dict.cc
dict.cc
DE/EN
⇄
Übersetzung
Deutsch / Englisch
⇄
×
äöüß...
Zuletzt gesucht
Shuffle
Quiz Game
Vokabeltrainer
Login
Englisch - Deutsch
✔
Weitere Sprachen ...
Dark Mode
Zur Vollversion (Desktop-PC)
Impressum
Alte Version
Dark Mode
Zuletzt gesucht
Shuffle
Quiz
Trainer
Login
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Werbung
⇄
Suchrichtung
Übersetzung für
schließen
von Deutsch nach Englisch
NOUN
1
das Schließen
|
-
NOUN
2
die Schließe
|
die Schließen
VERB
schließen
|
schloss /
[alt]
schloß
|
geschlossen
SYNO
ableiten
|
abschließen
|
absperren
|
...
NOUN
article sg | article pl
VERB
infinitive | preterite | pp
to
close
schließen
3281
to
shut
schließen
1091
to
conclude
schließen
342
to
infer
schließen
270
to
closure
schließen
238
to
clause
schließen
115
to
forge
[friendship, alliance]
schließen
[eingehen]
101
to
clasp
schließen
97
to
lock
schließen
96
comm.
to
shutter
sth.
[Am.]
[fig.]
[close a business, store etc.]
57
etw.
Akk.
schließen
[den Geschäftsbetrieb einstellen]
to
latch
schließen
[sperren]
53
law
to
contract
sth.
[agreement, friendship etc.]
etw.
schließen
[Vereinbarung, Freundschaft etc.]
52
electr.
to
complete
[a circuit]
schließen
[einen Schaltkreis]
32
to
fold
[coll.]
[enterprise: cease operating]
schließen
[Firma: den Betrieb einstellen]
21
to
close
sth.
down
etw.
schließen
to
strike up
sth.
[friendship, alliance, pact, etc.]
etw.
schließen
[Freundschaft, Allianz, Pakt usw.]
to
break up
schließen
to
close up
schließen
to
shut down
schließen
to
lock down
schließen
to
close down
schließen
to
conclude (with)
schließen
to
top off
schließen
[abrunden, krönen]
to
lock up
schließen
[verschließen, wegschließen]
Substantive
closing
Schließen
{n}
16
closure
Schließen
{n}
13
2 Wörter: Verben
to
shut automatically
automatisch
schließen
to
reason
sth.
from
sth.
etw.
aus
etw.
Dat.
schließen
to
conclude
sth.
from
sth.
etw.
aus
etw.
Dat.
schließen
to
partially close
sth.
etw.
teilweise
schließen
to
close firmly
fest
schließen
to
make friends
Freundschaft
schließen
to
make friends
Freundschaften
schließen
to
make peace
Frieden
schließen
to
conclude peace
Frieden
schließen
to
make compromises
Kompromisse
schließen
to
make contact
[living beings]
Kontakt
schließen
[Lebewesen]
to
conclude accounts
Konten
schließen
to
intermarry
[between groups]
Mischehen
schließen
to
gather from
schließen
aus
to
deduce from
schließen
aus
to
conclude with
schließen
mit
to
conclude that
schließen
, dass
to
shut
[of a door, window etc.]
sich
schließen
law
to
contract
Vertrag
schließen
to
conclude agreements
Verträge
schließen
to
intermarry
[between related persons]
Verwandtenehen
schließen
to
close again
wiederum
schließen
2 Wörter: Substantive
case-based reasoning
erinnerungsbasiertes
Schließen
{n}
case-based reasoning
fallbasiertes
Schließen
{n}
philos.
formal reasoning
formales
Schließen
{n}
[Folgern]
math.
philos.
logical deduction
logisches
Schließen
{n}
3 Wörter: Andere
Judging by ...
... nach zu
schließen
What time do you close?
Wann
schließen
Sie?
[Um wie viel Uhr ...]
