Übersetzung für '
Was' von Deutsch nach Französisch
| quoi {pron} | was 267 | |
| que {pron} | was 235 | |
| Hein ? [fam.] | Was? [ugs.] 92 | |
| Quoi ? [fam.] [Comment ?] | Was? [ugs.] [Wie bitte?] 77 | |
| combien {adv} [prix] | was [wie viel] 19 | |
| ce que {pron} [en fonction d'objet direct] | was | |
| Qu'est-ce que ...? | Was ...? | |
2 Wörter: Andere |
| ce qui {pron} [relatif, sujet] | (das,) was | |
| Allons donc ! | Ach was! | |
| tout ce qui .. | alles, was ... | |
| tout ce que ... | alles, was ... | |
| quant à {prep} | was [+Akk.] anbelangt | |
| quant à {prep} | was [+Akk.] angeht | |
| question {prep} [fam.] [quant à] | was [+Akk.] angeht | |
| quant à ... | was ... betrifft | |
| en termes de ... {adv} [fam.] | was ... betrifft | |
| à propos de qc. {prep} | was etw. betrifft | |
| en matière de qc. | was etw. betrifft | |
| Wesh wesh ? [argot franco-maghrébin] [ouèche ouèche] | Was geht? [bes. jugendsprachl.] | |
| Que fait ... ? | Was macht ... ? | |
| Tant pis ! | Was solls! [ugs.] | |
| Bof ! [fam.] | Was solls! [ugs.] | |
| foutu pour foutu [fam.] | Was solls! [ugs.] [Ausruf der Resignation] | |
| Que faire ? | Was tun? | |
3 Wörter: Andere |
| quel que soit ... | egal (was / wer) ... [unabhängig von etw.Dat., was auch immer] | |
| Ça alors ! [fam.] | Na, so was! [ugs.] | |
| Quelle barbe ! [fam.] [loc.] | So was Blödes! [ugs.] | |
| tellement {adv} [+adj.] | so was von [+Adj.] [ugs.] [sehr] | |
| quoi que {conj} [+subj.] | was auch immer | |
| Que désirez-vous ? | Was bekommen Sie? | |
| ce que tu voulais | was du wolltest | |
| ungeprüft Quoi de neuf ? [fam.] [Comment ça va ?] | Was geht ab? [ugs.] [Wie geht's?] | |
| Qu'est-ce qu'il y a ? | Was gibt es? | |
| Quoi de neuf ? | Was gibt's Neues? | |
| Quoi de nouveau ? | Was gibt's Neues? | |
| Quoi de neuf ? | Was gibts Neues? | |
| Quoi de nouveau ? | Was gibts Neues? | |
| Qu'est-ce que c'est ? | Was ist das? | |
| C'est quoi ? [fam.] | Was ist das? | |
| Qu'est-ce qu'un ... ? | Was ist ein ... ? | |
| Qu'est-ce qu'il y a ? | Was ist los? | |
| Quid de ... ? [fam.] | Was ist mit ...? | |
| Que s'est-il passé ? | Was ist passiert? | |
| Qu'est-ce qui s'est passé ? | Was ist passiert? | |
| C'est combien ? | Was kostet das? | |
| Qu'est-ce que tu lis ? | Was liest du? | |
| Qu'est-ce qu'on fait ? | Was machen wir? | |
| Qu'en penses-tu ? | Was meinst du? | |
| pour ma part | was mich betrifft | |
| Que se passe-t-il si ... | Was passiert, wenn ... | |
| Que vois-tu ? | Was siehst du? | |
| Qu'est-ce que tu vois ? | Was siehst du? | |
| Pourquoi tout ça ? | Was soll das? | |
| Qu'est-ce qui cloche ? [fam.] | Was stimmt nicht? | |
| Ils cherchent quoi ? | Was suchen sie? | |
| Qu'est-ce que j'en sais ! [fam.] | Was weiß ich! [ugs.] | |
| Qui fait quoi ? | Wer macht was? | |
4 Wörter: Andere |
| Ce n'est pas très catholique. [fam.] [loc.] | Da stimmt was nicht. [ugs.] | |
| advienne que pourra | komme, was (da) wolle | |
| Eh bien, qu'est-il arrivé ? | Nun, was ist passiert? | |
| quoi qu'il arrive | was auch geschehen mag | |
| cuis.VocVoy. Qu'est-ce que vous prenez ? | Was darf es sein? | |
| comm.VocVoy. Vous désirez ? | Was darf es sein? | |
| concernant la lettre | was den Brief betrifft | |
| quant au fond {prep} | was den Inhalt betrifft | |
| À peine ! [fam.] | Was du nicht sagst! [ugs.] | |
| Qu'est-ce qui t'amène ? | Was führt dich her? | |
| Quel bordel ! [fam.] | Was für ein Durcheinander! | |
| Quel grossier personnage ! | Was für ein Rüpel! | |
| Quel blaireau ! [fam.] | Was für ein Trottel! [ugs.] | |
| Quelle coïncidence ! | Was für ein Zufall! | |
| Quel soulagement ! | Was für eine Erleichterung! | |
| Quelle histoire ! | Was für eine Geschichte! | |
| Quelle suprise ! | Was für eine Überraschung! | |
| éduc.jeux Cherchez l'intrus ! | Was gehört nicht dazu? [Übung, Spiel] | |
