26 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
- Silizium {n} <Si> = silicio <Si>
- Silicium {n} <Si> [fachspr.] = silicio <Si>
alle anzeigen ...Anwendungsbeispiele Esperanto
weitere Beispiele ...
- Ŝi studis en Universitato Reĝo Sankta Stefano. Ŝi edziĝniis kaj naskis ĝemelojn.
- En sia aĝo 18 ŝi manekeniĝis, kiun ŝi finis en sia aĝo 30.
- Intertempe en 1999 ŝi akiris juran diplomon, tamen ŝi interesiĝis nur pri filmoj.
- Zsuzsi Vágó maturiĝis en gimnazio en sia naskiĝurbo, samtempe ŝi frekventis muziklernejon.
- Dorina Csifó komencis frekventi privatan aktorlernejon de Judit Koltai en 1992.
- Ŝi komencis studi en Universitato de Miĉigano kiam ŝi estis nur 15-jaraĝa kaj diplomiĝis je 19-a jaraĝa.
- En Budapeŝto ŝi establis propran ekspoziciejon, tamen iom poste ŝi forlasis la ĉefurbon kaj vivis plu en vilaĝo Szarvasgede.
- Juci Boyda lernis en sia naskiĝurbo, poste ŝi estis vendisto, poste oficisto.
- Berta Türk kiel infano aktoradis en sia naskiĝurbo, dum ŝi lernis kantadon de Dietrich Fischer-Dieskau.
- Ŝi komencis sian aktoran karieron en "Népszínház", kie komence ŝi estis ĥorano.
- Sueprize depost 1997 ŝi forlasis ĉion kaj ŝi vojaĝis al Usono, kie ŝi vivas plu. Ŝi ricevis 4 premiojn inter 1983-1997. Ŝi estas eksedziniĝinta, ŝi naskis filon.
- Ilona Tanner lernis en sia naskiĝurbo, ŝi aĝis 17, kiam ŝi komencis krei poemojn.
- Ŝi ricevis signifan ŝtatan premion en 1930 (en 2012 postmortan premion).
- Magda Radnót frekventis universitaton en Budapeŝto, kie ŝi ricevis diplomon en 1935.
- Erzsébet Ligeti frekventis universitaton en sia naskiĝurbo.
- Ŝi komencis sian karieron en 1890, ŝiaj poemoj aperis en revuo.
- Ŝi aĝas 23 jarojn. Ŝi estas nova instruisto, kiu respondecas pri la klaso de Sakuroj. Ŝi estas timida kaj nervoza, sed kiam ŝi demetas siajn okulvitrojn, ŝi iĝas tute alia homo.
- Por malbona moralo ŝi estis ĉiam baldaŭ tralasita aŭ ŝi foriris dum provtempo.
© dict.cc Esperanto-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!