Werbung
 Übersetzung für 'etw vermitteln' von Deutsch nach Esperanto
VERB   etw. vermitteln | vermittelte etw. / etw. vermittelte | etw. vermittelt
havigi (al iu) ion {verb} [ekz. laboron, loĝejon] (jdm.) etw.Akk. vermitteln [z. B. Arbeit, Wohnung]
kom.
makleri ion {verb}
etw.Akk. vermitteln
peri ion al iu {verb}jdm. etw.Akk. vermitteln [z. B. Wissen]
2 Wörter
interpacigi iun/ion {verb} zwischen jdm./etw. vermitteln [schlichten, versöhnen]
Teiltreffer
peri {verb}vermitteln [bereinigen, schlichten]
2
svati iun {verb}jdn. vermitteln [Heirat]
ŝarĝi iun/ion per iu/io {verb} [ankaŭ fig.]jdn./etw. mit jdm./etw. belasten [auch fig.]
gastr.
lardi ion (per io) {verb} [ankaŭ fig.]
etw.Akk. (mit etw.Dat.) spicken [auch fig.]
alnajli iun/ion (al io) {verb} [ankaŭ fig.] jdn./etw. (an etw. [Akk. oder Dat.]) annageln [auch fig.]
malpezigi iun/ion (je io) {verb} [ankaŭ fig.] jdn./etw. (um etw.Akk.) erleichtern [Gewicht, Last verringern] [auch fig.]
ungeprüft
jur.
puni ion (per io) {verb} [ekz. delikton]
etw.Akk. (mit etw.Dat.) ahnden [geh.] [z. B. Straftat, Verstoß]
ŝmiri ion (per io) {verb} etw.Akk. (mit etw.Dat.) beschmieren [mit Aufstrich versehen; schmutzig machen]
med.
infekti iun/ion (per io) {verb}
jdn./etw. (mit etw.Dat.) anstecken [infizieren]
ŝmiri iun/ion (per io) {verb}jdn./etw. (mit etw.Dat.) einschmieren [ugs.]
identigi iun/ion (kun iu/io) {verb} jdn./etw. identifizieren (mit jdm./etw.) [gleichsetzen]
postlasi iun/ion (al iu/io) {verb} (jdm./etw.) jdn./etw. hinterlassen [vererben, zurücklassen]
integri iun/ion (en ion) {verb}jdn./etw. (in etw.Akk.) integrieren [geh.]
direkti ion al iu/io {verb}etw.Akk. an / auf jdn./etw. richten
superverŝi iun/ion (per io) {verb}jdn./etw. (mit etw.Dat.) übergießen
amuzi iun/ion (per io) {verb}jdn./etw. (mit etw.Dat.) amüsieren
provizi iun/ion (per io) {verb}jdn./etw. (mit etw.Dat.) versorgen
forŝiri iun/ion (de iu/io) {verb}jdn./etw. (von jdm./etw.) wegreißen
med.
infekti iun/ion (per io) {verb}
jdn./etw. (mit etw.Dat.) infizieren
komisii al iu/io (ion) {verb}jdn./etw. (mit etw.Dat.) beauftragen
24 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'etw vermitteln' von Deutsch nach Esperanto

(jdm.) etw.Akk. vermitteln [z. B. Arbeit, Wohnung]
havigi (al iu) ion {verb} [ekz. laboron, loĝejon]
etw.Akk. vermitteln
makleri ion {verb}kom.
Werbung
jdm. etw.Akk. vermitteln [z. B. Wissen]
peri ion al iu {verb}

