Werbung
 ⇄SuchrichtungÜbersetzung für 'wegen' von Deutsch nach Englisch
SYNO alldieweil | angesichts | auf Basis von | ...
concerning {prep}wegen <wg.> [meist +Gen., auch +Dat.] [bezüglich]
1216
through {prep} [as a result of]wegen <wg.> [+Gen., ugs. auch +Dat.]
447
about {prep}wegen <wg.> [+Gen., ugs. auch +Dat.] [bezüglich]
298
regarding {prep}wegen <wg.> [+Gen., ugs. auch +Dat.] [bezüglich]
285
for {prep} [because of]wegen <wg.> [+Gen., ugs. auch +Dat.]
149
over {prep} [on account of]wegen <wg.> [+Gen., ugs. auch +Dat.]
75
about {prep} [on the subject of]wegen [+Dat.] [ugs.]
5
thanks to {prep} [because of, due to]wegen [+Gen., ugs. auch +Dat.] [dank]
for the sake of {prep}wegen [+Gen.]
due to {prep}wegen <wg.> [+Gen., ugs. auch +Dat.]
owing to {prep}wegen <wg.> [+Gen., ugs. auch +Dat.]
because of {prep}wegen <wg.> [+Gen., ugs. auch +Dat.]
in view of {prep}wegen <wg.> [+Gen., ugs. auch +Dat.]
by reason of {prep}wegen <wg.> [+Gen., ugs. auch +Dat.]
in consequence of {prep}wegen <wg.> [+Gen., ugs. auch +Dat.]
in connection with {prep}wegen <wg.> [+Gen., ugs. auch +Dat.]
on account of {prep} [idiom]wegen <wg.> [+Gen., ugs. auch +Dat.]
what with ... {prep} [in view of ...]wegen <wg.> [+Gen., ugs. auch +Dat.]
2 Wörter: Andere
accusing (sb. of sth.{adj} {pres-p} (jdn. wegen etw. [meist Gen., auch Dat.]) anklagend
out of devotion {adv}Andachts wegen [veraltet] [der Andacht wegen]
indignant ataufgebracht wegen
apprehensive forbesorgt wegen
evangelical about sb./sth. {adj} [pred.] [fig.] enthusiastisch wegen jds./etw. [Gen.; ugs. auch: wegen jdm./etw.Dat.]
just for {prep}gerade wegen
valuable for sth. {adj}geschätzt wegen etw.Dat. [wertgeschätzt]
rapped (over) {adj} {past-p} [sl.]kritisiert (wegen)
uneasy aboutunruhig wegen
held for sth. [e.g. a crime]verhaftet wegen [+Gen.]
idiom
..., my ass. [Am.] [vulg.]
Von wegen ... . [ugs.]
As if! [coll.]Von wegen! [ugs.]
My arse! [Br.] [vulg.] [no way]Von wegen! [ugs.]
idiom
You must be joking!
Von wegen! [ugs.]
idiom
My foot! [coll.]
Von wegen! [ugs.]
idiom
My ass! [Am.] [coll.]
Von wegen! [ugs.]
idiom
My eye! [coll.] [dated]
Von wegen! [ugs.]
because of youwegen dir [ugs.]
held for sth. {adj} [postpos.] [e.g. crime]wegen etw. [Gen. oder ugs. Dat.] festgenommen
closed due to sth.wegen etw.Gen. [ugs. auch Dat.] geschlossen
distraught over sth. {adj}wegen etw. [meist Gen., auch Dat.] bestürzt
because of himwegen ihm [ugs.]
because of themwegen ihnen
because of her {adv}wegen ihr
sports
for dissent [Br.] [reason for a booking]
wegen Meckerns [ugs.] [Grund einer Strafe]
because of me {prep} wegen mir [südd., österr., schweiz. für: meinetwegen]
for non-acceptance {adv}wegen Nichtannahme
for want of advice {adv}wegen Nichtbenachrichtigung
idiom
for no reason {adv}
wegen nichts
mil.tech.
due to the lack of fuel {adv}
wegen Spritmangel [ugs.]
because of uswegen uns
law
by reason of insanity
wegen Unzurechnungs­fähigkeit
2 Wörter: Verben
to throw a fit (over sth.) [idiom] (wegen etw.Gen. [auch: Dat.]) toben [Person] [vor Wut]
to pull sth. over sth.etw.Akk. wegen etw.Gen. aussetzen [stoppen]
to tease sb. (about sth.) jdn. (wegen etw. [Gen., ugs. auch Dat.]) aufziehen [ugs.] [ärgern, foppen]
law
to take sb. to court (for sth.)
jdn. (wegen etw. [Gen.; auch Dat.]) verklagen
to rib sb. (about sth.) [coll.]jdn. (wegen etw.Gen.) aufziehen [ugs.] [necken]
to jail sb. (for sth.) jdn. (wegen etw.Gen.) einsperren [ugs.] [ins Gefängnis bringen]
