Werbung
 Übersetzung für 'wahrnehmen' von Deutsch nach Englisch
NOUN   das Wahrnehmen | -
VERB   wahrnehmen | nahm wahr / wahrnahm | wahrgenommen
SYNO apperzipieren | erblicken | fühlen | ...
to perceivewahrnehmen
7781
to appreciate [be aware of]wahrnehmen
777
to sensewahrnehmen [spüren]
725
to observe sth. [notice]etw.Akk. wahrnehmen [bemerken, beobachten]
655
to embrace sth. [accept]etw. wahrnehmen [eine Gelegenheit etc.]
653
to discernwahrnehmen [mit den Sinnen, mental]
528
to seize [opportunity etc.]wahrnehmen [Vorteil, Gelegenheit]
521
to detectwahrnehmen
442
to apprehend [understand]wahrnehmen [begreifen]
290
to experiencewahrnehmen [erfahren, erleben]
202
to discharge [one's tasks]wahrnehmen [seine Aufgaben erfüllen]
84
to exercise sth. [a right, responsibility]etw.Akk. wahrnehmen [ein Recht, Verantwortung]
76
to descry sth. [literary]etw. wahrnehmen [gewahr werden, erblicken]
61
to usewahrnehmen [Vorteil, Gelegenheit]
47
to sensate sth. [rare]etw. wahrnehmen
11
to be sensitive to sth. [understand]etw.Akk. wahrnehmen
to look after sth. [manage, monitor] etw.Akk. wahrnehmen [Interessen, Angelegenheiten]
to take advantage of sth. [idiom]etw.Akk. wahrnehmen [Vorteil, Gelegenheit]
to pick up on sth. [coll.]etw. wahrnehmen
to plug into sth. [coll.] [use sth. that is available]etw. wahrnehmen [Angebote nutzen]
to take sth. in [surroundings­ etc.]etw. wahrnehmen [Umgebung etc.]
to be aware of sb./sth.jdn./etw. wahrnehmen
to become aware of sb./sth.jdn./etw. wahrnehmen [bemerken]
Substantive
philos.
perception
Wahrnehmen {n}
98
percipience [perception]Wahrnehmen {n}
31
2 Wörter: Verben
psych.
to apperceive
bewusst wahrnehmen
to distinguishdeutlich wahrnehmen
to take (basic) notice of sth.etw. überhaupt wahrnehmen
to misperceivefalsch wahrnehmen
to apprehend colours [Br.]Farben wahrnehmen
to attend to interestsInteressen wahrnehmen
to notice sb./sth.jdn./etw. (bewusst) wahrnehmen [bemerken]
to be oblivious of sb./sth.jdn./etw. nicht wahrnehmen
to be hyperaware of sb./sth.jdn./etw. überdeutlich wahrnehmen
to look after sb.'s interestsjds. Interessen wahrnehmen
law
to assume rights
Rechte wahrnehmen
to perceive painSchmerz wahrnehmen
to apprehend soundsTöne wahrnehmen
3 Wörter: Verben
to recognize (a) responsibility(eine) Verantwortung wahrnehmen
to take advantageden Vorteil wahrnehmen
to take the opportunitydie Gelegenheit wahrnehmen
to avail oneself of the opportunitydie Gelegenheit wahrnehmen
to hold officeein Amt wahrnehmen
to perceive a feelingein Gefühl wahrnehmen
to attend to an interestein Interesse wahrnehmen
law
to exercise a right
ein Recht wahrnehmen
to perform an advisory functioneine Beratungs­funktion wahrnehmen
to take a chanceeine Gelegenheit wahrnehmen
to avail oneself of an opportunityeine Gelegenheit wahrnehmen
to keep an appointmenteinen Termin wahrnehmen
to benefit from an opportunityeinen Vorteil wahrnehmen
to underperceive sb./sth.jdn./etw. zu wenig wahrnehmen
to perform one's tasksseine Aufgaben wahrnehmen [bes. Amtssprache]
to exercise one's tasksseine Aufgaben wahrnehmen [bes. Amtssprache]
to attend to one's dutiesseine Pflichten wahrnehmen [bes. Amtssprache]
to fulfil one's obligationsseine Pflichten wahrnehmen [bes. Amtssprache]
law
to exercise one's rights
seine Rechte wahrnehmen
law
to exercise due diligence
seine Sorgfaltspflicht wahrnehmen
to exercise one's responsibilityseine Verantwortung wahrnehmen
4 Wörter: Verben
to catch a whiff of sth.den Geruch von etw.Dat. wahrnehmen
to seize the momentden günstigen Augenblick wahrnehmen
idiom
to catch the ball on the rebound [fig.]
eine zweite Gelegenheit wahrnehmen
5+ Wörter: Andere
philos.
I can clearly and distinctly perceive that ...
Ich kann klar und deutlich wahrnehmen, dass ...
5+ Wörter: Verben
to pick out an object in the distanceeinen Gegenstand von weitem wahrnehmen
Fiktion (Literatur und Film)
astron.philos.F
The Overview Effect: Space Exploration and Human Evolution [Frank White]
Der Overview Effekt. Wie die Erfahrung des Weltraums das menschliche Wahrnehmen, Denken und Handeln verändert. Die 1. interdisziplinäre Auswertung von 20 Jahren Weltraumfahrt [a.: Der Overview-Effekt]
65 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'wahrnehmen' von Deutsch nach Englisch

