Werbung
 Übersetzung für 'jdn berechtigen' von Deutsch nach Esperanto
rajtigi iun {verb}jdn. berechtigen
Teiltreffer
memorigi iun (pri iu/io) {verb}jdn. (an jdn./etw.) erinnern
limigi iun/ion (je iu/io) {verb}jdn./etw. (auf jdn./etw.) beschränken
admoni iun {verb} [riproĉi]jdn. rügen
entuziasmigi iun {verb}jdn. begeistern
eduk.
miseduki iun {verb}
jdn. verziehen
jur.
eksproprietigi iun {verb}
jdn. enteignen
iun {pron}jemanden <jdn.>
gravedigi iun {verb}jdn. schwängern
4
subaĉeti iun {verb}jdn. bestechen
timigi iun {verb}jdn. ängstigen
4
mallaŭdi iun {verb}jdn. tadeln
ĵurn.
intervjui iun {verb}
jdn. interviewen
3
ĵurn.
intervjui iun {verb}
jdn. befragen
hist.relig.
krucumi iun {verb}
jdn. kreuzigen
enuigi iun {verb}jdn. langweilen
3
admin.pol.
diplomi iun {verb}
jdn. ernennen
misfamigi iun {verb}jdn. verleumden
tikladi iun {verb}jdn. durchkitzeln
cii iun {verb}jdn. duzen
pendigi iun {verb}jdn. erhängen
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Anwendungsbeispiele Deutsch
  • Ausgespielt wurden zwölf Qualifikantenplätze für das Einzel, die zur Teilnahme am Hauptfeld des Turniers berechtigen.
  • Zeitkarten im Niedersachsentarif berechtigen zu beliebig vielen Fahrten auf einer festgelegten Strecke.
  • Es gibt drei Erbrechtstitel, die jemanden berechtigen, zu erben: den Erbvertrag, das Testament und die gesetzliche Erbfolge.
  • Lizenzen sind jeweils für ein, zwei oder drei Jahre erhältlich und berechtigen innerhalb ihres Gültigkeitszeitraums zu Updates.
  • Werden diese verletzt, liegt ein Reisemangel vor, der den Passagier zu Preisminderungen, Ersatzansprüchen oder Entschädigungen berechtigen kann.

  • Andorranische Aufenthaltstitel berechtigen nicht zum Transit durch die Schengenstaaten.
  • Aufenthaltskarten für Familienangehörige von EWR-Bürgern, die durch einen Schengenstaat ausgestellt wurden, sind schengenrechtlich einem nationalen Aufenthaltstitel gleichzusetzen und berechtigen deshalb zur Inanspruchnahme des visumfreien Kurzaufenthaltsrechtes nach Art.
  • Die Rebflächen in Vadans sind Teil des Weinanbaugebietes Jura. Sie berechtigen zur Vermarktung unter der AOC Arbois.
  • Die Seefunkzeugnisse GOC, ROC, LRC und SRC berechtigen zur Teilnahme am weltweiten Seenot- und Sicherheitsfunksystem (GMDSS) inklusive der Nutzung eines DSC-Controllers.
  • Der Yachtmaster Ocean ähnelt dem Deutschen Sporthochseeschifferschein (SHS), respektive dem Schweizer Hochseeausweis (HSA). Alle drei Zertifikate berechtigen zur unbegrenzt weltweiten Fahrt.

  • Hohe Platzierungen in der Weltrangliste berechtigen zur Teilnahme an den Olympischen Spielen und den Weltmeisterschaften der einzelnen Disziplinen.
  • Dienstausweise berechtigen zum Zutritt zu den Liegenschaften und Gebäuden des jeweiligen Verwaltungsträgers.
  • In jedem Straßenbahnzug fährt ein Fahrkartenverkäufer mit. Einzelfahrten berechtigen nicht zum Umsteigen. Beim Einsteigen ist erneut ein Fahrschein zu lösen.
  • Aufgrund der Platzierung der italienischen Liga in der UEFA-Fünfjahreswertung berechtigen die ersten vier Plätze zur direkten Champions-League-Teilnahme.
  • Die Qualifikation fand vom 15. bis 16. Juni 2019 statt. Ausgespielt wurden vier Qualifikantenplätze, die zur Teilnahme am Hauptfeld des Turniers berechtigen.

  • Die Qualifikation fand vom 6. bis 7. April 2019 statt. Ausgespielt wurden vier Qualifikantenplätze, die zur Teilnahme am Hauptfeld des Turniers berechtigen.
Werbung
© dict.cc Esperanto-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!