Werbung
 Übersetzung für 'etw abonnieren' von Deutsch nach Esperanto
VERB   etw. abonnieren | abonnierte etw. / etw. abonnierte | etw. abonniert
aboni ion {verb}etw.Akk. abonnieren
Teiltreffer
gastr.
lardi ion (per io) {verb} [ankaŭ fig.]
etw.Akk. (mit etw.Dat.) spicken [auch fig.]
ŝarĝi iun/ion per iu/io {verb} [ankaŭ fig.]jdn./etw. mit jdm./etw. belasten [auch fig.]
alnajli iun/ion (al io) {verb} [ankaŭ fig.] jdn./etw. (an etw. [Akk. oder Dat.]) annageln [auch fig.]
ŝmiri ion (per io) {verb} etw.Akk. (mit etw.Dat.) beschmieren [mit Aufstrich versehen; schmutzig machen]
ungeprüft
jur.
puni ion (per io) {verb} [ekz. delikton]
etw.Akk. (mit etw.Dat.) ahnden [geh.] [z. B. Straftat, Verstoß]
malpezigi iun/ion (je io) {verb} [ankaŭ fig.] jdn./etw. (um etw.Akk.) erleichtern [Gewicht, Last verringern] [auch fig.]
postlasi iun/ion (al iu/io) {verb} (jdm./etw.) jdn./etw. hinterlassen [vererben, zurücklassen]
ŝmiri iun/ion (per io) {verb}jdn./etw. (mit etw.Dat.) einschmieren [ugs.]
integri iun/ion (en ion) {verb}jdn./etw. (in etw.Akk.) integrieren [geh.]
identigi iun/ion (kun iu/io) {verb} jdn./etw. identifizieren (mit jdm./etw.) [gleichsetzen]
med.
infekti iun/ion (per io) {verb}
jdn./etw. (mit etw.Dat.) anstecken [infizieren]
direkti ion al iu/io {verb}etw.Akk. an / auf jdn./etw. richten
med.
infekti iun/ion (per io) {verb}
jdn./etw. (mit etw.Dat.) infizieren
komisii al iu/io (ion) {verb}jdn./etw. (mit etw.Dat.) beauftragen
ŝmiri ion (per io) {verb} [grasigi]etw.Akk. (mit etw.Dat.) einfetten
ŝmiri iun/ion (per io) {verb} [per kremo]jdn./etw. (mit etw.Dat.) eincremen
provizi iun/ion (per io) {verb}jdn./etw. (mit etw.Dat.) versorgen
forŝiri iun/ion (de iu/io) {verb}jdn./etw. (von jdm./etw.) wegreißen
ungeprüft diferenci (per io de io) {verb}sich (von etw. in etw.) unterscheiden
ligi iun/ion (kun iu/io) {verb}jdn./etw. (mit jdm./etw.) verbinden
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'etw abonnieren' von Deutsch nach Esperanto

