Werbung
 Übersetzung für 'unterdrücken' von Deutsch nach Englisch
NOUN   das Unterdrücken | -
VERB   unterdrücken | unterdrückte | unterdrückt
SYNO abwehren | abwürgen | auf die Zunge beißen | ...
to blanket [suppress]unterdrücken
2889
to stifleunterdrücken
2847
to suppressunterdrücken
2796
to quellunterdrücken
1743
to subdueunterdrücken
1559
to oppress sb.jdn. unterdrücken
857
to squelch [dissent]unterdrücken
769
to smother [feeling]unterdrücken
764
to repressunterdrücken
680
to quash sth.etw. [gewaltsam] unterdrücken
401
to stifle [feeling]unterdrücken [Gefühl]
377
to chokeunterdrücken
155
to throttleunterdrücken
123
to crush sth. [fig.] [protests]etw.Akk. unterdrücken [Proteste]
65
to cushion sth. [take no notice of, negate]etw. unterdrücken [z. B. eine Information]
30
to burke sth. [suppress]etw.Akk. unterdrücken
19
to eliminate sth. [e.g. an uprising]etw.Akk. unterdrücken [z. B. einen Aufstand]
16
to bottle sth. upetw. unterdrücken
idiom
to tamp down on sth. [fig.]
etw. unterdrücken
psych.
to black sth. out
etw. unterdrücken [verdrängen]
to keep sb./sth. under [people, emotions, etc.]jdn./etw. unterdrücken [Menschen, Gefühle etc.]
to hold underunterdrücken
to stamp down [fig.]unterdrücken
to hold in [feelings­]unterdrücken
to force back [tears]unterdrücken
2 Wörter: Verben
law
to suppress evidence
Beweismaterial unterdrücken
to choke feelings­Gefühle unterdrücken
to tyrannize sb.jdn. (gewaltsam) unterdrücken
to quell a disturbanceUnruhen unterdrücken
to put down a disturbanceUnruhen unterdrücken
to stifle dissentWiderspruch unterdrücken
3 Wörter: Verben
to zap the ads [Am.] [coll.] (die) Werbung unterdrücken [bei aufgezeichneten Fernsehsendungen]
to choke laughterdas Lachen unterdrücken
to restrain laughterdas Lachen unterdrücken
to gulp back one's tearsdie Tränen unterdrücken
to stifle the truthdie Wahrheit unterdrücken
to suppress a desireein Bedürfnis unterdrücken
to quash a feelingein Gefühl unterdrücken
to choke an emotionein Gefühl unterdrücken
to stifle a yawnein Gähnen unterdrücken
to smother a yawnein Gähnen unterdrücken
to suppress a yawnein Gähnen unterdrücken
to suppress a coughein Husten unterdrücken
to stifle a laughein Lachen unterdrücken
law
to quash a proceeding
ein Verfahren unterdrücken
pol.
to oppress a nation
ein Volk unterdrücken [auch: niederhalten]
to stifle an inquiryeine Anfrage unterdrücken
to burke an inquiryeine Befragung unterdrücken
to burke a discussioneine Diskussion unterdrücken
to quash an ideaeine Idee unterdrücken
to stifle a facteine Tatsache unterdrücken
to burke an investigationeine Untersuchung unterdrücken
to stifle an insurrectioneinen Aufruhr unterdrücken
to quench a revolteinen Aufstand unterdrücken
to smother a curseeinen Fluch unterdrücken
to gulp back a sobeinen Schluchzer unterdrücken
to stifle a sigheinen Seufzer unterdrücken
to suppress a sigheinen Seufzer unterdrücken
to quench a desireeinen Wunsch unterdrücken
to suppress a desireeinen Wunsch unterdrücken
to abort sth. etw. im Anfangsstadium unterdrücken [z. B. Krankheit]
to repress one's feelings­seine Gefühle unterdrücken
to choke back one's tearsseine Tränen unterdrücken
to stifle one's griefseinen Kummer unterdrücken
4 Wörter: Verben
to suppress the need to coughden / seinen Hustenreiz unterdrücken
to suppress the urge to coughden / seinen Hustenreiz unterdrücken
66 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'unterdrücken' von Deutsch nach Englisch

unterdrücken
to blanket [suppress]

to stifle

to suppress

to quell

to subdue

to squelch [dissent]

to smother [feeling]

to repress

to choke

to throttle

to hold under

to stamp down [fig.]

to hold in [feelings­]

to force back [tears]
Werbung
jdn. unterdrücken
to oppress sb.
etw. [gewaltsam] unterdrücken
to quash sth.
unterdrücken [Gefühl]
to stifle [feeling]
etw.Akk. unterdrücken [Proteste]
to crush sth. [fig.] [protests]
etw. unterdrücken [z. B. eine Information]
to cushion sth. [take no notice of, negate]
etw.Akk. unterdrücken
to burke sth. [suppress]
etw.Akk. unterdrücken [z. B. einen Aufstand]
to eliminate sth. [e.g. an uprising]
etw. unterdrücken
to bottle sth. up

to tamp down on sth. [fig.]idiom
etw. unterdrücken [verdrängen]
to black sth. outpsych.
jdn./etw. unterdrücken [Menschen, Gefühle etc.]
to keep sb./sth. under [people, emotions, etc.]

