Werbung
 ⇄SuchrichtungÜbersetzung für soll von Deutsch nach Englisch
NOUN1   das Soll [runder See eiszeitlicher Herkunft] | die Sölle
NOUN2   das Soll [Debetseite, Sollposten] | die Solls / Soll
SYNO Plansoll | Soll | Zielwert
jd. soll
sb. shall
jd./etw. soll
sb./sth. is said to

sb./sth. is believed to

Werbung
Soll {n}
debitacc.

targetcomm.

quotacomm.

debit sideacc.
Soll {n} [runder See eiszeitlicher Herkunft]
(kettle) holegeol.
Soll {n} [Sollwert]
desired valuetech.

etw. soll etw.Dat. entgegenwirken
sth. is to counteract sth.
etw. soll heißen
sth. reads [is to be interpreted as]
im Soll
in debitacc.
jd./etw. soll eigentlich
sb./sth. is actually supposed to
Soll ich ...?
Am I to ...?
Was soll's!
The heck with it!idiom
Was soll's! [Ausruf der Resignation]
What the heck! [idiom] [expressing frustration]
Was soll's! [Egal!]
What the hey! [coll.] [euphemism for: what the hell]
Was soll's?
What's the point?
Was soll's? [ugs.]
So what? [coll.]
Was soll's.
Whatever. [coll.]

Meh. [Whatever.] [coll.]
Was soll's. [ugs.]
Never mind.

Wha'eva. [coll.] [sl.] [whatever]
über Soll
over quota {adv}

above quota {adv}

Fehl {n} an ... [selten] [oft in Soldatensprache] [Differenz von „Soll“ minus „Ist“]
lack of ...
glaziäres Soll {n}
glacial kettle holegeol.
Soll-Bruchstelle {f}
predetermined breaking point
Soll-Gehalt {n}
target salaryecon.
Soll-Kurszeiger {m}
heading bugaviat.
Soll-Prozess {m}
target processecon.
Soll-Saldo {m}
debit balanceacc.
Soll-Stärke {f}
required strength
Soll-Temperatur {f}
set temperaturetech.
Soll-Zustand {m}
desired conditionelectr.tech.

target statetech.

nominal conditiontech.

specified conditiontech.

... aber was soll's?
... but what of it?idiom
Ach, was soll's!
Ah shucks! [esp. Am.] [coll.]
Er soll (angeblich) ...
He is reputed to be ...
etw. soll durchgeführt werden
sth. should be conducted
etw. soll gebildet werden
sth. is to be formed
jd./etw. soll Gerüchten zufolge ...
sb./sth. is rumored to ... [Am.]

sb./sth. is rumoured to ... [Br.]
was geschehen soll
what is supposed to happen
Was soll das?
What's the point of that?

What's the big idea? [coll.]

im Soll verbuchen
to enter on the debit sideacc.
sein Soll erfüllen
to reach one's targetidiom

Soll und Haben
debit and creditacc.
Soll- und Habenzinsen {pl}
interest pro and contra [interest charged and paid] [unusual]
Soll-Ist-Vergleich {m}
variance analysis

target-performance comparison

normative-actual value comparison

comparison of budget figures with actual figures

nominal-actual comparisonacad.

target-actual comparison [also target/actual comparison]econ.fin.

