Übersetzung für '
verlassen' von Deutsch nach Englisch
ADJ | verlassen | verlassener | am verlassensten verlassener | verlassene | verlassenes verlassenster | verlassenste | verlassenstes | |
NOUN | das Verlassen | - | |
VERB1 | verlassen | verließ | verlassen | |
VERB2 | sich verlassen | verließ sich / sich verließ | sich verlassen | |
SYNO | abgekapselt | abgeschieden | abgeschottet | ... |
ADJ positive | comparative | superlative
strong declension m | f | n
Optional third block: superlative forms: schönster | schönste | schönstes
NOUN article sg | article pl
VERB infinitive | preterite | pp
| abandoned {adj} {past-p} [discarded, empty, cast off] | 3651 verlassen [leerstehend, aufgegeben, im Stich gelassen] | |
| lonely {adj} | verlassen [einsam] 3192 | |
| deserted {adj} {past-p} | verlassen [allein gelassen] 2090 | |
| forlorn {adj} | verlassen [einsam, trist] 1561 | |
| forsaken {adj} {past-p} | verlassen 861 | |
| left {adj} {past-p} [alone] | verlassen [allein gelassen, aufgegeben] 586 | |
| desolate {adj} | verlassen [leer, aufgegeben] 148 | |
| adrift {adj} {adv} [fig.] | verlassen [einsam, ziellos] 146 | |
| derelict {adj} [abandoned] | verlassen [Gebäude, Gegend etc.] 112 | |
| forlornly {adv} | verlassen 107 | |
| shuttered {adj} [fig.] | verlassen [aufgegeben, verschlossen] 62 | |
| loose {adj} [deserted] | verlassen 55 | |
| lonesome {adj} | verlassen [einsam] 48 | |
| solitary {adj} [deserted] | verlassen [allein] 46 | |
| derelicted {adj} | verlassen [aufgegeben] 15 | |
Verben |
| to leave sb./sth. [quit, abandon, desert] | jdn./etw. verlassen 3886 | |
| to forsake sb. [literary] [leave, abandon] | jdn. verlassen 2102 | |
| to desert sb. | jdn. verlassen [im Stich lassen] 1441 | |
| to abandon sb./sth. | jdn./etw. verlassen 1367 | |
| to depart sth. [archaic] [go away from sth., leave sth.] | etw. verlassen [weggehen] 506 | |
| to dump sb. [coll.] [to end relationship] | jdn. verlassen 504 | |
| to quit sth. | etw. verlassen [weggehen, hinausgehen] 468 | |
| to evacuate | verlassen 224 | |
| to vacate sth. | etw. verlassen [aufgeben, räumen] 161 | |
| to exit sth. | etw.Akk. verlassen [weggehen, hinausgehen] 92 | |
| to loose [abandon, forsake] | verlassen 88 | |
| to dep [Br.] [coll.] [depart] | verlassen [weggehen, wegfahren etc.] 10 | |
| to get off sth. [e.g. motorway, bus] | etw.Akk. verlassen [z. B. Autobahn, Bus] | |
| comp. to exit (from) sth. [e.g. a webpage, a database] | etw.Akk. verlassen [z. B. eine Webseite, eine Datenbank] | |
| to run out on sb. | jdn. verlassen | |
| to walk out on sb. | jdn. verlassen | |
| to file out | verlassen | |
Substantive |
| dereliction [abandonment] | Verlassen {n} [von etw. weggehen] 223 | |
| abandonment | Verlassen {n} 172 | |
| desertion | Verlassen {n} 64 | |
| leaving | Verlassen {n} 62 | |
| quitting | Verlassen {n} 17 | |
2 Wörter: Andere |
| completely deserted {adj} | ganz verlassen | |
| unforsaken {adj} | nicht verlassen | |
| unabandoned {adj} | nicht verlassen | |
| relied {past-p} | sich verlassen | |
| twice-abandoned {adj} | zweimal verlassen | |
2 Wörter: Verben |
| to pile off / out of sth. [group of people, leave in a disorganized manner] | etw. fluchtartig verlassen [Personengruppe, aus Fahrzeug oder Gebäude] | |
| to die lonely | verlassen sterben | |
2 Wörter: Substantive |
| law desertion [of wife or family] | böswilliges Verlassen {n} [veraltet] [der Ehefrau oder Familie] | |
| law (malicious) abandonment [of wife or family] | böswilliges Verlassen {n} [veraltet] [die Ehefrau oder Familie] | |
| stampede | massenhaftes Verlassen {n} | |
| mass exodus | massenhaftes Verlassen {n} | |
3 Wörter: Andere |
| lorn {adj} [literary] [forlorn] | einsam (und verlassen) [Gebiet, Stadt, Bergwerk, etc.] | |
