| idiom to weigh one's words | sichDat. gut überlegen, was man sagt | |
Teiltreffer |
| idiom What do you know! | Was sagt man dazu! | |
| Mind your language! [when cursing] | So was sagt man doch nicht! [ugs.] [beim Fluchen] | |
| to watch one's language | aufpassen, was man sagt [in Bezug auf Kraftwörter u. Ä.] | |
| ungeprüft to mind one's language | aufpassen, was man sagt [in Bezug auf Kraftwörter u. Ä.] | |
| idiom to think twice | es sichDat. gut überlegen | |
| to consider what to do | (sichDat.) überlegen, was zu tun ist | |
| to consider what to do | (sichDat.) überlegen, was zu tun sei [indirekte Rede, veraltet oder für Schilderung in der Vergangenheit] | |
| all that one can wish for | alles, was man sich wünschen kann | |
| all that can be desired | alles, was man sich wünschen kann | |
| Just goes to show you never know. | Was zeigt, wie man sich irren kann. | |
| the best one could possibly imagine | das Beste {n}, was man sich nur denken kann | |
| proverb As you have brewed, so you must drink. | Was man sich eingebrockt hat, muss man auch auslöffeln. | |
| He has no dress sense at all. | Er hat keinen Sinn dafür, wie man sich gut anzieht. | |
| proverb You've made your bed, now you must lie in it. | Was man sich eingebrockt hat, das muss man auch auslöffeln. | |
| It is said ... | Man sagt ... | |
| they say | man sagt | |
| as the word is | wie man sagt | |
| as it is known in common parlance | wie man so sagt | |
| as the saying goes | wie man (so schön) sagt | |
| as the phrase goes {adv} | wie man so schön sagt | |
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
- sichDat. gut überlegen, was man sagt
- to weigh one's wordsidiom
- Was sagt man dazu!
- What do you know!idiom
- So was sagt man doch nicht! [ugs.] [beim Fluchen]
- Mind your language! [when cursing]
- aufpassen, was man sagt [in Bezug auf Kraftwörter u. Ä.]
- to watch one's language
ungeprüft to mind one's language
- es sichDat. gut überlegen
- to think twiceidiom
- (sichDat.) überlegen, was zu tun ist
- to consider what to do
- (sichDat.) überlegen, was zu tun sei [indirekte Rede, veraltet oder für Schilderung in der Vergangenheit]
- to consider what to do
- alles, was man sich wünschen kann
- all that one can wish for
all that can be desired
- Was zeigt, wie man sich irren kann.
- Just goes to show you never know.
- das Beste {n}, was man sich nur denken kann
- the best one could possibly imagine
- Was man sich eingebrockt hat, muss man auch auslöffeln.
- As you have brewed, so you must drink.proverb
- Er hat keinen Sinn dafür, wie man sich gut anzieht.
- He has no dress sense at all.
- Was man sich eingebrockt hat, das muss man auch auslöffeln.
- You've made your bed, now you must lie in it.proverb
- Man sagt ...
- It is said ...
- man sagt
- they say
- wie man sagt
- as the word is
- wie man so sagt
- as it is known in common parlance
- wie man (so schön) sagt
- as the saying goes
- wie man so schön sagt
- as the phrase goes {adv}
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!