Akzeptleistung soll erbracht werden.
Acceptance is to be made.fin.
Er soll gesagt haben ...
He is alleged to have said ...
Er soll krank sein.
He's said to be ill.
Er soll reich sein.
He's supposed to be rich.
Es soll ... nicht beinhalten.
It shall not include ...
Hoch soll er leben!
For he's a jolly good fellow!
Ich soll morgen gehen.
I'm to go tomorrow.
jd. soll (angeblich) etw. getan haben
sb. was said to have done sth.
jd. soll begleitet sein von
sb. shall be accompanied by
Jd. soll etw. sein / tun. [ist / tut angeblich]
Sb. is said to be / do sth.
jdm. soll kein Leids geschehen [veraltet]
sb. shall not be harmed
Niemand soll sagen, dass ...
Let no-one say that ...
So soll es sein.
That's how it should be.
So soll es sein. [Amen, bes. bei Freimaurern]
So mote it be. [archaic] [esp. masonic]
Soll das etwa heißen ... ?
Is that supposed to mean ...?idiom
Soll das heißen, dass ... ?
Are you saying that ... ?
Soll ich dich hinbringen?
Shall I take you there?
Soll ich dorthin gehen?
Am I to go there?
Soll ich es tun?
Am I to do it?
Soll ich ihm schreiben?
Shall I write (to) him?
Wann soll ich kommen?
What time shall I come?
Was soll damit geschehen?
What's to be done with it?
Was soll damit sein?
What about it?
Was soll das bedeuten?
What does it mean?

How now? [archaic]
Was soll das besagen?
What does it amount to?
Was soll das bezwecken?
What is the point of that?