zwischen jdm./etw. vermitteln [schlichten, versöhnen]
interpacigi iun/ion {verb}

vermitteln [bereinigen, schlichten]
peri {verb}
jdn. vermitteln [Heirat]
svati iun {verb}
jdn./etw. mit jdm./etw. belasten [auch fig.]
ŝarĝi iun/ion per iu/io {verb} [ankaŭ fig.]
etw.Akk. (mit etw.Dat.) spicken [auch fig.]
lardi ion (per io) {verb} [ankaŭ fig.]gastr.
jdn./etw. (an etw. [Akk. oder Dat.]) annageln [auch fig.]
alnajli iun/ion (al io) {verb} [ankaŭ fig.]
jdn./etw. (um etw.Akk.) erleichtern [Gewicht, Last verringern] [auch fig.]
malpezigi iun/ion (je io) {verb} [ankaŭ fig.]
etw.Akk. (mit etw.Dat.) ahnden [geh.] [z. B. Straftat, Verstoß]
ungeprüft puni ion (per io) {verb} [ekz. delikton]jur.
etw.Akk. (mit etw.Dat.) beschmieren [mit Aufstrich versehen; schmutzig machen]
ŝmiri ion (per io) {verb}
jdn./etw. (mit etw.Dat.) anstecken [infizieren]
infekti iun/ion (per io) {verb}med.
jdn./etw. (mit etw.Dat.) einschmieren [ugs.]
ŝmiri iun/ion (per io) {verb}
jdn./etw. identifizieren (mit jdm./etw.) [gleichsetzen]
identigi iun/ion (kun iu/io) {verb}
(jdm./etw.) jdn./etw. hinterlassen [vererben, zurücklassen]
postlasi iun/ion (al iu/io) {verb}
jdn./etw. (in etw.Akk.) integrieren [geh.]
integri iun/ion (en ion) {verb}
etw.Akk. an / auf jdn./etw. richten
direkti ion al iu/io {verb}
jdn./etw. (mit etw.Dat.) übergießen
superverŝi iun/ion (per io) {verb}
jdn./etw. (mit etw.Dat.) amüsieren
amuzi iun/ion (per io) {verb}
jdn./etw. (mit etw.Dat.) versorgen
provizi iun/ion (per io) {verb}
jdn./etw. (von jdm./etw.) wegreißen
forŝiri iun/ion (de iu/io) {verb}
jdn./etw. (mit etw.Dat.) infizieren
infekti iun/ion (per io) {verb}med.
jdn./etw. (mit etw.Dat.) beauftragen
komisii al iu/io (ion) {verb}
Anwendungsbeispiele Deutsch
  • Diese vermitteln berufliche Qualifikationen und Allgemeinbildung.
  • Während die Fachprosa handwerkliche Kompetenz (zum Beispiel die eines Chirurgen) vermitteln möchte, möchte Wissenschaftsprosa tradiertes theoretisches Wissen vermitteln und sichern.
  • In Österreich darf der "Personalkreditvermittler" nur Darlehen, die nicht durch Hypotheken besichert sind, vermitteln.
  • Die Gastprofessur soll in Forschung und Lehre neue Akzente setzen, der Öffentlichkeit das Bild einer lebendigen Wissenschaft vermitteln und zugleich die Auseinandersetzung mit aktuellen Problemstellungen ermöglichen sowie Impulse zur Integration der Einzelwissenschaften vermitteln und neue Kontakt- und Kooperationschancen bieten.
  • In den meisten Religionen soll das gemeinsame Singen Gemeinschaftsgefühl vermitteln und religiöse Inhalte vermitteln, insbesondere bei der Feier von religiösen Zeremonien.

  • Besonders in historischen Gebäuden und Baudenkmälern sollen Fenster mit schmalen Sprossen aus der Ferne betrachtet den Eindruck vermitteln, dass es sich um historische Fenster mit Einfachscheiben handelt.
  • Das Ziel des Vereins Österreichs Wanderdörfer ist es, denn Wandertourismus in Österreich zu fördern und die Einzigartigkeit der Landschaften an die Urlauber zu vermitteln.
  • Bereits als Kreistagsmitglied begann Barbara Lüdemann Familienpflegestellen für Kinder aus Berlin-Neukölln, dem Partnerschaftsbezirk von Wetzlar, zu vermitteln.
  • Dabei ist schwerpunktmäßig der Lehrstoff des physiologisch-internistisch-kardiologischen sowie der chirurgisch-orthopädisch-traumatologischen Bereiche zu vermitteln.
  • Ein Versicherungsagent (VA) in Österreich ist, wer von einem Versicherer/Versicherungsunternehmung (VU) ständig damit betraut ist, für diesen Produkte zu vermitteln oder für diesen Versicherungsverträge zu vermitteln oder zu schließen (§ 43 Abs.

  • Der Verein sah seine Aufgabe darin, für den entsprechenden Spree-Bereich Räume und Flächen zu vermitteln, ansässige und ansiedlungswillige Unternehmen zu beraten, Kontakte zu Eigentümern, Behörden und Förderern zu vermitteln und Maßnahmen zum Marketing und zur Imagebildung zu ergreifen.
  • Konkret geht es darum, Expertenwissen derart an Laien zu vermitteln, dass diese auch in der Lage sind, dieses Wissen sinnvoll anzuwenden.
  • Der Lehrpfad durch den historischen Ortskern soll Touristen und Einheimischen die lokale Baugeschichte, das Leben und Wirtschaften der Hausbewohner des ostfriesischen Dorfes Timmel vermitteln und zugleich einen über das lokale Erbe hinausführenden Einblick in die historische Baukultur Norddeutschlands vermitteln.
  • Die BAG qualifiziert Fachkräfte aus Bildungseinrichtungen, Gesundheitswesen und Jugendhilfe, damit sie Eltern fachgerecht und erfolgreich Sicherheitskompetenz vermitteln können.
  • Als so genannter „Reformrektor“ versuchte er immer wieder zwischen konservativer Professorenschaft, dem Kultusministerium von Baden-Württemberg und der Reformen und Veränderungen einfordernden Studentenschaft zu vermitteln.

  • So vermitteln manche auf den ersten Blick den Eindruck, als würde es sich um eine Collage handeln.
  • Als "Resistenzgene" werden auch pflanzliche Gene bezeichnet, die Resistenz gegen Pflanzenpathogene vermitteln.
  • Konrad Blaser will nach eigenen Angaben den Menschen Hoffnung vermitteln, indem er zu einer persönlichen Beziehung mit Jesus Christus einlädt und den Menschen vermitteln, dass sie unter der Gunst und der Gnade Gottes stehen und dass sie Gott vertrauen dürfen.
  • Die Leistungskurse vermitteln tiefergehende Kenntnisse, jedoch vermitteln die Grundkurse ebenso ein umfangreiches Wissen.
  • Müller-Belecke interpretierte: „Den Eindruck des ‚freien Fluges vor dem großen Himmel‘ habe er mit seiner Darstellung vermitteln wollen“.

    Werbung
    © dict.cc Esperanto-German dictionary 2024
    Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
    Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!