Übersetzung für '
sich fügen' von Deutsch nach Englisch
VERB | sich fügen | fügte sich / sich fügte | sich gefügt | |
VERB infinitive | preterite | pp
47 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Anwendungsbeispiele Deutsch
weitere Beispiele ...
- Nach al-Ghazālī erfordert der Taklīf Gehorsam "(ṭāʿā)" und Sich-Fügen "(imtiṯāl)".
- 2012 erschien das Album "Sich fügen heißt lügen".
- Andreas „Andi“ Hüging schrieb später das einzige Lied auf dem Slime-Album "Sich fügen heißt lügen", das nicht von Erich Mühsam stammte.
- Juni 2012 erschien das neue Album "Sich fügen heißt lügen" auf People Like You Records.
- Gedichte wie "Unzugänglich schien der Gipfel" (1916), "Der alte Brunnen" (1913–1920), das Lied "Heimweg" oder "Via Apia", darin Dringlichkeit und Form ineinander sich fügen, transportieren seine poetologische Überlegung der Regeneration und die mit seinem gelernten Beruf des Arztes geteilte Ambition der Milderung von Schmerzen vorbildlich.
- Auch wenn er sich fügen musste, setzte er eigene politische Akzente.
- Die Oberwalliser griffen jedoch ein, und die Talleute mussten sich fügen.
- 2012 veröffentlichte die deutsche Punkband Slime das Album "Sich fügen heißt lügen", auf dem Texte von Erich Mühsam vertont wurden – unter anderem auch "Der Revoluzzer".
- Auch der Protagonist muss bald einsehen, dass man mit Aufbegehren nichts erreichen kann, dass man sich fügen und damit jedes Recht auf Selbstbestimmung ablegen muss, denn ein Überleben in einer solchen Anstalt ist nur durch ein enormes Maß an Diplomatie und durch Bestechung möglich.
- Dem sich fügen müssend kommt es zu einer kleinen Krise zwischen Mabel und Frederic.
- Die anderen müssen sich fügen. Gianpaolo verzichtet auf die Erbschaft, und Romualdo reicht Leonora seine Hand.
- Eberhard von Württemberg musste sich fügen; wollte vielleicht auch seine spätere Erhebung zum Herzog nicht gefährden.
- Im Jahr 1988 wurden Teile der Kirche renoviert. So wurde die Sakristei, die zu klein geworden war abgerissen und an der gleichen Stelle neu errichtet. Daneben wurde ein Untergeschoss mit Wendeltreppe hinzugefügt. Außerdem wurde ein elektrische Nachtstromheizung eingebaut, welche den Nachtstrom in Bodenkästen speichert und die Wärme vor Gottesdiensten in die Kirchenhalle strömen lässt. Diese Renovierungsmaßnahmen zogen Kosten in Höhe von 277.020 DM mit sich. Fugen im Gemäuer wurden im Zuge dieser Renovierungen ebenfalls geschlossen, sowie weitere Verbesserungen und Verschönerungen im Innenbereich der Kirche durchgeführt. Die Gesamtrenovierungskosten beliefen sich auf 1.369.550,21 DM, wovon sich 581.896 DM aus Spenden generierten. Im Jahr 1998 wurden die Renovierungsarbeiten abgeschlossen.
- Auf der Baustelle werden die Teile mit dem Kran an die vorgesehene Stelle transportiert, teilweise auf Neoprenlagern aufgelagert oder in Mörtel gesetzt. Nach dem Ausrichten werden die Anschlüsse durch Ausbetonieren der Taschen mit den freiliegenden und sich jetzt überlappenden Anschlussbewehrungen kraftschlüssig verbunden oder bei Teilen mit Anschweißplatten selbige mit den Anschweißplatten korrespondierender Bauteile fest verschweißt, anschließend mit Beton vergossen oder später, beim Ausbau, durch Estrich oder Putz abgedeckt. Sofern sich Fugen ergeben, werden diese mit Fugendichtmasse dauerelastisch verschlossen.
- Als Ortschaum wird im Bauwesen – analog zum Ortbeton – ein Schaum bezeichnet, der erst am Einbauort hergestellt wird. Solange er flüssig ist, kann er lückenlos in Hohlräume fließen, sich Fugen anpassen oder waagrecht nivelliert werden. Erst nach der Aushärtezeit ist er mechanisch stabil. Er steht damit im Kontrast zu (Hart-)Schaumplatten, Elastomerschaumbändern und rieselfähigen Polystyrol-Schaumkugeln, die fertig konfektioniert ab Fabrik angeliefert werden.
- Rechtliche Regelungen stellen „einerseits faktische Beschränkungen“ dar, denen der strategisch Handelnde sich fügen muss; „andererseits müssen sie zugleich eine sozialintegrative Kraft entfalten, indem sie den Adressaten Verpflichtungen auferlegen, was [...] nur auf der Grundlage intersubjektiv anerkannter normativer Geltungsansprüche möglich ist“ (FuG, S. ...
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!