Werbung
 Übersetzung für 'recht' von Deutsch nach Englisch
NOUN   das Recht |[Gesamtheit der Gesetze] / die Rechte [einzelne Rechte]
VERB1   Recht / recht haben | hatte Recht / recht | Recht / recht gehabt
VERB2   jdm. in einem Punkt recht / Recht geben | gab jdm. in einem Punkt recht / Recht / / jdm. in einem Punkt recht / Recht gab | jdm. in einem Punkt recht / Recht gegeben
SYNO Anrecht | Anspruch | Autorisation | ...
fairly {adv}recht [ziemlich]
1259
right {adj}recht [gerecht, richtig]
355
rather {adv}recht [ziemlich]
186
quite {adv} [to some degree]recht [ziemlich, ganz]
159
correct {adj} [right]recht [richtig]
89
appropriate {adj}recht [richtig]
46
fitting {adj}recht [passend]
20
very {adv}recht [sehr]
17
rightly {adv} [truly]recht
14
aright {adv} [dialect]recht
11
proper {adj}recht [richtig]
11
properly {adv}recht [richtig]
9
Substantive
lawpol.
law [body of laws, system]
Recht {n}
781
law
right
Recht {n}
602
law
justice
Recht {n} [Gerechtigkeit, Justiz]
180
law
due
Recht {n} [rechtmäßig Zustehendes]
121
law
legislation
Recht {n} [Gesamtheit der erlassenen Gesetze]
78
law
droit
Recht {n}
46
privilegeRecht {n}
34
2 Wörter: Andere
above all {adv}erst recht
a fortiori {adv}erst recht
more than ever {adv}erst recht
not to mentionerst recht
all the more {adv} [idiom]erst recht
quite soganz recht
all right {adv}ganz recht
Quite right!Ganz recht!
Certainly.Ganz recht.
That's right.Ganz recht.
Quite rightly.Ganz recht.
justly {adv}mit Recht [Redewendung]
rightly {adv}mit Recht [Redewendung]
with reason {adv}mit Recht [Redewendung]
justifiably {adv}mit Recht [Redewendung]
not quite {adv}nicht recht [ugs.] [nicht ganz]
soonish {adv}recht bald
quite significant {adj}recht erheblich [ugs.] [ziemlich erheblich]
quite substantial {adj}recht erheblich [ugs.] [ziemlich erheblich]
snuggish {adj}recht gemütlich
jolly good {adj}recht gut
quite good {adj}recht gut
rather good {adj}recht gut
a good few times {adv} [Br.]recht häufig
fairly quickly {adv}recht schnell
quite sunny {adj}recht sonnig
ever so much {adv} [coll.]recht viel
pretty far {adv}recht weit
quite mad {adj}recht wütend
justly {adv}zu Recht [Redewendung]
rightly {adv}zu Recht [Redewendung]
correctly {adv}zu Recht [Redewendung]
justifiably {adv}zu Recht [Redewendung]
with good reason {adv}zu Recht [Redewendung]
with justification {adv}zu Recht [Redewendung]
with justice {adv} [idiom]zu Recht [Redewendung]
2 Wörter: Verben
idiom
to get sth. straight [understand correctly or clearly]
etw. recht verstehen [richtig oder klar verstehen]
to bear sb. outjdm. recht geben
to bear sb. outjdm. Recht geben
to agree with sb.jdm. recht geben
to agree with sb.jdm. Recht geben
to admit that sb. is rightjdm. recht geben
to admit that sb. is rightjdm. Recht geben
to admit that sb. is correctjdm. Recht geben
to admit that sb. is correctjdm. recht geben
law
to find in favour of sb. [Br.]
jdm. Recht geben
to prove sb. rightjdm. recht geben [bestätigen]
to prove sb. rightjdm. Recht geben [bestätigen]
to serve sb. rightjdm. recht geschehen
to be fine with sb.jdm. recht sein
to be OK / okay with sb. [coll.]jdm. recht sein
to be alright with sb.jdm. recht sein [wunschgemäß]
to be all right with sb.jdm. recht sein [wunschgemäß]
to be proved rightrecht behalten
to be proved rightRecht behalten
law
to win one's case
Recht bekommen [in Prozess]
law
to become entitled
Recht erwerben
to savor [Am.]recht genießen
to savour [Br.]recht genießen
to be rightRecht haben
to be rightrecht haben
to be in the rightRecht haben
to be in the rightrecht haben
to be justified [person]Recht haben
to be justified [person]recht haben
idiom
to be on solid ground
Recht haben
idiom
to be on solid ground
recht haben
law
to adjudicate
Recht sprechen
law
to dispense justice
Recht sprechen
law
to administer justice
Recht sprechen
law
to pronounce judgement
Recht sprechen
to redressRecht verschaffen
2 Wörter: Substantive
law
absolute right
absolutes Recht {n}
law
sole right
alleiniges Recht {n}
inherent rightangeborenes Recht {n}
vested rightangestammtes Recht {n}
law
governing law
anwendbares Recht {n}
law
applicable law
anwendbares Recht {n}
law
proper law
anzuwendendes Recht {n}
law
applicable law
anzuwendendes Recht {n}
law
foreign law
ausländisches Recht {n}
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'recht' von Deutsch nach Englisch

