Übersetzung für '
treten' von Deutsch nach Englisch
NOUN | das Treten | - | |
VERB | treten | trat | getreten [ich] trete | [du] trittst | [jd. / etw.] tritt | [wir] treten | [ihr] tretet | [sie] treten [Imperativ Sg.] tritt | [Imperativ Pl.] tretet [Konjunktiv I] trete [Konjunktiv II] träte | |
SYNO | ausschlagen | stampfen | strampeln | ... |
NOUN article sg | article pl
VERB infinitive | preterite | pp
| to kick (sb./sth.) | (jdn./etw.) treten 1066 | |
| to step | treten 960 | |
| to boot sb./sth. [kick] | jdn./etw. treten 168 | |
| to treadle sth. | etw. treten [Nähmaschine etc.] 18 | |
| to tread (on) | treten | |
2 Wörter: Verben |
| to come up to sth. | an etw. treten [herantreten] | |
| to move closer to sth. | etw.Dat. näher treten | |
| to kick at sth. | gegen etw.Akk. treten | |
| idiom to step short | kurz treten | |
| to trudge the streets | Pflaster treten [viel in der Stadt herumlaufen] [Redewendung] | |
| to tramp down | platt treten | |
| to step (into) | treten (in) | |
| to tread water [when swimming in deep water] | Wasser treten [beim Schwimmen] | |
| idiom to spin one's wheels [coll.] | Wasser treten [sich vergeblich anstrengen] | |
| to step up to sb. | zu jdm. treten | |
| to come to the surface [also fig.] | zutage treten [auch fig.] | |
| to manifest oneself | zutage treten [Redewendung] [deutlich, offenkundig werden] | |
| geol. to outcrop | zutage treten [Redewendung] [sichtbar werden, z. B. der unter dem Eis liegende Fels] | |
| to become visible | zutage treten [Redewendung] [sichtbar werden] | |
| to come to light [idiom] [become visible or known] | zutage treten [Redewendung] [sichtbar, offenbar werden] | |
3 Wörter: Andere |
| Roll up! [exclamation used to get people's attention to sell something] | Treten Sie näher! [formelle Anrede] [als Aufforderung bes. bei Verkaufsveranstaltungen] | |
3 Wörter: Verben |
| idiom to fill sb.'s shoes | an jds. Stelle treten | |
| idiom to take the place of sb./sth. | an jds./etw. Stelle treten | |
| to not get on | an Ort treten [schweiz.] [auf der Stelle treten] | |
| automot. to step on the gas [esp. Am.] [coll.] | aufs Gas treten [ugs.] | |
| to become inoperative | außer Kraft treten | |
| to cease to have effect | außer Kraft treten | |
| to cease to be effective | außer Kraft treten | |
| law to cease to be in force | außer Kraft treten | |
| law to expire | außer Kraft treten [Vertrag, Verordnung etc.] | |
| to blow the bellows | den Blasebalg treten | |
| to pedal | die Pedale treten | |
| to kick sth. down | etw.Akk. nach unten treten. | |
| to trample on sth. [fig.] | etw. mit Füßen treten [fig.] [Rechte, Freiheit, Gefühle etc.] | |
| to take action | in Aktion treten | |
| to act [take action] | in Aktion treten | |
| to go into action [idiom] | in Aktion treten [Redewendung] | |
| to enter into correspondence | in Briefwechsel treten | |
| to appear [to come into sight or view] | in Erscheinung {f} treten [erscheinen] | |
| to emerge | in Erscheinung treten [Redewendung] | |
| to surface | in Erscheinung treten [Redewendung] | |
| to manifest oneself | in Erscheinung treten [Redewendung] | |
| to make an appearance [idiom] | in Erscheinung treten [Redewendung] | |
| to come into the picture [idiom] | in Erscheinung treten [Redewendung] | |
| to become visible | in Erscheinung treten [sichtbar werden] | |
| to become obvious | in Erscheinung treten [sichtbar werden] | |
| to show itself / themselves [become visible, appear] | in Erscheinung treten [sichtbar werden] | |
| to come into operation | in Funktion treten | |