Beweismaterial unterdrücken
to suppress evidencelaw
Gefühle unterdrücken
to choke feelings­
jdn. (gewaltsam) unterdrücken
to tyrannize sb.
Unruhen unterdrücken
to quell a disturbance

to put down a disturbance
Widerspruch unterdrücken
to stifle dissent

(die) Werbung unterdrücken [bei aufgezeichneten Fernsehsendungen]
to zap the ads [Am.] [coll.]
das Lachen unterdrücken
to choke laughter

to restrain laughter
die Tränen unterdrücken
to gulp back one's tears
die Wahrheit unterdrücken
to stifle the truth
ein Bedürfnis unterdrücken
to suppress a desire
ein Gefühl unterdrücken
to quash a feeling

to choke an emotion
ein Gähnen unterdrücken
to stifle a yawn

to smother a yawn

to suppress a yawn
ein Husten unterdrücken
to suppress a cough
ein Lachen unterdrücken
to stifle a laugh
ein Verfahren unterdrücken
to quash a proceedinglaw
ein Volk unterdrücken [auch: niederhalten]
to oppress a nationpol.
eine Anfrage unterdrücken
to stifle an inquiry
eine Befragung unterdrücken
to burke an inquiry
eine Diskussion unterdrücken
to burke a discussion
eine Idee unterdrücken
to quash an idea
eine Tatsache unterdrücken
to stifle a fact
eine Untersuchung unterdrücken
to burke an investigation
einen Aufruhr unterdrücken
to stifle an insurrection
einen Aufstand unterdrücken
to quench a revolt
einen Fluch unterdrücken
to smother a curse
einen Schluchzer unterdrücken
to gulp back a sob
einen Seufzer unterdrücken
to stifle a sigh

to suppress a sigh
einen Wunsch unterdrücken
to quench a desire

to suppress a desire
etw. im Anfangsstadium unterdrücken [z. B. Krankheit]
to abort sth.
seine Gefühle unterdrücken
to repress one's feelings­
seine Tränen unterdrücken
to choke back one's tears
seinen Kummer unterdrücken
to stifle one's grief

den / seinen Hustenreiz unterdrücken
to suppress the need to cough

to suppress the urge to cough
Anwendungsbeispiele Deutsch
  • Chinesische Behörden haben stets versucht, die Neue Bürgerbewegung zu überwachen und zu unterdrücken.
  • Auxine, die ebenfalls die Sprossverzweigung unterdrücken, haben einen positiven Einfluss auf die Synthese der Strigolactone.
  • Die chinesischen Behörden versuchten zunächst, Berichte über den Vorfall zu unterdrücken, doch verbreitete sich der Protest im Internet rasch (Renrou Sousuo), dass er nicht mehr zu unterdrücken war.
  • In der Programmiersprache PHP wird "@" als Fehlerkontrolloperator vor einem Funktionsaufruf notiert, um Fehlermeldungen der aufgerufenen Funktion zu unterdrücken.
  • Zelluläre Seneszenz und Apoptose sind die Werkzeuge, um bösartige Veränderungen in Zellen zu unterdrücken.

  • Innerhalb des Windschutzes ist das Mikrofon in einer Mikrofonspinne fixiert, um Hantierungsgeräusche zu unterdrücken.
  • Diese Befehlsgewalt ermöglichte ihm, zusammen mit Li Hongzhang 1867/68 einen anderen Aufstand zu unterdrücken, den Nian-Aufstand (...).
  • Durch den Wind erhalten diese Sea-Clutter auch eine kleine Dopplerfrequenz und sind deshalb sehr schwer zu unterdrücken.
  • Additive wie Ethylenglycol oder Methanol verschieben die Gleichgewichtstemperatur der Methanhydratbildung und unterdrücken so ihre Entstehung.
  • Auch Gewichte, die an den Abspannseilen befestigt sind, können helfen Schwingungen zu unterdrücken, indem sie die Resonanzfrequenz beeinflussen.

  • Ein Wolftöter ist ein Dämpfer, der bei Streichinstrumenten eingesetzt wird, um unerwünschte Nebentöne (Wolftöne) zu unterdrücken.
  • Mit der Unterstützung seines Schwiegervaters gelang es ihm, die Aufstand des Nikolaas Zannekin zu unterdrücken.
  • Oberschwingungsfilter sind Filter, die in der elektrischen Energietechnik unerwünschte Oberschwingungen im Strom oder der Spannung elektrischer Energieversorgungsanlagen unterdrücken.
  • Mit digitalen Mischern oder Phasenmethode ist es möglich, die Spiegelfrequenz auch ohne Filter weitgehend zu unterdrücken (Digital Down Converter).
  • Siebschaltungen arbeiten typischerweise in einem breiten Frequenzbereich und sind nicht sehr selektiv. Sie sollen ja ein breites Frequenzband (Frequenzgemisch) unterdrücken oder „heraussieben“.

  • Ein ähnliches Verfahren wird bei der Hochspannungs-Gleichstrom-Übertragungsleitung Baltic Cable verwendet, um hochfrequente Störsignale, die beim Stromrichterbetrieb entstehen, zu unterdrücken.
  • II. Die Infantin liebt ihn immer noch und versucht, ihre Liebe zu unterdrücken.
  • Bei der In-vitro-Fertilisation werden GnRH-Agonisten eingesetzt, um die körpereigene Regulation der Follikelreifung zu unterdrücken.
  • "Szene 1." Abramane bemüht sich, seine Gewissensbisse zu unterdrücken (Abramane: „Cruels tyrans qui regnez dans mon cœur“).
  • Zur Protonierung von 2 kann Schwefelsäure auch Phosphorsäure verwendet werden, um ungewünschte Nebenreaktionen zu unterdrücken.

    Werbung
    © dict.cc English-German dictionary 2024
    Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
    Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!