recht [ziemlich]
fairly {adv}

rather {adv}
recht [gerecht, richtig]
right {adj}
Werbung
recht [ziemlich, ganz]
quite {adv} [to some degree]
recht [richtig]
correct {adj} [right]

appropriate {adj}

proper {adj}

properly {adv}
recht [passend]
fitting {adj}
recht [sehr]
very {adv}
recht
rightly {adv} [truly]

aright {adv} [dialect]

Recht {n}
law [body of laws, system]lawpol.

rightlaw

droitlaw

privilege
Recht {n} [Gerechtigkeit, Justiz]
justicelaw
Recht {n} [rechtmäßig Zustehendes]
duelaw
Recht {n} [Gesamtheit der erlassenen Gesetze]
legislationlaw

erst recht
above all {adv}

a fortiori {adv}

more than ever {adv}

not to mention

all the more {adv} [idiom]
ganz recht
quite so

all right {adv}
Ganz recht!
Quite right!
Ganz recht.
Certainly.

That's right.

Quite rightly.
mit Recht [Redewendung]
justly {adv}

rightly {adv}

with reason {adv}

justifiably {adv}
nicht recht [ugs.] [nicht ganz]
not quite {adv}
recht bald
soonish {adv}
recht erheblich [ugs.] [ziemlich erheblich]
quite significant {adj}

quite substantial {adj}
recht gemütlich
snuggish {adj}
recht gut
jolly good {adj}

quite good {adj}

rather good {adj}
recht häufig
a good few times {adv} [Br.]
recht schnell
fairly quickly {adv}
recht sonnig
quite sunny {adj}
recht viel
ever so much {adv} [coll.]
recht weit
pretty far {adv}
recht wütend
quite mad {adj}
zu Recht [Redewendung]
justly {adv}

rightly {adv}

correctly {adv}

justifiably {adv}

with good reason {adv}

with justification {adv}

with justice {adv} [idiom]

etw. recht verstehen [richtig oder klar verstehen]
to get sth. straight [understand correctly or clearly]idiom
jdm. recht geben
to bear sb. out

to agree with sb.

to admit that sb. is right

to admit that sb. is correct
jdm. Recht geben
to bear sb. out

to agree with sb.

to admit that sb. is right

to admit that sb. is correct

to find in favour of sb. [Br.]law
jdm. recht geben [bestätigen]
to prove sb. right
jdm. Recht geben [bestätigen]
to prove sb. right
jdm. recht geschehen
to serve sb. right
jdm. recht sein
to be fine with sb.