| to start to function | in Funktion treten [Maschine, Organ usw.] | |
| to enter into business relations | in Geschäftsverbindung treten | |
| jobs to enter into the service of sb. | in jds. Dienste treten [veraltet] | |
| idiom to follow in the steps / footsteps of sb. [fig.] | in jds. Fußstapfen treten [fig.] | |
| to enter sb.'s life | in jds. Leben treten | |
| to walk into sb.'s life | in jds. Leben treten | |
| to take effect | in Kraft treten | |
| to become valid | in Kraft treten | |
| to become effective | in Kraft treten | |
| to become operative | in Kraft treten | |
| to enter into force | in Kraft treten | |
| to come into operation | in Kraft treten | |
| law to inure | in Kraft treten | |
| law to become law | in Kraft treten | |
| law to come into force | in Kraft treten | |
| law to come into effect [law] | in Kraft treten | |
| law to become applicable [law, directive] | in Kraft treten [Gesetz, Verordnung] | |
| to go into effect | in Kraft treten [Redewendung] | |
| econ.law to go into liquidation | in Liquidation treten | |
| to strike in sympathy | in Solidaritätsstreik treten | |
| to come out in sympathy | in Solidaritätsstreik treten | |
| to walk out [go on strike] | in Streik treten | |
| to strike in sympathy | in Sympathiestreik treten | |
| to come out in sympathy | in Sympathiestreik treten | |
| to step in | in Tätigkeit treten | |
| to commence activity | in Tätigkeit treten | |
| to come into operation | in Tätigkeit treten | |
| to act | in Tätigkeit treten [Mensch] | |
| to enter into negotiations | in Verhandlungen treten | |
| jobs to enter the workforce [to start working professionally] | ins Berufsleben treten | |
| to blunder | ins Fettnäpfchen treten [fig.] [Redewendung] | |
| to put one's foot in it [idiom] | ins Fettnäpfchen treten [Redewendung] | |
| to put one's foot in one's mouth [idiom] | ins Fettnäpfchen treten [Redewendung] | |
| to drop a clanger [Br.] [coll.] [idiom] | ins Fettnäpfchen treten [ugs.] [hum.] [Redewendung] | |
| to make a blunder | ins Fettnäpfchen treten [ugs.] [Redewendung] | |
| to commit a blunder | ins Fettnäpfchen treten [ugs.] [Redewendung] | |
| to make a gaffe [by saying something] | ins Fettnäpfchen treten [ugs.] [Redewendung] | |
| to drop a brick [Br.] [coll.] [idiom] | ins Fettnäpfchen treten [ugs.] [Redewendung] | |
| to debouch | ins Freie treten | |
| to come into being [idiom] [ideas etc.] | ins Leben treten [Redewendung] [Ideen etc.] | |
| to enter the spotlight | ins Rampenlicht treten | |
| to offend sb. | jdm. zu nahe treten [fig.] | |
| to walk all over sb. [idiom] [treat someone badly] | jdn. mit Füßen treten [Redewendung] [respektlos behandeln] | |
| idiom to ride roughshod over sb./sth. | jdn./etw. mit Füßen treten | |
| to trample all over sb./sth. [fig.] | jdn./etw. mit Füßen treten [fig.] | |
| to cut down on sth. | mit etw. kurz treten | |
| to trample under foot | mit Füßen treten | |
| to treat with contempt | mit Füßen treten | |
| to tread inferiors under foot | nach unten treten [fig.] [Redewendung] | |
| to become manifest | zu Tage treten | |
| geol. to outcrop | zu Tage treten | |
| geol. to crop out | zu Tage treten | |
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Übersetzung für 'treten' von Deutsch nach Englisch
- (jdn./etw.) treten
- to kick (sb./sth.)
- treten
- to step
to tread (on)
- jdn./etw. treten
- to boot sb./sth. [kick]
- etw. treten [Nähmaschine etc.]
- to treadle sth.
- an etw. treten [herantreten]
- to come up to sth.
- etw.Dat. näher treten
- to move closer to sth.
