Werbung
 ⇄Suchrichtung
 Übersetzung für 'en' von Französisch nach Deutsch
en {prep}in
312
en {adv}davon
71
en {prep}auf
58
en {adv} [par ex. en parler]darüber [über etw.] [z. B. darüber sprechen]
39
2 Wörter: Andere
(en) béton {adj} [fig.] [argument, alibi, preuve, etc.]hieb- und stichfest [Redewendung]
(en) commun {adj}gemeinschaftlich [Nutzung, Aktivitäten]
(en) miniature {adj} [en réduction]im Kleinformat
(en) miniature {adj} [en réduction]im Miniaturformat
calé en qc. {adj} [fig.] [fam.] [savant]in etw.Dat. bewandert [schlau]
calé en qc. {adj} [fig.] [fam.] [savant]in etw.Dat. beschlagen [schlau]
Donne-m'en.Gib mir welchen / welche / welches.
en abondance {adv} [loc.]in Hülle und Fülle [Redewendung]
en activité {adj}aktiv [Vulkan, berufstätige Person usw.]
en allemand {adv}auf Deutsch
en amateur {adv} [péj.]amateurhaft [pej.]
en amont {adv}stromauf
en amont {adv}flussauf
en amont {adv}stromaufwärts
en amont {adv}flussaufwärts
en anaérobie {adv}unter Luftabschluss
en anticipant {adv}vorausschauend
en août {adv}im August
en aparté {adv}vertraulich
ungeprüft en apesanteur {adj}schwerelos
en apparence {adv}scheinbar
en apparence {adv}nach außen hin
en arabe {adv}auf Arabisch
en argent {adj}silbern
en arrière {adv}hinten
en arrière {adj}nach hinten
en arrière {adv}rückwärts
en arrière {adv} arschling [österr.] [südd.] [rückwärts / nach hinten]
en arrière {adv} [dans la direction opposée]zurück [nach hinten]
en attendant {adv}einstweilen
en attendant {adv}mittlerweile
en attendant {adv}indes [zeitlich]
tech.
en attente {adv} [appareil]
in Bereitschaft [Gerät]
en automne {adv}im Herbst
en aval {adv}flussab
en aval {adv}stromab
en aval {adv}stromabwärts
en aval {adv}flussabwärts
écon.tech.
en aval {adj} [fig.]
nachgeschaltet
en avant {adv}vorwärts
en avant {adv}nach vorn
en avant {adv}voran [vorwärts]
en aveugle {adv}blindlings­
en avril {adv}im April
en bambou {adj} [matériau]aus Bambus [nachgestellt]
en bas {adv}unten
en bas {adv}nieder
en bas {adv}untenrum [ugs.] [untenherum]
en bas {adv} [regarder, mener, descendre, tenir, tomber, sauter, lancer, jeter]hinunter
en Belgique {adv}in Belgien
en berne {adv} [drapeau]auf halbmast
en biais {adv}schräg
en bicyclette {adv} [fam.]mit dem Fahrrad
en binôme {adv}zu zweit
en bloc {adv}en bloc
en bloc {adv}pauschal
en bloc {adv}im Ganzen
en bloc {adv}als Ganzes
en bois {adj}hölzern
en bois {adj}aus Holz [nachgestellt]
alim.cuis.
en boîte {adj}
Dosen-
alim.cuis.
en boîte {adj}
Büchsen-
alim.cuis.
en boîte {adj}
in der Dose [nachgestellt]
alim.cuis.
en boîte {adj}
aus der Dose [nachgestellt]
en bouillie {adj}breiig
cuis.
en bouillie {adj} [fam.]
pappig [Gemüse, Kartoffeln] [ugs.]
en bouillie {adj} [fig.]zu Brei geschlagen [fig.]
en bouillie {adj} [par cuisson]zu Mus zerkocht
en Bourgogne {adv}in Burgund
en bref {adv}mit knappen Worten
en bronze {adj}Bronze-
en bronze {adj}bronzen
en broussaille {adj} [barbe]struppig [Bart]
en broussaille {adj} [cheveux, sourcils]buschig [Haare, Augenbrauen]
en cachette {adv}heimlich
en cadence {adv}im Takt
en capitales {adv}in Druckschrift
en cascade {adj}serienweise [aufeinanderfolgend]
en catimini {adv}unbemerkt
en catimini {adv}verstohlen
en catimini {adv}ganz heimlich
en catimini {adv}still und leise
en causant {adv} [parlant]gesprächig redend
en cavale {adj}flüchtig
en cavale {adv} [fam.]ausgebrochen
en cavale {adv} [fam.]auf der Flucht
en ceci {adv}darin [in dieser Sache]
en cela {adv}darin [in dieser Sache]
en chaleur {adj} [chienne]läufig
en chaleur {adj} [des femelles]brünstig
en chaleur {adj} [félins]rollig
en chemin {adv}unterwegs
en civil {adv}in Zivil
en clair {adv}auf gut Deutsch [ugs.]
RadioTVtélécom.
en clair {adj}
unverschlüsselt
inform.
en clair {adv}
im Klartext
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