to admonish sb. (for sth.)jdn. (wegen etw. [meist Gen., auch Dat.]) ermahnen
to ridicule sb. for sth.jdn. wegen etw. [Gen., auch Dat.] verspotten
to criticize sb. for sth.jdn. wegen etw. [Gen., ugs. Dat.] kritisieren
to chide sb. for sth.jdn. wegen etw. [Gen.; auch Dat.] tadeln
law
to charge sb. with sth. [e.g. a murder]
jdn. wegen etw.Gen. anschuldigen [z. B. eines Mordes]
to revile sb. for sth.jdn. wegen etw.Gen. beschimpfen
law
to arrest sb. for sth.
jdn. wegen etw.Gen. festnehmen
to want sb. for sth. [police]jdn. wegen etw.Gen. suchen [Polizei]
to raise hell with sb. for sth. [coll.] [idiom] jdn. wegen etw. [Gen./Dat.] abkanzeln [ugs.] [scharf tadeln]
to raise the devil with sb. for sth. [coll.] [idiom] jdn. wegen etw. [Gen./Dat.] abkanzeln [ugs.] [scharf tadeln]
to indict sb. for / on sth.jdn. wegen etw. [Gen./Dat.] anklagen
law
to accuse sb. of sth.
jdn. wegen etw. [meist Gen., auch Dat.] anklagen
law
to charge sb. with sth.
jdn. wegen etw. [meist Gen., auch Dat.] anklagen
law
to prosecute sb. for sth.
jdn. wegen etw. [meist Gen., auch Dat.] anklagen
law
to put sb. on trial for sth.
jdn. wegen etw. [meist Gen., auch Dat.] anklagen
to send sb. a reminder about sth.jdn. wegen etw. [meist Gen., auch Dat.] anmahnen
to chide sb. for sth. jdn. wegen etw. [meist Gen., auch Dat.] anpfeifen [ugs.] [heftig tadeln]
to call sb. about sth.jdn. wegen etw. [meist Gen., auch Dat.] anrufen
to chide sb. for sth. jdn. wegen etw. [meist Gen., auch Dat.] ausschimpfen
to accuse sb. of sth. jdn. wegen etw. [meist Gen., auch Dat.] beschuldigen
sports
to disqualify sb. for sth.
jdn. wegen etw. [meist Gen., auch Dat.] disqualifizieren
to dismiss sb. for sth.jdn. wegen etw. [meist Gen., auch Dat.] entlassen
to ask sb. about sth.jdn. wegen etw. [meist Gen., auch Dat.] fragen
to praise sb. for doing sth.jdn. wegen etw. [meist Gen., auch Dat.] loben
to bug sb. about sth. [Am.] [coll.] jdn. wegen etw. [meist Gen., auch Dat.] löchern [ugs.] [durch Fragen, Bitten auf die Nerven gehen]
to rebuke sb. for sth.jdn. wegen etw. [meist Gen., auch Dat.] tadeln
law
to sue sb. for sth.
jdn. wegen etw. [meist Gen., auch Dat.] verklagen
to rebuke sb. for sth. jdn. wegen etw. [meist Gen., auch Dat.] zurechtweisen
to admire sb./sth. for sth.jdn./etw.Akk. wegen etw.Gen. bewundern
to chastise sb./sth. for sth. [to reprimand]jdn./etw. wegen etw. [Gen., auch Dat.] rügen
to mock sb./sth. for sth.jdn./etw. wegen etw.Gen. verhöhnen
idiom
to get hung up about sth. [coll.]
wegen etw. [meist Gen., auch Dat.] durchdrehen [ugs.]
to grumble about sth.wegen etw. [meist Gen., auch Dat.] murren
to crow over sth.wegen etw. [meist Gen., auch Dat.] triumphieren
to wait up for sb./sth.wegen jdm./etw. aufbleiben
to get mad at sb./sth.wegen jdm./etw. durchdrehen [ugs.]
2 Wörter: Substantive
law
criminal prosecution (for)
Anklage {f} (wegen)
concern about sb./sth. Besorgnis {f} wegen jds./etw. [ugs. auch: ... wegen jdm./etw.]
concern at / about / for sth.Sorge {f} wegen etw. [meist Gen., auch Dat.]
punishment for sth.Strafe {f} wegen etw.
law
criminal prosecution (for)
Strafverfolgung {f} (wegen)
3 Wörter: Andere
law
accused of aiding and abetting {adj} [postpos.]
angeklagt wegen Beihilfe [nachgestellt]
by a devious route {adv} [idiom]auf verschlungenen Wegen [Redewendung]
for the benefit of your health {adv}deiner Gesundheit wegen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'wegen' von Deutsch nach Englisch

