Übersetzung für '
richten' von Deutsch nach Englisch
| NOUN | das Richten | - | |
| VERB | richten | richtete | gerichtet | |
| SYNO | anlehnen | ausbessern | ausrichten | ... |
NOUN article sg | article pl
VERB infinitive | preterite | pp
| to focus | richten [Aufmerksamkeit, Interesse etc.] 703 | |
| to adjust sth. | etw. richten [richtig einstellen] 529 | |
| to do sth. [fix] | 399 etw.Akk. richten [Haare, Kleidung, Bett etc. in Ordnung bringen] | |
| to make sth. [e.g. the bed, breakfast] | 387 etw.Akk. richten [bes. südd., österr., schweiz.] [z. B. das Bett machen, Frühstück machen] | |
| to lay [Br.] | richten [Tisch] 347 | |
| med. to reduce sth. [a fracture, a dislocated joint] | 323 etw.Akk. richten [eine Fraktur, ein disloziertes Gelenk] | |
| to judge | richten 224 | |
| to fix sth. [repair or mend; prepare (a meal); esp. Am. coll.: adjust (one's hair or clothes)] | 156 etw. richten [bes. südd., österr. u. schweiz.] [reparieren; (Essen) bereiten; (seine Haare od. Kleidung) in Ordnung bringen] | |
| to tidy sth. | etw. richten [in Ordnung bringen] 78 | |
| to set | richten [einstellen] 75 | |
| tech. to straighten | richten [von Stabstahl] 50 | |
| law to execute sb. [put to death] | jdn. richten [veraltet] [hinrichten] 35 | |
| to true | richten [einstellen, justieren] 18 | |
| to bring sth. in order | etw.Akk. richten [bes. südd., österr., schweiz.] [in Ordnung bringen] | |
| law to put sb. to death | jdn. richten [geh.] [veraltend] [hinrichten] | |
| constr. to top out | richten | |
| to straighten (out) | richten [gerade biegen] | |
| to bend straight | richten [geradebiegen] | |
| law to judicialize [obs.] [arrive at a judgement] | richten [Recht sprechen] | |
| Substantive |
| levelling | Richten {n} 7 | |
| 2 Wörter: Verben |
| to address sth. to sb. | etw.Akk. an jdn. richten [adressieren] | |
| to direct sth. at sb./sth. [e.g. a comment] | etw.Akk. an jdn./etw. richten [z. B. einen Kommentar] | |
| to point sth. at sth. | etw.Akk. auf etw.Akk. richten | |
| to turn sth. toward / towards sb./sth. | etw.Akk. auf jdn./etw. richten [Augen, Blicke etc.] | |
| to train sth. on sb./sth. [to aim or direct, e.g., a gun or telescope on sb./sth.] | etw.Akk. auf jdn./etw. richten [z. B. eine Waffe oder ein Fernglas] | |
| to direct sth. to sth. | etw.Akk. nach etw.Dat. richten [regeln, anweisen] | |
| to aim sth. at sb./sth. [words etc.] | etw. an jdn./etw. richten | |
| to fix sth. on sth. [eyes, camera, gun] | etw. auf etw. richten [Blick, Kamera, Waffe] | |
| to aim sth. at sb./sth. [e.g. a gun, a torch] | etw. auf jdn./etw. richten | |
| to straighten sth. up [set upright] | etw. gerade richten | |
| to straighten sth. (out) [horizontally] | etw. gerade richten [gerade ausrichten, begradigen] | |
| to fit sth. to sb. | etw. nach jdm. richten | |
| to suit sth. to sb. | etw. nach jdm. richten | |
| to orientate sth. to sb. | etw. nach jdm. richten [Verhalten, Lebensweise] | |
| to aim accurately | genau richten | |
| to decay sb. [obs.] | jdn. zugrunde richten | |
| to bankrupt sb./sth. | jdn./etw. zugrunde richten [bankrott machen] | |
| to bring sb./sth. to naught [obs.] | jdn./etw. zugrunde richten [vernichten, zerstören] | |
| to reorient | neu richten | |
| tech. to collimate | parallel richten | |
| to send to | richten an [adressieren] | |
| to direct toward / towards | richten auf [Aufmerksamkeit, Blicke, Wünsche etc.] | |
| to get ready | sichAkk. richten [bes. südd.: zurechtmachen] | |
| to prepare | sich richten [bes. südd.] [zurechtmachen] | |
| to do nicely for oneself [derogative] | sich's richten [österr.] | |
| to judge sb./sth. | über jdn./etw. richten | |
| to ruin | zugrunde richten | |
| to wreck | zugrunde richten | |
| to blast | zugrunde richten | |
| to devastate [economy] | zugrunde richten | |
| 2 Wörter: Substantive |
| mil.weapons direct laying | direktes Richten {n} | |