| forlorn {adj} | einsam und verlassen [Gebiet, Stadt, Bergwerk, etc.] | |
3 Wörter: Verben |
| aviat. to deplane | das Flugzeug verlassen | |
| to get off the premises | das Grundstück verlassen | |
| to leave the house | das Haus verlassen | |
| to vacate the country | das Land verlassen | |
| to depart the country | das Land verlassen | |
| naut. to abandon ship | das Schiff verlassen | |
| to clear / leave the harbour [Br.] | den Hafen verlassen | |
| naut. to leave port | den Hafen verlassen | |
| to walk out of the room | den Saal verlassen | |
| to go off the stage | die Bühne verlassen | |
| pol. to resign the whip [Br.] | die Fraktion verlassen | |
| aviat. to vacate the runway | die Landebahn verlassen | |
| to branch out of a loop | die Schleife verlassen | |
| to come out of school | die Schule verlassen | |
| to vacate the world stage | die Weltbühne verlassen | |
| to abandon the meeting | die Zusammenkunft verlassen | |
| to depart this world [die] | diese Welt verlassen [sterben] | |
| naut. to abandon a ship | ein Schiff verlassen | |
| naut. to abandon ship | ein Schiff verlassen [aufgeben] | |
| to clear a room | ein Zimmer verlassen | |
| to leave a partnership | eine Partnerschaft verlassen | |
| to abandon a theory | eine Theorie verlassen | |
| to abandon a friend | einen Freund verlassen | |
| idiom to blow a place [Am.] [sl.] | einen Ort verlassen | |
| to abandon a post | einen Posten verlassen | |
| mil. to detrain | einen Zug verlassen | |
| to abandon one's wife | sein Weib verlassen [veraltet] | |
| to abandon one's family | seine Familie verlassen | |
| to abandon one's wife | seine Frau verlassen | |
| to abandon one's homeland | seine Heimat verlassen | |
| to leave one's (own) comfort zone | seine Komfortzone verlassen | |
| to push oneself out of one's comfort zone | seine Komfortzone verlassen | |
| to abandon one's post | seinen Posten verlassen | |
| to lean on sb. [fig.] [to depend on sb.] | sichAkk. auf jdn. verlassen | |
| to rely on sb./sth. | sichAkk. auf jdn./etw. verlassen | |
| to rely on each other | sichAkk. aufeinander verlassen | |
| to build on sth. | sich auf etw. verlassen | |
| to calculate on sth. | sich auf etw. verlassen | |
| to bank on sb. | sich auf jdn. verlassen | |
| to build on sb. | sich auf jdn. verlassen | |
| to confide in sb. | sich auf jdn. verlassen [jdm. vertrauen] | |
| to count on sb./sth. | sich auf jdn./etw. verlassen | |
| to trust to sb./sth. | sich auf jdn./etw. verlassen | |
| to place reliance on sb./sth. | sich auf jdn./etw. verlassen | |
| to depend on sb./sth. [rely] | sich auf jdn./etw. verlassen | |
| to bank on | sich verlassen auf | |
| to be found abandoned | verlassen aufgefunden werden | |
3 Wörter: Substantive |
| aviat. deplaning | Verlassen {n} des Flugzeuges | |
4 Wörter: Andere |
| on entering or leaving {adv} | beim Betreten oder Verlassen | |
| on leaving the room {adv} | beim Verlassen des Raumes | |
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Übersetzung für 'verlassen' von Deutsch nach Englisch
- verlassen [leerstehend, aufgegeben, im Stich gelassen]
- abandoned {adj} {past-p} [discarded, empty, cast off]
- verlassen [einsam]
- lonely {adj}
lonesome {adj}
- verlassen [allein gelassen]
- deserted {adj} {past-p}
- verlassen [einsam, trist]
- forlorn {adj}
- verlassen
- forsaken {adj} {past-p}
forlornly {adv}
loose {adj} [deserted]
to evacuate
to loose [abandon, forsake]
to file out
- verlassen [allein gelassen, aufgegeben]
- left {adj} {past-p} [alone]
- verlassen [leer, aufgegeben]
- desolate {adj}
- verlassen [einsam, ziellos]
- adrift {adj} {adv} [fig.]
- verlassen [Gebäude, Gegend etc.]