What is that supposed to achieve?
Was soll das heißen?
What's that supposed to mean?idiom
Was soll das heißen? [Was bedeutet das?]
What's the meaning of this?
Was soll das kosten?
What's it going to cost?
Was soll das nützen?
What's the use / point of that?
Was soll das sein?
What was that supposed to be?
Was soll denn das?
What's that supposed to mean?
Was soll der Lärm?
What's all this noise?
Was soll der Scheiß? [ugs.] [derb]
What's all this crap? [coll.]
Was soll der Unsinn?
What's all this good for?
Was soll die Hetze? [ugs.]
What's the big rush?
Was soll es sein?
What would you like?
Was soll ich anziehen?
What should I go in?
Was soll schon passieren?
What's the worst that could happen?
wie es sein soll
as desired
sb. shalljd. soll
2110
sb./sth. is said tojd./etw. soll
sb./sth. is believed tojd./etw. soll
Substantive
acc.
debit
Soll {n}
680
comm.
target
Soll {n}
79
comm.
quota
Soll {n}
50
acc.
debit side
Soll {n}
geol.
(kettle) hole
Soll {n} [runder See eiszeitlicher Herkunft]
tech.
desired value
Soll {n} [Sollwert]
2 Wörter: Andere
sth. is to counteract sth.etw. soll etw.Dat. entgegenwirken
sth. reads [is to be interpreted as]etw. soll heißen
acc.
in debit
im Soll
sb./sth. is actually supposed tojd./etw. soll eigentlich
Am I to ...?Soll ich ...?
idiom
The heck with it!
Was soll's!
What the heck! [idiom] [expressing frustration]Was soll's! [Ausruf der Resignation]
What the hey! [coll.] [euphemism for: what the hell]Was soll's! [Egal!]
What's the point?Was soll's?
So what? [coll.]Was soll's? [ugs.]
Whatever. [coll.]Was soll's.
Meh. [Whatever.] [coll.]Was soll's.
Never mind.Was soll's. [ugs.]
Wha'eva. [coll.] [sl.] [whatever]Was soll's. [ugs.]
over quota {adv}über Soll
above quota {adv}über Soll
2 Wörter: Substantive
lack of ... Fehl {n} an ... [selten] [oft in Soldatensprache] [Differenz von „Soll“ minus „Ist“]
geol.
glacial kettle hole
glaziäres Soll {n}
predetermined breaking pointSoll-Bruchstelle {f}
econ.
target salary
Soll-Gehalt {n}
aviat.
heading bug
Soll-Kurszeiger {m}
econ.
target process
Soll-Prozess {m}
acc.
debit balance
Soll-Saldo {m}
required strengthSoll-Stärke {f}
tech.
set temperature
Soll-Temperatur {f}
electr.tech.
desired condition
Soll-Zustand {m}
tech.
target state
Soll-Zustand {m}
tech.
nominal condition
Soll-Zustand {m}
tech.
specified condition
Soll-Zustand {m}
3 Wörter: Andere
idiom
... but what of it?
... aber was soll's?
Ah shucks! [esp. Am.] [coll.]Ach, was soll's!
He is reputed to be ...Er soll (angeblich) ...
sth. should be conductedetw. soll durchgeführt werden
sth. is to be formedetw. soll gebildet werden
sb./sth. is rumored to ... [Am.]jd./etw. soll Gerüchten zufolge ...
sb./sth. is rumoured to ... [Br.]jd./etw. soll Gerüchten zufolge ...
what is supposed to happenwas geschehen soll
What's the point of that?Was soll das?
What's the big idea? [coll.]Was soll das?
3 Wörter: Verben
acc.
to enter on the debit side
im Soll verbuchen
idiom
to reach one's target
sein Soll erfüllen
3 Wörter: Substantive
acc.
debit and credit
Soll und Haben
interest pro and contra [interest charged and paid] [unusual]Soll- und Habenzinsen {pl}
variance analysisSoll-Ist-Vergleich {m}
target-performance comparisonSoll-Ist-Vergleich {m}
normative-actual value comparisonSoll-Ist-Vergleich {m}
comparison of budget figures with actual figuresSoll-Ist-Vergleich {m}
acad.
nominal-actual comparison
Soll-Ist-Vergleich {m}
econ.fin.
target-actual comparison [also target/actual comparison]
Soll-Ist-Vergleich {m}
4 Wörter: Andere
fin.
Acceptance is to be made.
Akzeptleistung soll erbracht werden.
He is alleged to have said ...Er soll gesagt haben ...
He's said to be ill.Er soll krank sein.
He's supposed to be rich.Er soll reich sein.
It shall not include ...Es soll ... nicht beinhalten.
For he's a jolly good fellow!Hoch soll er leben!
I'm to go tomorrow.Ich soll morgen gehen.
sb. was said to have done sth.jd. soll (angeblich) etw. getan haben
sb. shall be accompanied byjd. soll begleitet sein von
Sb. is said to be / do sth.Jd. soll etw. sein / tun. [ist / tut angeblich]
sb. shall not be harmedjdm. soll kein Leids geschehen [veraltet]
Let no-one say that ...Niemand soll sagen, dass ...
That's how it should be.So soll es sein.
So mote it be. [archaic] [esp. masonic]So soll es sein. [Amen, bes. bei Freimaurern]
idiom
Is that supposed to mean ...?
Soll das etwa heißen ... ?
Are you saying that ... ?Soll das heißen, dass ... ?
Shall I take you there?Soll ich dich hinbringen?
Am I to go there?Soll ich dorthin gehen?
Am I to do it?Soll ich es tun?
Shall I write (to) him?Soll ich ihm schreiben?
What time shall I come?Wann soll ich kommen?
What's to be done with it?Was soll damit geschehen?
What about it?Was soll damit sein?
What does it mean?Was soll das bedeuten?
How now? [archaic]Was soll das bedeuten?
What does it amount to?Was soll das besagen?
What is the point of that?Was soll das bezwecken?
What is that supposed to achieve?Was soll das bezwecken?
idiom
What's that supposed to mean?
Was soll das heißen?
What's the meaning of this?Was soll das heißen? [Was bedeutet das?]
What's it going to cost?Was soll das kosten?
What's the use / point of that?Was soll das nützen?
What was that supposed to be?Was soll das sein?
What's that supposed to mean?Was soll denn das?
What's all this noise?Was soll der Lärm?
What's all this crap? [coll.]Was soll der Scheiß? [ugs.] [derb]
What's all this good for?Was soll der Unsinn?
What's the big rush?Was soll die Hetze? [ugs.]
What would you like?Was soll es sein?
What should I go in?Was soll ich anziehen?
What's the worst that could happen?Was soll schon passieren?
as desiredwie es sein soll
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Werbung
© dict.cc 2023
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!