to be OK / okay with sb. [coll.]
jdm. recht sein [wunschgemäß]
to be alright with sb.

to be all right with sb.
recht behalten
to be proved right
Recht behalten
to be proved right
Recht bekommen [in Prozess]
to win one's caselaw
Recht erwerben
to become entitledlaw
recht genießen
to savor [Am.]

to savour [Br.]
Recht haben
to be right

to be in the right

to be justified [person]

to be on solid groundidiom
recht haben
to be right

to be in the right

to be justified [person]

to be on solid groundidiom
Recht sprechen
to adjudicatelaw

to dispense justicelaw

to administer justicelaw

to pronounce judgementlaw
Recht verschaffen
to redress

absolutes Recht {n}
absolute rightlaw
alleiniges Recht {n}
sole rightlaw
angeborenes Recht {n}
inherent right
angestammtes Recht {n}
vested right
anwendbares Recht {n}
governing lawlaw

applicable lawlaw
anzuwendendes Recht {n}
proper lawlaw

applicable lawlaw
ausländisches Recht {n}
foreign lawlaw
Anwendungsbeispiele Deutsch
  • Abzugrenzen ist die rechtliche Form vom formellen Recht.
  • Nach der katholischen Rechtsnormenlehre ist zwischen dem göttlichen Recht "(ius divinum)" und dem menschlichen Recht (im Sinne von rein kirchlichem Recht, "ius mere ecclesiasticum") zu unterscheiden.
  • Nach deutschem Recht und höchstrichterlicher Rechtsprechung (...) umfasst das Persönlichkeitsrecht (...) auch das Recht des Kindes auf Kenntnis der eigenen Abstammung.
  • Nach Dieter Pötschke soll Normanns Rechtsbuch Rechtsmassen aus dem dänischen Recht, dem Schweriner Landrecht, dem Recht des Sachsenspiegels, dem wendischen Recht und dem von ihm so bezeichneten "Rügischen Gewohnheitsrecht" enthalten.
  • Gegenbegriff zum kirchlichen Recht ist das "weltliche Recht", insbesondere das jeweilige staatliche Recht.

  • Ein weiterer Teil der praktischen Philosophie ist das Recht, das sich in das Recht der Verteilung ("iustitia distributiva") des Geldes und der Ämter, das Handelsrecht ("iustitia commutativa, in kauffen und verkauffen") und das allgemeine Recht aufteilt.
  • Beyerle vertrat in Lehre und Forschung die deutsche Rechtsgeschichte, Privatrecht, bürgerliches Recht, deutsches bürgerliches Recht, deutsches Recht und seine Geschichte.
  • Es gab zwei Wege, auf denen römisches Recht in das deutsche Recht des Mittelalters importiert wurde.
  • Das Bürgerrecht ist vom Bürgerlichen Recht zu unterscheiden: Bürgerliches Recht ist eine andere Bezeichnung für Privatrecht/Zivilrecht, während Bürgerrechte dem öffentlichen Recht zugeordnet werden.
  • Das Wettbewerbsrecht umfasst im deutschen Recht das Recht des unlauteren Wettbewerbs (das Lauterkeitsrecht) und das Recht gegen Wettbewerbsbeschränkungen (das Kartellrecht).

  • Im Gegensatz zu dem Magdeburgischen Recht waren beim flämischen Recht sowohl die männlichen als auch die weiblichen Nachkommen und Seitenverwandten erbberechtigt.
  • Kant verwendete für seine Rechtsprinzipien die konventionelle Bezeichnung „Naturrecht“, um dieses Recht von dem positiven Recht strikt abzugrenzen.
  • ... ] Recht der belegenen Sache) bezeichnet das Recht des Ortes, an dem sich eine Sache aktuell und physisch befindet.
  • Verweist die EuErbVO auf das Recht eines Drittstaats, dessen Kollisionsrecht teilweise (insbesondere für Grundbesitz) zurück- oder weiterverweist, so nimmt Art.
Werbung
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!