3 Wörter: Verben
to
conclude (
sth.
) clearly from
(
etw.
) klar
schließen
aus
to
shut all the windows
alle Fenster
schließen
to
shut all the doors
alle Türen
schließen
to
be indicative of
sth.
[suggesting]
auf
etw.
Akk.
schließen
lassen
to
imply
sth.
[lead
to
conclusion]
auf
etw.
schließen
lassen
to
infer
sth.
from
sth.
aus
etw.
Dat.
auf
etw.
Akk.
schließen
to
close the window
das Fenster
schließen
to
make contact
[a certain contact]
den Kontakt
schließen
to
bring
sth.
full circle
[idiom]
den Kreis
schließen
[fig.]
to
zip
den Reißverschluss
schließen
to
bridge the gap
den Spalt
schließen
to
close the vault
den Tresor
schließen
to
blink
die Augen
schließen
law
to
close the case
die Beweisaufnahme
schließen
to
close the books
die Bücher
schließen
to
make up the books
die Bücher
schließen
acc.
to
balance the books
die Bücher
schließen
to
shutter the windows
[close the shutters]
die Fensterläden
schließen
to
close the border
die Grenze
schließen
acc.
to
close the accounts
die Konten
schließen
to
bridge the gulf
die Lücke
schließen
mil.
to
close ranks
[also fig.]
die Reihen
schließen
[auch fig.]
to
shut the door
die Tür
schließen
to
shut the door
die Türe
schließen
[veraltend od. regional]
to
conclude an honourable peace
[Br.]
ehrenhaften Frieden
schließen
to
conclude an agreement
ein Abkommen
schließen
to
shut a book
ein Buch
schließen
to
close a book
ein Buch
schließen
to
clap a book shut
ein Buch
schließen
to
form an alliance
ein Bündnis
schließen
to
run down a business
ein Geschäft
schließen
to
make a bargain
ein Geschäft
schließen
[einen Handel abschließen]
to
clasp up a note-book
ein Heft
schließen
to
fix a loophole
[idiom]
ein Hintertürchen
schließen
[fig.]
to
close a chapter
[also fig.]
ein Kapitel
schließen
[auch fig.]
fin.
to
close an account
ein Konto
schließen
fin.
to
balance an account
ein Konto
schließen
idiom
to
fix a loophole
[idiom]
ein Schlupfloch
schließen
[fig.]
to
close a file
eine Datei
schließen
to
close a debate
eine Debatte
schließen
to
contract a marriage
eine Ehe
schließen
to
make a friend
eine Freundschaft
schließen
to
form a friendship
eine Freundschaft
schließen
to
contract a friendship
eine Freundschaft
schließen
to
close a frontier
eine Grenze
schließen
naut.
to
douse
eine Luke
schließen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
schließen
to close
to shut
to conclude
to infer
to closure
to clause
to clasp
to lock
to break up
to close up
to shut down
to lock down
to close down
to conclude (with)
Werbung
schließen
[eingehen]
to forge
[friendship, alliance]
etw.
Akk.
schließen
[den Geschäftsbetrieb einstellen]
to shutter sth.
[Am.]
[fig.]
[close a business, store etc.]
comm.
schließen
[sperren]
to latch
etw. schließen
[Vereinbarung, Freundschaft etc.]
to contract sth.
[agreement, friendship etc.]
law
schließen
[einen Schaltkreis]
to complete
[a circuit]
electr.
schließen
[Firma: den Betrieb einstellen]
to fold
[coll.]
[enterprise: cease operating]
etw. schließen
to close sth. down
etw. schließen
[Freundschaft, Allianz, Pakt usw.]
to strike up sth.
[friendship, alliance, pact, etc.]
schließen
[abrunden, krönen]
to top off
schließen
[verschließen, wegschließen]
to lock up
Schließen
{n}
closing
closure
automatisch schließen
to shut automatically
etw. aus etw.