- gegen etw.Akk. treten
- to kick at sth.
- kurz treten
- to step shortidiom
- Pflaster treten [viel in der Stadt herumlaufen] [Redewendung]
- to trudge the streets
- platt treten
- to tramp down
- treten (in)
- to step (into)
- Wasser treten [beim Schwimmen]
- to tread water [when swimming in deep water]
- Wasser treten [sich vergeblich anstrengen]
- to spin one's wheels [coll.]idiom
- zu jdm. treten
- to step up to sb.
- zutage treten [auch fig.]
- to come to the surface [also fig.]
- zutage treten [Redewendung] [deutlich, offenkundig werden]
- to manifest oneself
- zutage treten [Redewendung] [sichtbar werden, z. B. der unter dem Eis liegende Fels]
- to outcropgeol.
- zutage treten [Redewendung] [sichtbar werden]
- to become visible
- zutage treten [Redewendung] [sichtbar, offenbar werden]
- to come to light [idiom] [become visible or known]
- Treten Sie näher! [formelle Anrede] [als Aufforderung bes. bei Verkaufsveranstaltungen]
- Roll up! [exclamation used to get people's attention to sell something]
- an jds. Stelle treten
- to fill sb.'s shoesidiom
- an jds./etw. Stelle treten
- to take the place of sb./sth.idiom
- an Ort treten [schweiz.] [auf der Stelle treten]
- to not get on
- aufs Gas treten [ugs.]
- to step on the gas [esp. Am.] [coll.]automot.
- außer Kraft treten
- to become inoperative
to cease to have effect
to cease to be effective
to cease to be in forcelaw
- außer Kraft treten [Vertrag, Verordnung etc.]
- to expirelaw
- den Blasebalg treten
- to blow the bellows
- die Pedale treten
- to pedal
- etw.Akk. nach unten treten.
- to kick sth. down
- etw. mit Füßen treten [fig.] [Rechte, Freiheit, Gefühle etc.]
- to trample on sth. [fig.]
- in Aktion treten
- to take action
to act [take action]
- in Aktion treten [Redewendung]
- to go into action [idiom]
- in Briefwechsel treten
- to enter into correspondence
- in Erscheinung {f} treten [erscheinen]
- to appear [to come into sight or view]
- in Erscheinung treten [Redewendung]
- to emerge
to surface
to manifest oneself
to make an appearance [idiom]
to come into the picture [idiom]
- in Erscheinung treten [sichtbar werden]
- to become visible
to become obvious
to show itself / themselves [become visible, appear]
- in Funktion treten
- to come into operation
- in Funktion treten [Maschine, Organ usw.]
- to start to function
- in Geschäftsverbindung treten
- to enter into business relations
- in jds. Dienste treten [veraltet]
- to enter into the service of sb.jobs
- in jds. Fußstapfen treten [fig.]
- to follow in the steps / footsteps of sb. [fig.]idiom
- in jds. Leben treten
- to enter sb.'s life
to walk into sb.'s life
- in Kraft treten
- to take effect
to become valid
to become effective
to become operative
to enter into force
to come into operation
to inurelaw
to become lawlaw
to come into forcelaw
to come into effect [law]law
- in Kraft treten [Gesetz, Verordnung]
- to become applicable [law, directive]law
- in Kraft treten [Redewendung]
- to go into effect
- in Liquidation treten
- to go into liquidationecon.law
- in Solidaritätsstreik treten
- to strike in sympathy
to come out in sympathy
- in Streik treten
- to walk out [go on strike]
- in Sympathiestreik treten
- to strike in sympathy
to come out in sympathy
- in Tätigkeit treten
- to step in
to commence activity
to come into operation
- in Tätigkeit treten [Mensch]
- to act
- in Verhandlungen treten
- to enter into negotiations
- ins Berufsleben treten
- to enter the workforce [to start working professionally]jobs
- ins Fettnäpfchen treten [fig.] [Redewendung]
- to blunder
- ins Fettnäpfchen treten [Redewendung]
- to put one's foot in it [idiom]
to put one's foot in one's mouth [idiom]
- ins Fettnäpfchen treten [ugs.] [hum.] [Redewendung]
- to drop a clanger [Br.] [coll.] [idiom]
- ins Fettnäpfchen treten [ugs.] [Redewendung]
- to make a blunder
to commit a blunder
to make a gaffe [by saying something]
to drop a brick [Br.] [coll.] [idiom]
- ins Freie treten
- to debouch
- ins Leben treten [Redewendung] [Ideen etc.]