| mil.weapons direct aiming | direktes Richten {n} | |
| 3 Wörter: Verben |
| to rivet (on) | Aufmerksamkeit richten (auf) | |
| to align the sights and bull's eye | das Gewehr richten | |
| to set the table | den Tisch richten [bes. südd., österr., schweiz.] [den Tisch decken] | |
| to set the alarm (clock) | den Wecker richten [österr.] [selten] [veraltend] | |
| archi. to establish lines of direction | die Bauflucht richten | |
| to make a bed | ein Bett richten | |
| to aim a gun | ein Gewehr richten | |
| med. to set a bone | einen Knochen richten | |
| med. to set a fracture | einen Knochenbruch richten | |
| to run a bath for sb. | jdm. ein Bad richten | |
| to draw a bath for sb. | jdm. ein Bad richten | |
| to break sb.'s back | jdn. zu Grunde richten | |
| to bankrupt sb./sth. | jdn./etw. zu Grunde richten [bankrott machen] | |
| to aim a criticism at sb. | Kritik auf jdn. richten | |
| to level at / against | richten an / gegen [Vorwurf, Kritik] | |
| to address sb./sth. | sichAkk. an jdn./etw. richten [Person, Gremium etc.] | |
| to comply with sth. | sichAkk. nach etw.Dat. richten | |
| to act on sth. [comply with sth., follow sth.] | sichAkk. nach etw.Dat. richten [etw. befolgen] | |
| to observe sth. [adhere to sth., abide by sth.] | sichAkk. nach etw.Dat. richten [etw. befolgen] | |
| to be addressed to sb./sth. | sich an jdn./etw. richten [Person, Gremium] | |
| to be aimed at sb./sth. [to target] | sich an jdn./etw. richten [sich an jdn./etw. wenden] | |
| to be directed towards sb./sth. [also fig.] | sich auf jdn./etw. richten [auch fig.] | |
| to turn on sb. | sich gegen jdn. richten | |
| to be directed against sb./sth. | sich gegen jdn./etw. richten | |
| to go by sth. | sich nach etw.Dat. richten | |
| to keep sth. in mind | sich nach etw.Dat. richten | |
| to be geared to sth. | sich nach etw.Dat. richten | |
| to be determined by sth. | sich nach etw.Dat. richten | |
| to conform to sth. [rules, advice etc.] | sich nach etw.Dat. richten | |
| to follow sth. [fashion, trend, suggestion] | sich nach etw.Dat. richten | |
| to go according to sth. [to be determined by] | sich nach etw.Dat. richten | |
| to depend on sth. | sich nach etw.Dat. richten [abhängen von] | |
| to follow sb. | sich nach jdm. richten | |
| idiom to take one's cue from sb. | sich nach jdm. richten | |
| to find death by one's own hand [literary] | sich selbst richten [literarisch: Suizid begehen] | |
| to ruin | zu Grunde richten | |
| to devastate [economy] | zu Grunde richten | |
| 4 Wörter: Verben |
| to level (the weapon) at sb. | (die Waffe) auf jdn. richten | |
| to concentrate | auf einen Punkt richten | |
| to address sb. | das Wort an jdn. richten [Redewendung] | |
| to throw the spotlight on sth. | den Scheinwerfer auf etw. richten | |
| to bring sth. into focus | die Aufmerksamkeit auf etw. richten | |
| to set eyes on sb./sth. [coll.] [idiom] | die Augen auf jdn./etw. richten | |
| filmphoto. to point the camera at sth. | die Kamera auf etw. richten | |
| theatre to turn the spotlight on sb./sth. | die Scheinwerfer auf jdn./etw. richten | |
| to address a prayer to sb. | ein Gebet an jdn. richten | |
| to wreck a business | ein Geschäft zugrunde richten | |
| to aim a knife at sb. | ein Messer auf jdn. richten | |
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Übersetzung für 'richten' von Deutsch nach Englisch
- richten [Aufmerksamkeit, Interesse etc.]
- to focus
- etw. richten [richtig einstellen]
- to adjust sth.
- etw.Akk. richten [Haare, Kleidung, Bett etc. in Ordnung bringen]
- to do sth. [fix]
- etw.Akk. richten [bes. südd., österr., schweiz.] [z. B. das Bett machen, Frühstück machen]
- to make sth. [e.g. the bed, breakfast]
- richten [Tisch]
- to lay [Br.]
- etw.Akk. richten [eine Fraktur, ein disloziertes Gelenk]
- to reduce sth. [a fracture, a dislocated joint]med.
- richten
- to judge
to top outconstr.
