Übersetzung für '
Mandarin' von Deutsch nach Esperanto
NOUN1 | der Mandarin | die Mandarine | |
NOUN2 | das Mandarin | - | |
SYNO | Hochchinesisch | Mandarin |
NOUN article sg | article pl
2 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Anwendungsbeispiele Deutsch
weitere Beispiele ...
- Es ist auch möglich, dass die englische Bezeichnung (Gunpowder) von dem mandarin-chinesischen Ausdruck für „frisch gebrüht“, gāng pào de (...) stammt, der sich wie das englische Wort „Gunpowder“ anhört.
- Die Mandarin-Wühlmaus ("Lasiopodomys mandarinus") ist eine Nagetierart aus der Unterfamilie der Wühlmäuse (Arvicolinae).
- Charakteristische Zahnmerkmale betreffen den Aufbau des unteren Molaren m2, der im Gegensatz zu Brandts Mongolische Wühlmaus ("Lasiopodomys brandtii") und der Mandarin-Wühlmaus ("Lasiopodomys mandarinus") auf der Oberseite nach einem vorderen Prisma und einem geschlossenen Dreieck zwei umgekehrte und zusammenlaufende Dreiecke statt der gattungstypischen drei geschlossenen Dreiecke besitzt.
- Zugleich singt er auf vielen Events seine Lieder auf englisch, spanisch, vietnamesisch, kantonesisch und mandarin und arbeitet als Synchronsprecher für Hörspiel, Film und Fernsehen.
- Die HanKore Environment Tech Group (mandarin 汉科环境科技集团有限公司) ist ein chinesisches Unternehmen, das in der Branche der Abwasseraufbereitung tätig ist.
- Der wunderbare Mandarin (ungarischer Originaltitel "A csodálatos mandarin") op.
- Zitat von James Saunt: „Some authorities believe it is virtually identical to the variety known as the Canton mandarin widely grown in Guangxi and Guangdong Provinces in China“ (dt.: „Einige Fachleute glauben, dass sie praktisch identisch ist mit der Sorte, die als Kanton-Mandarine bekannt ist und in den Provinzen Guangxi und Guangdong in China weit verbreitet ist“).
- Die heutige Währung in China heißt seit 1949 Renminbi (chinesisch mandarin: 人民幣 / kantonesich: 人民币 pinyin rénmínbì – „Volksgeld“) die Einheit ist der Yuán (元).
- Seine Geschichte "Der wunderbare Mandarin" (Originaltitel: "A csodálatos mandarin") wurde 1916 veröffentlicht und inspirierte Béla Bartók, den berühmten ungarischen Komponisten, sie als Libretto für ein Tanzspiel zu verwenden (1924).
- Zweisprachige Fahrkartenautomaten (mandarin und englisch) an den Stationseingängen sind Standard.
© dict.cc Esperanto-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!