- to come into being [idiom] [ideas etc.]
- ins Rampenlicht treten
- to enter the spotlight
- jdm. zu nahe treten [fig.]
- to offend sb.
- jdn. mit Füßen treten [Redewendung] [respektlos behandeln]
- to walk all over sb. [idiom] [treat someone badly]
- jdn./etw. mit Füßen treten
- to ride roughshod over sb./sth.idiom
- jdn./etw. mit Füßen treten [fig.]
- to trample all over sb./sth. [fig.]
- mit etw. kurz treten
- to cut down on sth.
- mit Füßen treten
- to trample under foot
to treat with contempt
- nach unten treten [fig.] [Redewendung]
- to tread inferiors under foot
- zu Tage treten
- to become manifest
to outcropgeol.
to crop outgeol.
Anwendungsbeispiele Deutsch
weitere Beispiele ...
- intrakranielle Aneurysmen treten an Hirnarterien auf.
- Jacobi-Operatoren treten in vielen Bereichen der Mathematik und Physik auf.
- Neben milden Wintern mit Tageshöchstwerten um 14 °C treten kalte Winter mit Tiefstwerten von bis zu −17 °C auf.
- Geisterbilder treten fast nur bei analoger, terrestrischer oder kabelgebundener Übertragung von Fernsehprogrammen auf – dabei ist das Geisterbild meist einige Zentimeter nach rechts verschoben.
- Leptoiden treten vor allem bei den Frauenhaarmoosen auf. Treten Leptoiden in der Blattmittelrippe auf, werden sie Deuter genannt.
- Bei Saugferkeln im Alter von drei bis vier Wochen treten vor allem akute Erkrankungen auf mit über 41 °C Fieber und Blutarmut sowie Blaufärbung bzw.
- Neben vielen kleineren regionalen und überregionalen Bands treten jedes Jahr deutschlandweit bekannte Musiker auf, beispielsweise Juli, H-Blockx, Die Happy, Donots und The Capones.
- Viele Placekicker verwenden Fußballschuhe, da sie darin präziser treten können als in gewöhnlichen Footballschuhen.
- Weiterhin treten auch größere Beile auf, die einen leicht konvexen Querschnitt aufweisen.
- Beim Erzeugen von Dampf aus Wasser in Kraftwerken oder bei chemischen Reaktionen treten solche Strömungen auf.
- Je nach Bau des Blattstieles treten zwei Arten auf.
- Im Großen und Ganzen treten Probleme sehr selten auf. In diesen Fällen wird empfohlen, das Piercing zu entfernen und die Wunde heilen zu lassen. Dadurch treten keine ernsten Probleme auf.
- Gelegentlich treten Bären auf, allen voran als Milizionäre.
- Die 32 Mannschaften treten in zwei regional unterteilten Staffeln an.
- In der Praxis treten bei transsonischen Strömungen überwiegend schräge Verdichtungsstöße auf. Diese treten unter anderem durch kleine Richtungsänderungen, bedingt durch konkave Ecken, auf.
- Zur Kommunalwahl 2020 treten CSU, Grüne, SPD und FDP flächendeckend mit eigenen Listen zu allen BA-Wahlen an.
- Der Cruiser kann wie ein Fahrrad benutzt werden, der Elektromotor erleichtert das Treten.
- Weiterhin treten an Knochengeräten vor allem Spitzen auf, darunter solche mit einseitig abgeschrägter Basis.
- Als Würdenträger treten auf: der Vorsitzende des Antiochener Ältestenrats, mehrere Synagogenvorsteher, ein Ältester (Presbyter), ein Chasan und ein Diakon.
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!