- etw. richten [bes. südd., österr. u. schweiz.] [reparieren; (Essen) bereiten; (seine Haare od. Kleidung) in Ordnung bringen]
- to fix sth. [repair or mend; prepare (a meal); esp. Am. coll.: adjust (one's hair or clothes)]
- etw. richten [in Ordnung bringen]
- to tidy sth.
- richten [einstellen]
- to set
- richten [von Stabstahl]
- to straightentech.
- jdn. richten [veraltet] [hinrichten]
- to execute sb. [put to death]law
- richten [einstellen, justieren]
- to true
- etw.Akk. richten [bes. südd., österr., schweiz.] [in Ordnung bringen]
- to bring sth. in order
- jdn. richten [geh.] [veraltend] [hinrichten]
- to put sb. to deathlaw
- richten [gerade biegen]
- to straighten (out)
- richten [geradebiegen]
- to bend straight
- richten [Recht sprechen]
- to judicialize [obs.] [arrive at a judgement]law
- Richten {n}
- levelling
- etw.Akk. an jdn. richten [adressieren]
- to address sth. to sb.
- etw.Akk. an jdn./etw. richten [z. B. einen Kommentar]
- to direct sth. at sb./sth. [e.g. a comment]
- etw.Akk. auf etw.Akk. richten
- to point sth. at sth.
- etw.Akk. auf jdn./etw. richten [Augen, Blicke etc.]
- to turn sth. toward / towards sb./sth.
- etw.Akk. auf jdn./etw. richten [z. B. eine Waffe oder ein Fernglas]
- to train sth. on sb./sth. [to aim or direct, e.g., a gun or telescope on sb./sth.]
- etw.Akk. nach etw.Dat. richten [regeln, anweisen]
- to direct sth. to sth.
- etw. an jdn./etw. richten
- to aim sth. at sb./sth. [words etc.]
- etw. auf etw. richten [Blick, Kamera, Waffe]
- to fix sth. on sth. [eyes, camera, gun]
- etw. auf jdn./etw. richten
- to aim sth. at sb./sth. [e.g. a gun, a torch]
- etw. gerade richten
- to straighten sth. up [set upright]
- etw. gerade richten [gerade ausrichten, begradigen]
- to straighten sth. (out) [horizontally]
- etw. nach jdm. richten
- to fit sth. to sb.
to suit sth. to sb.
- etw. nach jdm. richten [Verhalten, Lebensweise]
- to orientate sth. to sb.
- genau richten
- to aim accurately
- jdn. zugrunde richten
- to decay sb. [obs.]
- jdn./etw. zugrunde richten [bankrott machen]
- to bankrupt sb./sth.
- jdn./etw. zugrunde richten [vernichten, zerstören]
- to bring sb./sth. to naught [obs.]
- neu richten
- to reorient
- parallel richten
- to collimatetech.
- richten an [adressieren]
- to send to
- richten auf [Aufmerksamkeit, Blicke, Wünsche etc.]
- to direct toward / towards
- sichAkk. richten [bes. südd.: zurechtmachen]
- to get ready
- sich richten [bes. südd.] [zurechtmachen]
- to prepare
- sich's richten [österr.]
- to do nicely for oneself [derogative]
- über jdn./etw. richten
- to judge sb./sth.
- zugrunde richten
- to ruin
to wreck
to blast
to devastate [economy]
- direktes Richten {n}
- direct layingmil.weapons
direct aimingmil.weapons
- Aufmerksamkeit richten (auf)
- to rivet (on)
- das Gewehr richten
- to align the sights and bull's eye
- den Tisch richten [bes. südd., österr., schweiz.] [den Tisch decken]
- to set the table
- den Wecker richten [österr.] [selten] [veraltend]
- to set the alarm (clock)
- die Bauflucht richten
- to establish lines of directionarchi.
- ein Bett richten
- to make a bed
- ein Gewehr richten
- to aim a gun
- einen Knochen richten
- to set a bonemed.
- einen Knochenbruch richten
- to set a fracturemed.
- jdm. ein Bad richten
- to run a bath for sb.
to draw a bath for sb.
- jdn. zu Grunde richten
- to break sb.'s back
- jdn./etw. zu Grunde richten [bankrott machen]
- to bankrupt sb./sth.
- Kritik auf jdn. richten
- to aim a criticism at sb.
- richten an / gegen [Vorwurf, Kritik]
- to level at / against
- sichAkk. an jdn./etw. richten [Person, Gremium etc.]
- to address sb./sth.
- sichAkk. nach etw.Dat. richten
- to comply with sth.
- sichAkk. nach etw.Dat. richten [etw. befolgen]
- to act on sth. [comply with sth., follow sth.]
to observe sth. [adhere to sth., abide by sth.]
- sich an jdn./etw. richten [Person, Gremium]
- to be addressed to sb./sth.