wahrnehmen
to perceive

to appreciate [be aware of]

to detect
Werbung
wahrnehmen [spüren]
to sense
etw.Akk. wahrnehmen [bemerken, beobachten]
to observe sth. [notice]
etw. wahrnehmen [eine Gelegenheit etc.]
to embrace sth. [accept]
wahrnehmen [mit den Sinnen, mental]
to discern
wahrnehmen [Vorteil, Gelegenheit]
to seize [opportunity etc.]

to use
wahrnehmen [begreifen]
to apprehend [understand]
wahrnehmen [erfahren, erleben]
to experience
wahrnehmen [seine Aufgaben erfüllen]
to discharge [one's tasks]
etw.Akk. wahrnehmen [ein Recht, Verantwortung]
to exercise sth. [a right, responsibility]
etw. wahrnehmen [gewahr werden, erblicken]
to descry sth. [literary]
etw. wahrnehmen
to sensate sth. [rare]

to pick up on sth. [coll.]
etw.Akk. wahrnehmen
to be sensitive to sth. [understand]
etw.Akk. wahrnehmen [Interessen, Angelegenheiten]
to look after sth. [manage, monitor]
etw.Akk. wahrnehmen [Vorteil, Gelegenheit]
to take advantage of sth. [idiom]
etw. wahrnehmen [Angebote nutzen]
to plug into sth. [coll.] [use sth. that is available]
etw. wahrnehmen [Umgebung etc.]
to take sth. in [surroundings­ etc.]
jdn./etw. wahrnehmen
to be aware of sb./sth.
jdn./etw. wahrnehmen [bemerken]
to become aware of sb./sth.

Wahrnehmen {n}
perceptionphilos.

percipience [perception]

bewusst wahrnehmen
to apperceivepsych.
deutlich wahrnehmen
to distinguish
etw. überhaupt wahrnehmen
to take (basic) notice of sth.
falsch wahrnehmen
to misperceive
Farben wahrnehmen
to apprehend colours [Br.]
Interessen wahrnehmen
to attend to interests
jdn./etw. (bewusst) wahrnehmen [bemerken]
to notice sb./sth.
jdn./etw. nicht wahrnehmen
to be oblivious of sb./sth.
jdn./etw. überdeutlich wahrnehmen
to be hyperaware of sb./sth.
jds. Interessen wahrnehmen
to look after sb.'s interests
Rechte wahrnehmen
to assume rightslaw
Schmerz wahrnehmen
to perceive pain
Töne wahrnehmen
to apprehend sounds

(eine) Verantwortung wahrnehmen
to recognize (a) responsibility
den Vorteil wahrnehmen
to take advantage
die Gelegenheit wahrnehmen
to take the opportunity

to avail oneself of the opportunity
ein Amt wahrnehmen
to hold office
ein Gefühl wahrnehmen
to perceive a feeling
ein Interesse wahrnehmen
to attend to an interest
ein Recht wahrnehmen
to exercise a rightlaw
eine Beratungs­funktion wahrnehmen
to perform an advisory function
eine Gelegenheit wahrnehmen
to take a chance

to avail oneself of an opportunity
einen Termin wahrnehmen
to keep an appointment
einen Vorteil wahrnehmen
to benefit from an opportunity
jdn./etw. zu wenig wahrnehmen
to underperceive sb./sth.
seine Aufgaben wahrnehmen [bes. Amtssprache]
to perform one's tasks

to exercise one's tasks
seine Pflichten wahrnehmen [bes. Amtssprache]
to attend to one's duties

to fulfil one's obligations
seine Rechte wahrnehmen
to exercise one's rightslaw
seine Sorgfaltspflicht wahrnehmen
to exercise due diligencelaw
seine Verantwortung wahrnehmen
to exercise one's responsibility

den Geruch von etw.Dat. wahrnehmen
to catch a whiff of sth.
den günstigen Augenblick wahrnehmen
to seize the moment
eine zweite Gelegenheit wahrnehmen
to catch the ball on the rebound [fig.]idiom