Dat.
schließen
to reason sth. from sth.
to conclude sth. from sth.
etw. teilweise schließen
to partially close sth.
fest schließen
to close firmly
Freundschaft schließen
to make friends
Freundschaften schließen
to make friends
Frieden schließen
to make peace
to conclude peace
Kompromisse schließen
to make compromises
Kontakt schließen
[Lebewesen]
to make contact
[living beings]
Konten schließen
to conclude accounts
Mischehen schließen
to intermarry
[between groups]
schließen aus
to gather from
to deduce from
schließen mit
to conclude with
schließen, dass
to conclude that
sich schließen
to shut
[of a door, window etc.]
Vertrag schließen
to contract
law
Verträge schließen
to conclude agreements
Verwandtenehen schließen
to intermarry
[between related persons]
wiederum schließen
to close again
erinnerungsbasiertes Schließen
{n}
case-based reasoning
fallbasiertes Schließen
{n}
case-based reasoning
formales Schließen
{n}
[Folgern]
formal reasoning
philos.
logisches Schließen
{n}
logical deduction
math.
philos.
... nach zu schließen
Judging by ...
Wann schließen Sie?
[Um wie viel Uhr ...]
What time do you close?
(etw.) klar schließen aus
to conclude (sth.) clearly from
alle Fenster schließen
to shut all the windows
alle Türen schließen
to shut all the doors
auf etw.
Akk.
schließen lassen
to be indicative of sth.
[suggesting]
auf etw. schließen lassen
to imply sth.
[lead to conclusion]
aus etw.
Dat.
auf etw.
Akk.
schließen
to infer sth. from sth.
das Fenster schließen
to close the window
den Kontakt schließen
to make contact
[a certain contact]
den Kreis schließen
[fig.]
to bring sth. full circle
[idiom]
den Reißverschluss schließen
to zip
den Spalt schließen
to bridge the gap
den Tresor schließen
to close the vault
die Augen schließen
to blink
die Beweisaufnahme schließen
to close the case
law
die Bücher schließen
to close the books
to make up the books
to balance the books
acc.
die Fensterläden schließen
to shutter the windows
[close the shutters]
die Grenze schließen
to close the border
die Konten schließen
to close the accounts
acc.
die Lücke schließen
to bridge the gulf
die Reihen schließen
[auch fig.]
to close ranks
[also fig.]
mil.
die Tür schließen
to shut the door
die Türe schließen
[veraltend od. regional]
to shut the door
ehrenhaften Frieden schließen
to conclude an honourable peace
[Br.]
ein Abkommen schließen
to conclude an agreement
ein Buch schließen
to shut a book
to close a book
to clap a book shut
ein Bündnis schließen
to form an alliance
ein Geschäft schließen
to run down a business
ein Geschäft schließen
[einen Handel abschließen]
to make a bargain
ein Heft schließen
to clasp up a note-book
ein Hintertürchen schließen
[fig.]
to fix a loophole
[idiom]
ein Kapitel schließen
[auch fig.]
to close a chapter
[also fig.]
ein Konto schließen
to close an account
fin.
to balance an account
fin.
ein Schlupfloch schließen
[fig.]
to fix a loophole
[idiom]
idiom
eine Datei schließen
to close a file
eine Debatte schließen
to close a debate
eine Ehe schließen
to contract a marriage
eine Freundschaft schließen
to make a friend
to form a friendship
to contract a friendship
eine Grenze schließen
to close a frontier
eine Luke schließen
to douse
naut.
Suche in Kommentaren
(23)
Werbung
Bildauswahl korrigieren
Siehe auch:
Google
Wikipedia
Wiktionary
Leo
PONS
Langenscheidt
Duden
Netzverb
DWDS
TheFreeDictionary
Chemnitz
Reverso
Google News
Leipzig
Onelook
nach oben
|
Impressum
© dict.cc 2023
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!