wegen <wg.> [meist +Gen., auch +Dat.] [bezüglich]
concerning {prep}
wegen <wg.> [+Gen., ugs. auch +Dat.]
through {prep} [as a result of]

for {prep} [because of]

over {prep} [on account of]

due to {prep}

owing to {prep}

because of {prep}

in view of {prep}

by reason of {prep}

in consequence of {prep}

in connection with {prep}

on account of {prep} [idiom]

what with ... {prep} [in view of ...]
Werbung
wegen <wg.> [+Gen., ugs. auch +Dat.] [bezüglich]
about {prep}

regarding {prep}
wegen [+Dat.] [ugs.]
about {prep} [on the subject of]
wegen [+Gen., ugs. auch +Dat.] [dank]
thanks to {prep} [because of, due to]
wegen [+Gen.]
for the sake of {prep}

(jdn. wegen etw. [meist Gen., auch Dat.]) anklagend
accusing (sb. of sth.) {adj} {pres-p}
Andachts wegen [veraltet] [der Andacht wegen]
out of devotion {adv}
aufgebracht wegen
indignant at
besorgt wegen
apprehensive for
enthusiastisch wegen jds./etw. [Gen.; ugs. auch: wegen jdm./etw.Dat.]
evangelical about sb./sth. {adj} [pred.] [fig.]
gerade wegen
just for {prep}
geschätzt wegen etw.Dat. [wertgeschätzt]
valuable for sth. {adj}
kritisiert (wegen)
rapped (over) {adj} {past-p} [sl.]
unruhig wegen
uneasy about
verhaftet wegen [+Gen.]
held for sth. [e.g. a crime]
Von wegen ... . [ugs.]
..., my ass. [Am.] [vulg.]idiom
Von wegen! [ugs.]
As if! [coll.]

My arse! [Br.] [vulg.] [no way]

You must be joking!idiom

My foot! [coll.]idiom

My ass! [Am.] [coll.]idiom

My eye! [coll.] [dated]idiom
wegen dir [ugs.]
because of you
wegen etw. [Gen. oder ugs. Dat.] festgenommen
held for sth. {adj} [postpos.] [e.g. crime]
wegen etw.Gen. [ugs. auch Dat.] geschlossen
closed due to sth.
wegen etw. [meist Gen., auch Dat.] bestürzt
distraught over sth. {adj}
wegen ihm [ugs.]
because of him
wegen ihnen
because of them
wegen ihr
because of her {adv}
wegen Meckerns [ugs.] [Grund einer Strafe]
for dissent [Br.] [reason for a booking]sports
wegen mir [südd., österr., schweiz. für: meinetwegen]
because of me {prep}
wegen Nichtannahme
for non-acceptance {adv}
wegen Nichtbenachrichtigung
for want of advice {adv}
wegen nichts
for no reason {adv}idiom
wegen Spritmangel [ugs.]
due to the lack of fuel {adv}mil.tech.
wegen uns
because of us
wegen Unzurechnungs­fähigkeit
by reason of insanitylaw