- sich an jdn./etw. richten [sich an jdn./etw. wenden]
- to be aimed at sb./sth. [to target]
- sich auf jdn./etw. richten [auch fig.]
- to be directed towards sb./sth. [also fig.]
- sich gegen jdn. richten
- to turn on sb.
- sich gegen jdn./etw. richten
- to be directed against sb./sth.
- sich nach etw.Dat. richten
- to go by sth.
to keep sth. in mind
to be geared to sth.
to be determined by sth.
to conform to sth. [rules, advice etc.]
to follow sth. [fashion, trend, suggestion]
to go according to sth. [to be determined by]
- sich nach etw.Dat. richten [abhängen von]
- to depend on sth.
- sich nach jdm. richten
- to follow sb.
to take one's cue from sb.idiom
- sich selbst richten [literarisch: Suizid begehen]
- to find death by one's own hand [literary]
- zu Grunde richten
- to ruin
to devastate [economy]
- (die Waffe) auf jdn. richten
- to level (the weapon) at sb.
- auf einen Punkt richten
- to concentrate
- das Wort an jdn. richten [Redewendung]
- to address sb.
- den Scheinwerfer auf etw. richten
- to throw the spotlight on sth.
- die Aufmerksamkeit auf etw. richten
- to bring sth. into focus
- die Augen auf jdn./etw. richten
- to set eyes on sb./sth. [coll.] [idiom]
- die Kamera auf etw. richten
- to point the camera at sth.filmphoto.
- die Scheinwerfer auf jdn./etw. richten
- to turn the spotlight on sb./sth.theatre
- ein Gebet an jdn. richten
- to address a prayer to sb.
- ein Geschäft zugrunde richten
- to wreck a business
- ein Messer auf jdn. richten
- to aim a knife at sb.
Anwendungsbeispiele Deutsch
- Die Kerngeschäfte einer Universalbank richten sich nach den Kundenbedürfnissen.
- Das Ziel der Attention Training Technique ist, die Aufmerksamkeit weg von dysfunktionalen Denkprozessen nach außen zu richten.
- Die Vergaberegeln richten sich nach dem Datum der Erstveröffentlichung. Die Auszeichnungen richten sich nach Verkäufen (sales).
- Die Comic-Geschichten richten sich an Kinder im Grundschulalter.
- Gott ist Herr und Du bist Knecht, gleich wie du Mensch wirst hier richten mich, so wird Gott auch dort richten Dich".
- Die Fahrzeugmodelle deren Spurführungsmasse der Radsätze sich nach den NMRA-Normen richten "nicht" oder "nur bedingt" auf Gleisen einsetzbar die sich nach den NEM-Normen richten.
- Die spezifischen Aufgaben eines jeden Kommentars richten sich auch nach der (vermuteten) Lesergruppe.
- Spezielle Ausschüsse hingegen richten sich auf unerwartet auftretende Problemlagen.
- Die fünf Praktiken richten sich an den Amida-Buddha.
- Sowohl der "BDK" als auch der "RKK" richten Ausscheidungswettbewerbe bis hin zu Deutschen Meisterschaften aus. Andere Verbände richten über der Bundesebene noch Europa- und Weltmeisterschaften aus.
- Die meisten Beschwerden, im Jahr 2003 fast 67 %, richten sich gegen die Europäische Kommission. 10,7 % richten sich gegen das Europäische Parlament.
- Die Bezüge richten sich nach der Bundesbesoldungsordnung A oder B.
- Beim Richten von Rundteilen gibt es die Verfahren Roll-Richten und Biege-Richten.
- Diese Angebote richten sich an Beschäftigte aller beruflichen Felder.
- Die Anstoßzeiten richten sich nach der Mitteleuropäischen Zeit (MEZ).
- Wichtig für eine Differenzierung dieser Begrifflichkeiten ist die Unterscheidung zwischen VSS, die sich an Endverbraucher richten (business to consumer, B2C) und VSS, die ausschließlich für den Handel zwischen Unternehmen genutzt werden (business to business, B2B).
- Richten von Bändern bzw. Coils ist aufgrund der im Coil vorhandenen Spannungen und Unebenheiten sinnvoll.
- Martin verneint, weil man die Frage nach seinem, Birgitta Carolinas und jedes anderen Menschen Schicksal nur an Gott richten könne; wenn es keinen Gott mehr gebe, gebe es auch niemanden, an den man diese Frage richten könne.
- In Strafverfahren, die sich lediglich gegen Jugendliche richten, ist gemäß [...] JGG die Öffentlichkeit von der Verhandlung ausgeschlossen.
- Die Leistungen richten sich nach [...] Nr. 1–5 SGB XII.
© dict.cc English-German dictionary 2025
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!