Werbung
 Übersetzung für 'nichts sagen' von Deutsch nach Englisch
to be silentnichts sagen
to say nothingnichts sagen
to remain silentnichts sagen
4 Wörter: Andere
You must hold your tongue. [idiom]Sie dürfen nichts sagen.
You don't have to say anything.Sie müssen nichts sagen. [brauchen nichts sagen]
4 Wörter: Verben
to be of no consequence [to be unimportant, irrelevant] nichts zu sagen haben [Redewendung] [unwichtig, nebensächlich sein]
to not listen to reasonsichDat. nichts sagen lassen
5+ Wörter: Andere
I can't tell you off-hand. Auswendig kann ich Ihnen nichts sagen. [formelle Anrede]
Can't argue with that!Dagegen lässt sich nichts sagen!
That doesn't mean anything.Das hat nichts zu sagen.
You can't tell me what to do!Du hast mir (gar) nichts zu sagen!
He has no say.Er hat nichts zu sagen.
He won't be told.Er lässt sich nichts sagen.
He won't listen to reason.Er lässt sich nichts sagen.
You can't tell him a thing.Er lässt sich nichts sagen.
He won't listen to anything I say.Er lässt sich von mir nichts sagen.
Aren't we even allowed to talk?Haben wir denn gar nichts zu sagen?
ungeprüft No offense, but... [Am.]Ich will ja nichts sagen, aber...
idiom
See no evil, hear no evil, speak no evil. [The three wise monkeys]
Nichts (Böses) sehen, nichts (Böses) hören, nichts (Böses) sagen. [Die drei Affen]
There's no need to elaborate.Sie brauchen nichts weiter zu sagen.
She is a woman of no consequence.Sie hat nichts zu sagen.
If you don't have anything nice to say, don't say anything at all. Wenn man nichts Nettes zu sagen hat, soll man den Mund halten.
not to have any information about sb./sth.über jdn./etw. nichts zu sagen wissen
5+ Wörter: Verben
to have no say in sth. [idiom]bei etw.Dat. nichts zu sagen haben
to be not in charge anymorenichts mehr zu sagen haben [ugs.]
Teiltreffer
to be like [coll.] [to say]sagen
to saysagen
3100
to quethe [archaic]sagen
11
sagasSagen {pl}
16
speakingSagen {n}
9
to go [coll.] [say]sagen
329
games
to double [skat]
Kontra sagen
to give a holler [Am.] [coll.]Bescheid sagen
to speaketw. sagen
359
to say good-byeLebewohl sagen
to tell (sth.)(etw.) sagen
1162
to answer in the affirmativeJa sagen
to say yesJa sagen
to send a wordsagen lassen
to grate [speak with a grating voice]krächzend sagen
to say firsteinleitend sagen
to give thanksDank sagen
to misspeakfalsch sagen
to say pleasebitte sagen
to say pleaseBitte sagen
45 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'nichts sagen' von Deutsch nach Englisch

nichts sagen
to be silent

to say nothing

to remain silent

Werbung
Sie dürfen nichts sagen.
You must hold your tongue. [idiom]
Sie müssen nichts sagen. [brauchen nichts sagen]
You don't have to say anything.

nichts zu sagen haben [Redewendung] [unwichtig, nebensächlich sein]
to be of no consequence [to be unimportant, irrelevant]
sichDat. nichts sagen lassen
to not listen to reason

Auswendig kann ich Ihnen nichts sagen. [formelle Anrede]
I can't tell you off-hand.
Dagegen lässt sich nichts sagen!
Can't argue with that!
Das hat nichts zu sagen.
That doesn't mean anything.
Du hast mir (gar) nichts zu sagen!
You can't tell me what to do!
Er hat nichts zu sagen.
He has no say.
Er lässt sich nichts sagen.
He won't be told.

He won't listen to reason.

You can't tell him a thing.
Er lässt sich von mir nichts sagen.
He won't listen to anything I say.
Haben wir denn gar nichts zu sagen?
Aren't we even allowed to talk?
Ich will ja nichts sagen, aber...
ungeprüft No offense, but... [Am.]
Nichts (Böses) sehen, nichts (Böses) hören, nichts (Böses) sagen. [Die drei Affen]
See no evil, hear no evil, speak no evil. [The three wise monkeys]idiom
Sie brauchen nichts weiter zu sagen.
There's no need to elaborate.
Sie hat nichts zu sagen.
She is a woman of no consequence.
Wenn man nichts Nettes zu sagen hat, soll man den Mund halten.
If you don't have anything nice to say, don't say anything at all.
über jdn./etw. nichts zu sagen wissen
not to have any information about sb./sth.