(wegen etw.Gen. [auch: Dat.]) toben [Person] [vor Wut]
to throw a fit (over sth.) [idiom]
etw.Akk. wegen etw.Gen. aussetzen [stoppen]
to pull sth. over sth.
jdn. (wegen etw. [Gen., ugs. auch Dat.]) aufziehen [ugs.] [ärgern, foppen]
to tease sb. (about sth.)
jdn. (wegen etw. [Gen.; auch Dat.]) verklagen
to take sb. to court (for sth.)law
jdn. (wegen etw.Gen.) aufziehen [ugs.] [necken]
to rib sb. (about sth.) [coll.]
jdn. (wegen etw.Gen.) einsperren [ugs.] [ins Gefängnis bringen]
to jail sb. (for sth.)
jdn. (wegen etw. [meist Gen., auch Dat.]) ermahnen
to admonish sb. (for sth.)
jdn. wegen etw. [Gen., auch Dat.] verspotten
to ridicule sb. for sth.
jdn. wegen etw. [Gen., ugs. Dat.] kritisieren
to criticize sb. for sth.
jdn. wegen etw. [Gen.; auch Dat.] tadeln
to chide sb. for sth.
jdn. wegen etw.Gen. anschuldigen [z. B. eines Mordes]
to charge sb. with sth. [e.g. a murder]law
jdn. wegen etw.Gen. beschimpfen
to revile sb. for sth.
jdn. wegen etw.Gen. festnehmen
to arrest sb. for sth.law
jdn. wegen etw.Gen. suchen [Polizei]
to want sb. for sth. [police]
jdn. wegen etw. [Gen./Dat.] abkanzeln [ugs.] [scharf tadeln]
to raise hell with sb. for sth. [coll.] [idiom]

to raise the devil with sb. for sth. [coll.] [idiom]
jdn. wegen etw. [Gen./Dat.] anklagen
to indict sb. for / on sth.
jdn. wegen etw. [meist Gen., auch Dat.] anklagen
to accuse sb. of sth.law

to charge sb. with sth.law

to prosecute sb. for sth.law

to put sb. on trial for sth.law
jdn. wegen etw. [meist Gen., auch Dat.] anmahnen
to send sb. a reminder about sth.
jdn. wegen etw. [meist Gen., auch Dat.] anpfeifen [ugs.] [heftig tadeln]
to chide sb. for sth.
jdn. wegen etw. [meist Gen., auch Dat.] anrufen
to call sb. about sth.
jdn. wegen etw. [meist Gen., auch Dat.] ausschimpfen
to chide sb. for sth.
jdn. wegen etw. [meist Gen., auch Dat.] beschuldigen
to accuse sb. of sth.
jdn. wegen etw. [meist Gen., auch Dat.] disqualifizieren
to disqualify sb. for sth.sports
jdn. wegen etw. [meist Gen., auch Dat.] entlassen
to dismiss sb. for sth.
jdn. wegen etw. [meist Gen., auch Dat.] fragen
to ask sb. about sth.
jdn. wegen etw. [meist Gen., auch Dat.] loben
to praise sb. for doing sth.
jdn. wegen etw. [meist Gen., auch Dat.] löchern [ugs.] [durch Fragen, Bitten auf die Nerven gehen]
to bug sb. about sth. [Am.] [coll.]
jdn. wegen etw. [meist Gen., auch Dat.] tadeln
to rebuke sb. for sth.
jdn. wegen etw. [meist Gen., auch Dat.] verklagen
to sue sb. for sth.law
jdn. wegen etw. [meist Gen., auch Dat.] zurechtweisen
to rebuke sb. for sth.
jdn./etw.Akk. wegen etw.Gen. bewundern
to admire sb./sth. for sth.
jdn./etw. wegen etw. [Gen., auch Dat.] rügen
to chastise sb./sth. for sth. [to reprimand]
jdn./etw. wegen etw.Gen. verhöhnen
to mock sb./sth. for sth.
wegen etw. [meist Gen., auch Dat.] durchdrehen [ugs.]
to get hung up about sth. [coll.]idiom
wegen etw. [meist Gen., auch Dat.] murren
to grumble about sth.
wegen etw. [meist Gen., auch Dat.] triumphieren
to crow over sth.
wegen jdm./etw. aufbleiben
to wait up for sb./sth.
wegen jdm./etw. durchdrehen [ugs.]
to get mad at sb./sth.

Anklage {f} (wegen)
criminal prosecution (for)law
Besorgnis {f} wegen jds./etw. [ugs. auch: ... wegen jdm./etw.]
concern about sb./sth.
Sorge {f} wegen etw. [meist Gen., auch Dat.]
concern at / about / for sth.
Strafe {f} wegen etw.
punishment for sth.
Strafverfolgung {f} (wegen)
criminal prosecution (for)law