Ich kann klar und deutlich wahrnehmen, dass ...
I can clearly and distinctly perceive that ...philos.

einen Gegenstand von weitem wahrnehmen
to pick out an object in the distance

Der Overview Effekt. Wie die Erfahrung des Weltraums das menschliche Wahrnehmen, Denken und Handeln verändert. Die 1. interdisziplinäre Auswertung von 20 Jahren Weltraumfahrt [a.: Der Overview-Effekt]
The Overview Effect: Space Exploration and Human Evolution [Frank White]astron.philos.F
Anwendungsbeispiele Deutsch
  • Gemäß Artikel 91 können die Nationalpolizei, die Königliche Marechaussee, das Finanzamt, die Einwanderungs- und Einbürgerungsbehörde (IND) sowie die Inspektion für Soziales und Arbeit Aufgaben für den AIVD wahrnehmen.
  • 12 legte der Ausschuss fest, dass Kinder einen Anspruch auf rechtliches Gehör haben und ihre Rechte wahrnehmen können müssen, für Kinder in Gerichts- und Verwaltungsverfahren ein wirksamer Rechtsbehelf geschaffen werden müsse, damit die Kinder selber oder durch einen Vertreter ihre Rechte wahrnehmen können.
  • Zudem können die Gemeinden innerhalb des gesetzlichen Rahmens Aufgaben aus dem Bereich ihrer Selbstverwaltung wahrnehmen.
  • Sie untersucht, wie Menschen geographische Räume wahrnehmen.
  • Gemäß katholischem Verständnis sind Seelsorger Personen, die, von der Kirche beauftragt, seelsorgliche Aufgaben wahrnehmen.

  • Hierbei geht es darum, Kindern politische Prozessen näher zu bringen und dafür Sorge zu tragen, dass die Kinder ihre Rechte wahrnehmen bzw.
  • Preisniveaustabilität bewirkt, dass Geld in einer Marktwirtschaft seine Funktionen als Tauschmittel, Wertspeicher und Recheneinheit wahrnehmen kann.
  • Kinder können teilweise bis 30 kHz hören und auch manche Erwachsene können Töne über 22 kHz wahrnehmen oder entwickeln Krankheitssymptome, auch wenn sie die Töne nicht bewusst wahrnehmen.
  • Die "Cantabria"-Klasse kann parallel drei weitere Schiffe in See versorgen, sie kann Lazarettaufgaben wahrnehmen und kann auch Überwachungsaufgaben im Hinblick auf die Meeresverschmutzung wahrnehmen in der Lage Umweltschutzüberwachungen durchzuführen.
  • Der Landrat übt die Oberaufsicht über alle Behörden aus, welche kantonale Aufgaben wahrnehmen.

  • Ein Nachteil der Rettungszeichen ist, dass blinde oder sehbehinderte Menschen diese meist nicht wahrnehmen können.
  • Aus dem Verband sind mehrere selbstständige Organisationen hervorgegangen, die verschiedene Aufgaben wahrnehmen.
  • In diesen Zonen kann ein Staat besondere Rechte wahrnehmen. Sie gehören aber nicht zum Staatsgebiet.
  • Clark besitzt ein Supergehör, mit dem er Geräusche auch über weite Strecken wahrnehmen kann.
  • Selbst die Wahrnehmung der Welt ist kontingent, ein Individuum kann also beispielsweise den Wald so, aber auch anders wahrnehmen: Einer wird das zu verarbeitende Holz und den Gewinn daraus wahrnehmen, ein anderer die Idylle und das Vogelgezwitscher.

  • Wichtig ist natürlich, dass der Organismus die Teststimuli überhaupt angemessen wahrnehmen kann (so kann eine Taube ab einer bestimmten Wellenlänge kein Licht mehr wahrnehmen).
  • Aus diesem Grund kann der Vorsitzende des Präsidiums auch seine Pflichten als nominelles Staatsoberhaupt nicht wahrnehmen.
  • In einer Laufbahn des Allgemeinen Fachdienstes werden Unteroffiziere verwendet, die keine militärspezifischen Aufgaben wahrnehmen (Truppendienst) und nicht den speziellen Fachdienst-Laufbahnen Sanitätsdienst, Militärmusikdienst oder Geoinformationsdienst der Bundeswehr zugeordnet sind.
  • Bienen sind zwar mehr oder weniger unempfindlich für langwelliges (rotes) Licht, können aber das sehr kurzwellige UV-Licht wahrnehmen, das für den Menschen unsichtbar ist.
Werbung
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!