bei etw.Dat. nichts zu sagen haben
to have no say in sth. [idiom]
nichts mehr zu sagen haben [ugs.]
to be not in charge anymore

sagen
to be like [coll.] [to say]

to say

to quethe [archaic]

to go [coll.] [say]
Sagen {pl}
sagas
Sagen {n}
speaking
Kontra sagen
to double [skat]games
Bescheid sagen
to give a holler [Am.] [coll.]
etw. sagen
to speak
Lebewohl sagen
to say good-bye
(etw.) sagen
to tell (sth.)
Ja sagen
to answer in the affirmative

to say yes
sagen lassen
to send a word
krächzend sagen
to grate [speak with a grating voice]
einleitend sagen
to say first
Dank sagen
to give thanks
falsch sagen
to misspeak
bitte sagen
to say please
Bitte sagen
to say please
Anwendungsbeispiele Deutsch
  • Jahrhundert wird es nur noch redensartlich verwendet, meist in negativen Wendungen: „kein Sterbenswörtchen sagen“ als Synonym für „gar nichts sagen“.
  • Zu einem möglichen Namenssponsor für das neue Stadion wollte Oberbürgermeister Schaidinger nichts sagen, die Verhandlungen darüber seien aber weit fortgeschritten.
  • Ritch möchte sich nichts sagen lassen, denn er und sein Bruder sind auch ohne den Vater gut zurechtgekommen, während Falk versucht wieder ein guter Vater zu sein.
  • Über ihren Bestand lässt sich so gut wie nichts sagen, aber wie viele andere Kleinwale landen auch sie häufig als unerwünschter Beifang in Fischernetzen.
  • Doch dieser lässt sich nichts sagen und macht einfach weiter.

  • Über ihre Verbreitung lässt sich allerdings nichts sagen, da keine Auflagezahlen vorliegen.
  • Beim jungen Albert Einstein platzte ihm der Kragen, weil der sich nichts sagen liess.
  • Bekannt ist das buddhistische Symbol der drei Affen, die nichts sehen, nichts hören und nichts sagen.
  • Schriftliche Quellen zur Geschichte der Stadt fehlen jedoch, so dass man zu ihrer genauen Bedeutung praktisch nichts sagen kann.
  • Der Kunsthändler wusste oder mochte zu der Herkunft dieses aus einer mecklenburgischen Kirche stammenden sakralen Gegenstandes nichts sagen.

  • Sie hatte vor der Sendung klargestellt, zu ihrer beendeten Beziehung zu Boris Becker nichts sagen zu wollen.
  • Der neue Staatspräsident Hassan Rohani antwortete auf die Interviewfrage, ob er den Holocaust für einen Mythos halte: Als Nichthistoriker könne er zur „Dimension historischer Ereignisse“ nichts sagen.
  • Margaret Mahy verwendet den Märchensatz „Wenn du mir nichts sagen willst, so klag dem Eisenofen da dein Leid“ in ihrem Jugendbuch "Die andere Seite des Schweigens" über ein Mädchen mit Sprachverweigerung, das zuletzt ein Buch schreibt und es im Ofen verbrennt.
  • Vincent ist ein geradliniger Typ, der sich nichts sagen lässt und dem sein phänomenales Gedächtnis sowie seine Erfindungsgabe manchmal bei der Lösung von Fällen helfen.
  • Man kann über die Welt nichts sagen, ohne die Sprache zu verwenden.

  • „Die Äußerung ‚Hund' seids scho’ habe es aus seinem Mund nicht gegeben“, berichtete der Münchner Merkur und die "Süddeutsche Zeitung" zitierte ihn mit den Worten: „Über Kenntnisse und Unkenntnisse von Frau Hohlmeier kann ich nichts sagen.“ Zu den teuren Veranstaltungspannen beim Rahmenprogramm zur Fußball-WM 2006 im Aufgabenbereich der „WM-Task Force“ könne er sich „natürlich nicht an Einzelheiten erinnern“.
  • Hier ist Anatol seiner Geliebten völlig ausgeliefert: Sie könnte die geplante Hochzeit platzen lassen, könnte damit seine weitere – wenn auch vielleicht nur momentane – Lebensplanung völlig sabotieren, Anatol kann nichts sagen oder tun, um die Krise zu lösen.
  • Über die Typologie der erfolgreichen Bankräuber lässt sich naturgemäß nichts sagen.
  • ... Ich werde nichts sagen.“") zitiert.
  • In den Streitkräften wurde bis Ende 2010 mit der sogenannten "Don’t ask, don’t tell"-Politik (deutsch: "Nicht fragen, nichts sagen") Homosexualität bewusst zur Verschwiegenheit gezwungen; diese Auflagen galten nicht für heterosexuelle Mitglieder der Streitkräfte.

    Werbung
    © dict.cc English-German dictionary 2024
    Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
    Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!