24 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Anwendungsbeispiele Deutsch
weitere Beispiele ...
- „Da musse aba nomma beigehn“ bedeutet dementsprechend so viel wie „das ist so ja wohl noch nicht fertig“.
- Einwohner), die Bangkok Metropolitan Region (BMR) sogar 15-mal so viel wie das nächstgrößere Ballungsgebiet, welches auch durch Chiang Mai gebildet wurde (953.000 Einwohner).
- Drei Übertragungen von Fußballspielen kosteten in etwa so viel wie das DRA jährlich verbraucht.
- Das Wort bedeutet etwa so viel wie das "Herausgeschnittene".
- Der Titel ist abgeleitet von "Kaleva", dem Namen des Urvaters des besungenen Helden, und bedeutet so viel wie „das Land Kalevas“.
- In Althochdeutsch oder Altsächsisch bedeutet "mutspelli" oder "muspilli" so viel wie „Das Jüngste Gericht“ oder „Ende der Welt durch Feuer“.
- Das Wort Oklahoma stammt aus der Choctaw-Sprache: "okla" ‚der Mensch‘ und "humma" ‚rot‘, die Zusammensetzung bedeutet so viel wie „Das Land des roten Mannes“.
- Einer Auffassung zufolge soll die erste Silbe aus dem mittelniederdeutschen „kurren, korren“ gebildet worden sein, was so viel wie das Murmeln eines Baches bedeutet.
- Der Name Sadalsuud ist arabischen Ursprungs und bedeutet so viel, wie „das Glück des Glücks“.
- , so bedeutet Entelechie so viel wie „das Vollendete habend“, also das Innehaben von vollendeten Fähigkeiten, die prinzipiell jederzeit abrufbar sind.
- Sie stammen aus der antiken juristischen Beredsamkeit und bedeuten so viel wie „das Aufstellen“, „die Stellung“ eines Kämpfenden.
- Die Redewendung "das Hasenpanier ergreifen", bedeutet so viel wie das Banner des feigen Hasen ergreifen, also dessen Schwanz zeigen und damit "die Flucht ergreifen".
- Der Name Lebu ist von der Sprache Mapudungun (Sprache der Mapuche) abgeleitet. "Leufu" bedeutet so viel wie das Wort Fluss.
- Für den Gruppennamen wird das Kanji-Zeichen 倭 (gesprochen: "Yamato") benutzt, welches in der Schriftsprache so viel wie „das ursprüngliche, historische Japan“ bedeutet und eine Anspielung auf die Wurzeln ist, auf die sich die Gruppe bezieht.
- Auslandspostkarten haben einen dem Portotarif entsprechend höheren Aufdruck als Inlandspostkarten, diese Karten im Format A6 kosten gerade so viel wie das Porto.
- Havayoth bedeutet übersetzt ungefähr so viel wie "Das Ende von Allem".
- 1933/1934 betrug der Verlust aus genannten Gründen bereits beinahe so viel, wie das Eigenkapital ausmachte: 438.000 Schilling.
- In den 1950er Jahren kostete das aufbereitete Wasser beinahe so viel wie das Kerosin und musste auf abgelegenen Basen erst aufwändig hergestellt oder herbeigeschafft werden.
- "Abdschad" bedeutet eigentlich so viel wie „das arabische ABC“.
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!