- derelict {adj} [abandoned]
- verlassen [aufgegeben, verschlossen]
- shuttered {adj} [fig.]
- verlassen [allein]
- solitary {adj} [deserted]
- verlassen [aufgegeben]
- derelicted {adj}
- jdn./etw. verlassen
- to leave sb./sth. [quit, abandon, desert]
to abandon sb./sth.
- jdn. verlassen
- to forsake sb. [literary] [leave, abandon]
to dump sb. [coll.] [to end relationship]
to run out on sb.
to walk out on sb.
- jdn. verlassen [im Stich lassen]
- to desert sb.
- etw. verlassen [weggehen]
- to depart sth. [archaic] [go away from sth., leave sth.]
- etw. verlassen [weggehen, hinausgehen]
- to quit sth.
- etw. verlassen [aufgeben, räumen]
- to vacate sth.
- etw.Akk. verlassen [weggehen, hinausgehen]
- to exit sth.
- verlassen [weggehen, wegfahren etc.]
- to dep [Br.] [coll.] [depart]
- etw.Akk. verlassen [z. B. Autobahn, Bus]
- to get off sth. [e.g. motorway, bus]
- etw.Akk. verlassen [z. B. eine Webseite, eine Datenbank]
- to exit (from) sth. [e.g. a webpage, a database]comp.
- Verlassen {n} [von etw. weggehen]
- dereliction [abandonment]
- Verlassen {n}
- abandonment
desertion
leaving
quitting
- ganz verlassen
- completely deserted {adj}
- nicht verlassen
- unforsaken {adj}
unabandoned {adj}
- sich verlassen
- relied {past-p}
- zweimal verlassen
- twice-abandoned {adj}
- etw. fluchtartig verlassen [Personengruppe, aus Fahrzeug oder Gebäude]
- to pile off / out of sth. [group of people, leave in a disorganized manner]
- verlassen sterben
- to die lonely
- böswilliges Verlassen {n} [veraltet] [der Ehefrau oder Familie]
- desertion [of wife or family]law
- böswilliges Verlassen {n} [veraltet] [die Ehefrau oder Familie]
- (malicious) abandonment [of wife or family]law
- massenhaftes Verlassen {n}
- stampede
mass exodus
- einsam (und verlassen) [Gebiet, Stadt, Bergwerk, etc.]
- lorn {adj} [literary] [forlorn]
- einsam und verlassen [Gebiet, Stadt, Bergwerk, etc.]
- forlorn {adj}
- das Flugzeug verlassen
- to deplaneaviat.
- das Grundstück verlassen
- to get off the premises
- das Haus verlassen
- to leave the house
- das Land verlassen
- to vacate the country
to depart the country
- das Schiff verlassen
- to abandon shipnaut.
- den Hafen verlassen
- to clear / leave the harbour [Br.]
to leave portnaut.
- den Saal verlassen
- to walk out of the room
- die Bühne verlassen
- to go off the stage
- die Fraktion verlassen
- to resign the whip [Br.]pol.
- die Landebahn verlassen
- to vacate the runwayaviat.
- die Schleife verlassen
- to branch out of a loop
- die Schule verlassen
- to come out of school
- die Weltbühne verlassen
- to vacate the world stage
- die Zusammenkunft verlassen
- to abandon the meeting
- diese Welt verlassen [sterben]
- to depart this world [die]
- ein Schiff verlassen
- to abandon a shipnaut.
- ein Schiff verlassen [aufgeben]
- to abandon shipnaut.
- ein Zimmer verlassen
- to clear a room
- eine Partnerschaft verlassen
- to leave a partnership
- eine Theorie verlassen
- to abandon a theory
- einen Freund verlassen
- to abandon a friend
- einen Ort verlassen
- to blow a place [Am.] [sl.]idiom
- einen Posten verlassen
- to abandon a post
- einen Zug verlassen
- to detrainmil.
- sein Weib verlassen [veraltet]
- to abandon one's wife
- seine Familie verlassen
- to abandon one's family
- seine Frau verlassen
- to abandon one's wife
- seine Heimat verlassen
- to abandon one's homeland
- seine Komfortzone verlassen
- to leave one's (own) comfort zone
to push oneself out of one's comfort zone
- seinen Posten verlassen
- to abandon one's post
- sichAkk. auf jdn. verlassen
- to lean on sb. [fig.] [to depend on sb.]
- sichAkk. auf jdn./etw. verlassen
- to rely on sb./sth.
