Werbung
 Übersetzung für 'Sie trägt Trauer wegen des Todes ihres Mannes' von Deutsch nach Esperanto
Ŝi portas funebron pro la edzo.Sie trägt Trauer wegen (des Todes) ihres Mannes.
Teiltreffer
porti funebron (pro iu/io) {verb}(wegen jds./etw.) Trauer tragen
responde al via letero {adv}in Beantwortung Ihres Briefes
morta {adj}Todes-
funebroTrauer {f}
2
funebra {adj}Trauer-
2
pro {prep}wegen <wg.> [+Gen., ugs. auch +Dat.]
3
jur.
akuzi iun pri io {verb}
jdn. wegen etw. [meist Gen., auch Dat.] anklagen
skribi al iu pro io {verb} an jdn. wegen etw. [Gen., ugs. auch Dat.] schreiben
klopodigi iun (pri / por io) {verb} jdn. (wegen etw. [Gen., ugs. auch Dat.]) bemühen [geh.]
plue {adv}des Weiteren
arto
desegnarto
Kunst {f} des Zeichnens
mate.
teoremo de Pitagoro
Satz {m} des Pythagoras
nokte {adv}des Nachts [geh.]
sporto
parato
Parade {f} (des Torhüters)
med.
apendicektomio
Entfernung {f} des Wurmfortsatzes
ungeprüft akuŝintinoFrau {f} während des Wochenbetts
malgraŭ la fakto, ke ...trotz des Umstandes, dass ...
bibl.
evangelio laŭ Mateo <Mt>
Evangelium {n} des Matthäus <Mt>
bibl.
evangelio laŭ Marko <Mk>
Evangelium {n} des Markus {n} <Mk>
bibl.
evangelio laŭ Luko <Lk>
Evangelium {n} des Lukas <Lk>
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Werbung
© dict.cc Esperanto-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!