Werbung
 Übersetzung für 'Davon bekomme ich nsehaut' von Deutsch nach Französisch
Ça me donne la chair de poule. [fam.]Davon bekomme ich Gänsehaut.
Teiltreffer
Ça me donne des palpitations.Ich bekomme Herzklopfen (davon).
J'en suis guéri.Davon bin ich geheilt.
Je n'en sais rien.Ich weiß nichts davon.
Je préfère ne pas en parler.Ich möchte lieber nicht davon sprechen.
chair {f} de pouleGänsehaut {f}
avoir la chair de poule {verbe} [loc.]Gänsehaut haben [Redewendung]
en {adv}davon
71
ungeprüft ceci dit {adv}abgesehen davon
cela dit {adv}abgesehen davon
à partir de là {prep}davon ausgehend
à part cela {adv}abgesehen davon
en dehors de cela {adv}abgesehen davon
sauf que {prep}abgesehen davon, dass
mis à part le fait que {conj}abgesehen davon, dass
sans compter que {conj}abgesehen davon, dass
Motus (et bouche cousue) !Kein Wort davon!
à cela près que {conj}abgesehen davon, dass
outre que {conj}abgesehen davon, dass
Nous n'en avons point.Wir haben nichts davon.
dont {adv} [partie de qc.]davon [Teil von etw.]
6
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Werbung
© dict.cc French-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!