- sichAkk. aufeinander verlassen
- to rely on each other
- sich auf etw. verlassen
- to build on sth.
to calculate on sth.
- sich auf jdn. verlassen
- to bank on sb.
to build on sb.
- sich auf jdn. verlassen [jdm. vertrauen]
- to confide in sb.
- sich auf jdn./etw. verlassen
- to count on sb./sth.
to trust to sb./sth.
to place reliance on sb./sth.
to depend on sb./sth. [rely]
- sich verlassen auf
- to bank on
- verlassen aufgefunden werden
- to be found abandoned
- Verlassen {n} des Flugzeuges
- deplaningaviat.
- beim Betreten oder Verlassen
- on entering or leaving {adv}
- beim Verlassen des Raumes
- on leaving the room {adv}
Anwendungsbeispiele Deutsch
weitere Beispiele ...
- Jahrhundert als verlassen erwähnt. Wahrscheinlich waren Klimaveränderungen seit 1450 ausschlaggebend für das Verlassen der Siedlung.
- Jahrhunderts verlassen. Die Gründe für das Verlassen der Siedlung sind unklar.
- Königin Sofía ist nicht in die mutmaßlich illegalen finanziellen Machenschaften ihres Mannes involviert, die Juan Carlos Anfang August 2020 zum Verlassen des Landes veranlassten.
- Mai 2013 teilte die Band auf ihrer offiziellen Facebook-Seite mit, dass der Bassist Tuomas Teittinen die Band verlassen hat.
- Kurz nach Bekanntwerden der Umstrukturierung gab Hauptdarstellerin Christina Applegate bekannt, dass sie die Serie verlassen werde, nachdem bereits Serienschöpferin Emily Spivey im Januar die Produktion verlassen hatte.
- Zwei Jahre später musste er die NDU verlassen und kündigte bei der NSA.
- Zu dieser Zeit durfte sowohl der Doge als auch seine Frau Venedig noch verlassen, ohne vorher um Genehmigung zu fragen.
- Nachdem Martínez Swansea verlassen hatte, nahmen ihm viele Anhänger des Vereins seinen Kommentar, er würde den Verein nur verlassen, wenn er dazu gezwungen werde, übel, da er ja freiwillig Swansea verlassen hatte.
- Der vereinigte Bach durchfließt Winterstein in nordöstliche Richtung, um den Thüringer Wald durch einen Wiesengrund zu verlassen und den Ortsteil Schwarzhausen südöstlich zu tangieren, woraufhin die Stadt Waltershausen wie auch der Landkreis Gotha verlassen werden.
- Viele Indianer wollten ihr Siedlungsgebiet dennoch nicht verlassen und so wurde Kennekuk ein Lehrmeister der Verzögerungstaktik.
- Diese wurde während der kriegerischen Auseinandersetzungen wiederholt zerstört und verlassen, weshalb sie bald "Rschewa Pustaja" genannt wurde (russisch "pusto" für "leer", "verlassen").
- Stella Erlynne wird von Windermere gezwungen, Amalfi zu verlassen.
- Ende der sechziger Jahre entschied die südkoreanische Regierung, sich eher auf die Adoptionsagenturen zu verlassen, als ein Sozialwesen aufzubauen.
- Es gibt zwei Morphen der Männchen: Leichter gebaute Männchen, die sich in Kämpfen vor allem auf Schnelligkeit und Drohgebärden mit dem Kehlsack verlassen sowie schwerer gebaute Männchen, die sich hauptsächlich auf ihren stärkeren Biss verlassen.
- Eine räumliche Isolierung liegt vor, wenn der betreffende Bewohner sein Zimmer nicht verlassen darf bzw. wenn er am Verlassen des Zimmers gehindert wird.
- Warum die Stadt um 1400 endgültig verlassen wurde, ist letztlich nicht bekannt. Die Bevölkerung ging deutlich zurück, Cahokia wurde bedeutungslos, schließlich verlassen.
- Das tägliche Verlassen der Höhle ist abhängig von der besiedelten Meerestiefe.
- In der Zwischenzeit hatten die Taliban den Entführern zehn Stunden Zeit gegeben, Afghanistan zu verlassen.
- 700 v. verlassen wurde, aber nicht nur Yeşilova, sondern auch die umliegenden Siedlungen wurden verlassen.
- Nachdem der Zug den Blockabschnitt verlassen hat, muss dieser mit dem Zugschluss auch den Gefahrpunktabstand hinter dem Signal verlassen, dafür ist die Räumfahrzeit [...] nötig.
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!