 ⇄ 
Übersetzung für 'en' von Französisch nach Deutsch

en {prep}
in

auf
en {adv}
davon
Werbung
en {adv} [par ex. en parler]
darüber [über etw.] [z. B. darüber sprechen]

(en) béton {adj} [fig.] [argument, alibi, preuve, etc.]
hieb- und stichfest [Redewendung]
(en) commun {adj}
gemeinschaftlich [Nutzung, Aktivitäten]
(en) miniature {adj} [en réduction]
im Kleinformat

im Miniaturformat
calé en qc. {adj} [fig.] [fam.] [savant]
in etw.Dat. bewandert [schlau]

in etw.Dat. beschlagen [schlau]
Donne-m'en.
Gib mir welchen / welche / welches.
en abondance {adv} [loc.]
in Hülle und Fülle [Redewendung]
en activité {adj}
aktiv [Vulkan, berufstätige Person usw.]
en allemand {adv}
auf Deutsch
en amateur {adv} [péj.]
amateurhaft [pej.]
en amont {adv}
stromauf

flussauf

stromaufwärts

flussaufwärts
en anaérobie {adv}
unter Luftabschluss
en anticipant {adv}
vorausschauend
en août {adv}
im August
en aparté {adv}
vertraulich
en apesanteur {adj}
ungeprüft schwerelos
en apparence {adv}
scheinbar

nach außen hin
en arabe {adv}
auf Arabisch
en argent {adj}
silbern
en arrière {adv}
hinten

rückwärts

arschling [österr.] [südd.] [rückwärts / nach hinten]
en arrière {adj}
nach hinten
en arrière {adv} [dans la direction opposée]
zurück [nach hinten]
en attendant {adv}
einstweilen

mittlerweile

indes [zeitlich]
en attente {adv} [appareil]
in Bereitschaft [Gerät]tech.
en automne {adv}
im Herbst
en aval {adv}
flussab

stromab

stromabwärts

flussabwärts
en aval {adj} [fig.]
nachgeschaltetécon.tech.
en avant {adv}
vorwärts

nach vorn

voran [vorwärts]
en aveugle {adv}
blindlings­
en avril {adv}
im April
en bambou {adj} [matériau]
aus Bambus [nachgestellt]
en bas {adv}
unten

nieder

untenrum [ugs.] [untenherum]
en bas {adv} [regarder, mener, descendre, tenir, tomber, sauter, lancer, jeter]
hinunter
en Belgique {adv}
in Belgien
en berne {adv} [drapeau]
auf halbmast
en biais {adv}
schräg
en bicyclette {adv} [fam.]
mit dem Fahrrad
en binôme {adv}
zu zweit
en bloc {adv}
en bloc

pauschal

im Ganzen

als Ganzes
en bois {adj}
hölzern

aus Holz [nachgestellt]
en boîte {adj}
Dosen-alim.cuis.

Büchsen-alim.cuis.

in der Dose [nachgestellt]alim.cuis.

aus der Dose [nachgestellt]alim.cuis.
en bouillie {adj}
breiig
en bouillie {adj} [fam.]
pappig [Gemüse, Kartoffeln] [ugs.]cuis.
en bouillie {adj} [fig.]
zu Brei geschlagen [fig.]
en bouillie {adj} [par cuisson]
zu Mus zerkocht
en Bourgogne {adv}
in Burgund
en bref {adv}
mit knappen Worten
en bronze {adj}
Bronze-

bronzen
en broussaille {adj} [barbe]
struppig [Bart]
en broussaille {adj} [cheveux, sourcils]
buschig [Haare, Augenbrauen]
en cachette {adv}
heimlich
en cadence {adv}
im Takt
en capitales {adv}
in Druckschrift
en cascade {adj}
serienweise [aufeinanderfolgend]
en catimini {adv}
unbemerkt

verstohlen

ganz heimlich

still und leise
en causant {adv} [parlant]
gesprächig redend
en cavale {adj}
flüchtig
en cavale {adv} [fam.]
ausgebrochen

auf der Flucht
en ceci {adv}
darin [in dieser Sache]
en cela {adv}
darin [in dieser Sache]
en chaleur {adj} [chienne]
läufig
en chaleur {adj} [des femelles]
brünstig
en chaleur {adj} [félins]
rollig
en chemin {adv}
unterwegs
en civil {adv}
in Zivil
en clair {adv}
auf gut Deutsch [ugs.]

im Klartextinform.
en clair {adj}
unverschlüsseltRadioTVtélécom.
  • en bloc = en bloc
  • en gros = en gros
  • en masse [ugs.] = en masse [fam.]
alle anzeigen ...
Werbung
© dict.cc French-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!