etw.Akk. abonnieren
aboni ion {verb}

etw.Akk. (mit etw.Dat.) spicken [auch fig.]
lardi ion (per io) {verb} [ankaŭ fig.]gastr.
Werbung
jdn./etw. mit jdm./etw. belasten [auch fig.]
ŝarĝi iun/ion per iu/io {verb} [ankaŭ fig.]
jdn./etw. (an etw. [Akk. oder Dat.]) annageln [auch fig.]
alnajli iun/ion (al io) {verb} [ankaŭ fig.]
etw.Akk. (mit etw.Dat.) beschmieren [mit Aufstrich versehen; schmutzig machen]
ŝmiri ion (per io) {verb}
etw.Akk. (mit etw.Dat.) ahnden [geh.] [z. B. Straftat, Verstoß]
ungeprüft puni ion (per io) {verb} [ekz. delikton]jur.
jdn./etw. (um etw.Akk.) erleichtern [Gewicht, Last verringern] [auch fig.]
malpezigi iun/ion (je io) {verb} [ankaŭ fig.]
(jdm./etw.) jdn./etw. hinterlassen [vererben, zurücklassen]
postlasi iun/ion (al iu/io) {verb}
jdn./etw. (mit etw.Dat.) einschmieren [ugs.]
ŝmiri iun/ion (per io) {verb}
jdn./etw. (in etw.Akk.) integrieren [geh.]
integri iun/ion (en ion) {verb}
jdn./etw. identifizieren (mit jdm./etw.) [gleichsetzen]
identigi iun/ion (kun iu/io) {verb}
jdn./etw. (mit etw.Dat.) anstecken [infizieren]
infekti iun/ion (per io) {verb}med.
etw.Akk. an / auf jdn./etw. richten
direkti ion al iu/io {verb}
jdn./etw. (mit etw.Dat.) infizieren
infekti iun/ion (per io) {verb}med.
jdn./etw. (mit etw.Dat.) beauftragen
komisii al iu/io (ion) {verb}
etw.Akk. (mit etw.Dat.) einfetten
ŝmiri ion (per io) {verb} [grasigi]
jdn./etw. (mit etw.Dat.) eincremen
ŝmiri iun/ion (per io) {verb} [per kremo]
jdn./etw. (mit etw.Dat.) versorgen
provizi iun/ion (per io) {verb}
jdn./etw. (von jdm./etw.) wegreißen
forŝiri iun/ion (de iu/io) {verb}
sich (von etw. in etw.) unterscheiden
ungeprüft diferenci (per io de io) {verb}
jdn./etw. (mit jdm./etw.) verbinden
ligi iun/ion (kun iu/io) {verb}
Anwendungsbeispiele Deutsch
  • Entertain-Kunden können seitdem das reguläre Sky-Fernsehangebot abonnieren.
  • Alternativ lässt sich Aupeo! kostenpflichtig abonnieren, womit die Werbung und die Beschränkung auf 6 Skips pro Stunde entfällt. Außerdem wird die Audioqualität auf 192 kbps erhöht.
  • Die Feeds ließen sich per RSS-Feed-Funktion abonnieren.
  • In früheren Versionen der Software war es zudem möglich, RSS- und Atom-Feeds zu abonnieren und den Status von Pidgin aus Gwibber heraus zu ändern.
  • Die Sendung steht auch als Podcast zum Abruf oder zum abonnieren via iTunes bereit.

  • "Sport in Hessen" wird an alle Sportkreise, Verbände und Vereine im "lsb h" versandt, lässt sich aber auch frei abonnieren.
  • Die meisten Features sowie Das "Kalenderblatt" kann man auch als Podcast abrufen oder abonnieren.
  • Über die Homepage des DAZ besteht die Möglichkeit, einen Newsletter zu abonnieren, welcher über aktuelle Veranstaltungen und Angebote informiert.
  • Ein potentieller Besucher hat nun die Möglichkeit, den Podcast zu „abonnieren“.
  • Mit Hilfe von Add-ons lassen sich diese weiterhin anzeigen und abonnieren.

  • Quartalsmäßig gibt die Stadtwerkstatt die Zeitung "Versorgerin" heraus, die man kostenfrei abonnieren kann. 2015 wurde eine weitere Kooperation mit der Zeitung "die Referentin" begonnen.
  • Xing bietet – Stand November 2016 – 129 ausgewählten Mitgliedern die Möglichkeit, eigene Fachartikel auf Xing zu veröffentlichen. Xing-Mitglieder können diese Artikel abonnieren.
  • Bei anderen Angeboten kann man CPU-Stunden in einem Computer-Grid abonnieren, auf das man via Internet zugreift.
  • Nutzer haben die Möglichkeit, Informationen aus ELWIS zu abonnieren.
  • Der erste weit verbreitete Einsatz von RDF fand sich in RSS, einem Standard, um "Feeds" darzustellen und zu abonnieren.

  • Controller sind in der Lage, gewisse Ereignisse zu abonnieren. Diese werden bei Eintreffen des Ereignisses benachrichtigt und können umgehend handeln.
  • Darüber hinaus soll man sogenannte Gaming-Kanäle abonnieren können.
  • Die Zeitschrift wurde kostenlos an Ärzte versandt und war nicht im Buchhandel erhältlich. Medizinische Einrichtungen und Bibliotheken konnten die Zeitschrift kostenlos abonnieren.
Werbung
© dict.cc Esperanto-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!