angeklagt wegen Beihilfe [nachgestellt]
accused of aiding and abetting {adj} [postpos.]law
auf verschlungenen Wegen [Redewendung]
by a devious route {adv} [idiom]
deiner Gesundheit wegen
for the benefit of your health {adv}
Anwendungsbeispiele Deutsch
  • Anzeige gegen unbekannte Verantwortliche der SPÖ erstattete die ÖVP wegen Verstoßes gegen das Verbotsgesetz wegen Vergleichen und Verbreitung nationalsozialistischer Propaganda.
  • Jahrhundert konnte der Maienzug fünfmal nicht durchgeführt werden: 1817 wegen der Hungersnot im Jahr ohne Sommer, 1843 wegen des Einsturzes der hölzernen Aarebrücke, 1888 wegen einer Scharlachepidemie, 1944 wegen eines befürchteten (aber letztlich nicht eingetretenen) Luftangriffs im Zweiten Weltkrieg und 2020 wegen der COVID-19-Pandemie.
  • Salome Kruschelnytska wurde nicht nur wegen ihrer außergewöhnlich schönen Stimme gerühmt, sondern auch wegen ihres Schauspieltalents sowie wegen ihrer Schönheit und ganz speziell wegen ihrer charakterlichen Vorzüge.
  • März 2010 wurde al-Masri wegen des Überfalls vom Landgericht Memmingen wegen vorsätzlicher Körperverletzung zu zwei Jahren Haft ohne Bewährung verurteilt.
  • Der Vertrag wurde wegen eines "Wurzelmangels", konkret wegen eines Willensmangels (Irrtum, List, Drohung) aufgehoben oder war wegen Gesetz- oder Sittenwidrigkeit nichtig.
  • Er ist darin wegen Verbreitung beunruhigender Gerüchte, wegen Ehrenverletzung und wegen der öffentlichen Herabsetzung der Religion und Aufreizung gegen die Regierung aufgeführt.
  • März 2009 26 Prozent wegen Körperverletzungen, 19 Prozent wegen Sexualdelikten, 17 Prozent wegen vollendeten oder versuchten Tötungsdelikten, weitere 17 Prozent wegen Eigentumsdelikten, 13 Prozent wegen Brandstiftung und 8 Prozent wegen anderer Delikte wie beispielsweise Nötigung oder gefährlicher Drohung ein.
  • Wenn eine Person die soziale Situation nicht versteht (beispielsweise wegen einer Informationsverarbeitungsstörung im Gehirn wie bei Autismus, wegen einer Beschädigung der vorderen Gehirnlappen, wegen einer Sprachbarriere, wegen kultureller Divergenz oder wegen fehlender Übung oder Intelligenz), kann sie Ironie – und damit auch ironischen Sarkasmus – nicht als solche identifizieren.
  • Frühere Aufnahmeanträge waren abschlägig beschieden worden, zunächst wegen seiner Auslandstätigkeit, später wegen seiner Verhaftung, dann wegen seines Alters.
  • 189 Todesurteile, darunter 313 wegen Landesverrats, 96 wegen Hochverrats, 24 wegen Kriegsverrats, 340 wegen Spionage und 251 wegen Verweigerung und Wehrkraftzersetzung.
  • "Sansibar" galt und gilt wegen seiner versöhnlichen Tendenz und auch wegen seiner Einfachheit und überdies wegen der Identifikations-Figur des Jungen als besonders geeignete Lektüre für jugendliche Leser.
  • „Arry“, wie er wegen der französischen Aussprache seines Namens genannt wurde, war wegen seiner lockeren Lebenseinstellung und seines Rufes als Playboy beim Publikum beliebt und bei den Rennfahrerkollegen wegen seiner Scherze gefürchtet.
  • Wegen der Krawalle wurden insgesamt 355 Straf- und Ordnungswidrigkeitsverfahren eingeleitet.
  • Die Geschworenen befanden ihn für schuldig wegen Mordes, wegen vorsätzlicher Körperverletzung mit tödlichem Ausgang, wegen räuberischer Erpressung und wegen schweren Raubes.
  • Harkan wurde angeklagt wegen Blasphemie, u. a. wegen der von ihm in einer Talkshow gestellten Frage „Was hat ISIS getan, was Mohammed nicht tat?
  • Im November 2014 wurde er wegen Beziehungen zu einem stadtbekannten Drogendealer von der Staatsanwaltschaft Rio de Janeiros wegen Drogenhandel und Beteiligung an Drogengeschäften angeklagt.
  • Februar 1989 wegen grober Fahrlässigkeit im Dienst, wegen eines Eisenbahnunfalls sowie wegen fahrlässiger Tötung und fahrlässiger Körperverletzung zu 50 Tagessätzen à 200 Kronen verurteilt.
  • 1983 intervenierte Prilipp gegen die Einstellung eines Verfahrens wegen Beleidigung der Staatsanwaltschaft Koblenz wegen der schriftlichen Aussage „Soldaten sind alle bezahlte Mörder“.
Werbung
© dict.cc English-German dictionary 2023
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!