| Qu'est-ce qui se passe ici ? | Was geht hier vor? | |
| Que diable ... ? [loc.] [vieilli] | Was in aller Welt ...? [Redewendung] | |
| Quelle est ta couleur préférée ? | Was ist deine Lieblingsfarbe? | |
| Et après ? | Was ist schon dabei? | |
| Quelle sera la suite ? | Was kommt als Nächstes? | |
| Combien coûte le billet ? | Was kostet eine Fahrkarte? | |
| Qu'est-ce que cela peut te faire ? | Was kümmert dich das? | |
| Que font les enfants ? | Was machen die Kinder? | |
| Qu'est-ce que vous faites comme métier ? | Was machen Sie beruflich? | |
| Quel est ton travail ? | Was machst du beruflich? | |
| Qu'en pensez-vous ? | Was meinen Sie dazu? | |
| De mon côté, ... | Was mich betrifft / angeht, ... | |
| Qu'est-ce que tu veux boire ? | Was möchtest du trinken? | |
| Je vous dois combien ? | Was schulde ich Ihnen ? | |
| Que faut-il en faire ? | Was soll damit geschehen? | |
| Qu'est-ce que cela signifie ? | Was soll das bedeuten? | |
| Qu'est-ce cela veut dire ? | Was soll das heißen? | |
| Qu'est-ce qui te prend ? [fam.] | Was soll der Quatsch? [ugs.] | |
| Que dois-je faire ? | Was soll ich tun? | |
| Qu'est-ce que tu branles ? [vulg.] | Was treibst du denn? | |
| Qu'entendez-vous par là ? | Was verstehen Sie darunter? | |
| Que demande le peuple ! [on ne peut pas demander mieux] | Was will man mehr! [Die Auswahl ist groß und gut] | |
| Que demander de plus ? | Was will man mehr? | |
| ce qu'il fallait démontrer <C.Q.F.D.> | was zu beweisen war <w. z. b. w.> | |
4 Wörter: Verben |
| être fortiche en qc. {verbe} [fam.] | in etw.Dat. was los haben [ugs.] | |
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Übersetzung für 'Was' von Deutsch nach Französisch
- was
- quoi {pron}
que {pron}
ce que {pron} [en fonction d'objet direct]
- Was? [ugs.]
- Hein ? [fam.]
- Was? [ugs.] [Wie bitte?]
- Quoi ? [fam.] [Comment ?]
- was [wie viel]
- combien {adv} [prix]
- Was ...?
- Qu'est-ce que ...?
- (das,) was
- ce qui {pron} [relatif, sujet]
- Ach was!
- Allons donc !
- alles, was ...
- tout ce qui ..
tout ce que ...
- was [+Akk.] anbelangt
- quant à {prep}
- was [+Akk.] angeht
- quant à {prep}
question {prep} [fam.] [quant à]
- was ... betrifft
- quant à ...
en termes de ... {adv} [fam.]
- was etw. betrifft
- à propos de qc. {prep}
en matière de qc.
- Was geht? [bes. jugendsprachl.]
- Wesh wesh ? [argot franco-maghrébin] [ouèche ouèche]
- Was macht ... ?
- Que fait ... ?
- Was solls! [ugs.]
- Tant pis !
Bof ! [fam.]
- Was solls! [ugs.] [Ausruf der Resignation]
- foutu pour foutu [fam.]
- Was tun?
- Que faire ?
- egal (was / wer) ... [unabhängig von etw.Dat., was auch immer]
- quel que soit ...
- Na, so was! [ugs.]
- Ça alors ! [fam.]
- So was Blödes! [ugs.]
- Quelle barbe ! [fam.] [loc.]
- so was von [+Adj.] [ugs.] [sehr]
- tellement {adv} [+adj.]
- was auch immer
- quoi que {conj} [+subj.]
- Was bekommen Sie?
- Que désirez-vous ?
- was du wolltest
- ce que tu voulais
- Was geht ab? [ugs.] [Wie geht's?]
- ungeprüft Quoi de neuf ? [fam.] [Comment ça va ?]
- Was gibt es?
- Qu'est-ce qu'il y a ?
- Was gibt's Neues?
- Quoi de neuf ?
Quoi de nouveau ?
- Was gibts Neues?
- Quoi de neuf ?
Quoi de nouveau ?
- Was ist das?
- Qu'est-ce que c'est ?
C'est quoi ? [fam.]
- Was ist ein ... ?
- Qu'est-ce qu'un ... ?
- Was ist los?
- Qu'est-ce qu'il y a ?
- Was ist mit ...?
- Quid de ... ? [fam.]
- Was ist passiert?
- Que s'est-il passé ?
Qu'est-ce qui s'est passé ?
- Was kostet das?
- C'est combien ?
- Was liest du?
- Qu'est-ce que tu lis ?
- Was machen wir?
- Qu'est-ce qu'on fait ?
- Was meinst du?
- Qu'en penses-tu ?
- was mich betrifft
- pour ma part
- Was passiert, wenn ...
- Que se passe-t-il si ...
- Was siehst du?
- Que vois-tu ?
Qu'est-ce que tu vois ?
- Was soll das?
- Pourquoi tout ça ?
- Was stimmt nicht?
- Qu'est-ce qui cloche ? [fam.]
- Was suchen sie?
- Ils cherchent quoi ?
- Was weiß ich! [ugs.]
- Qu'est-ce que j'en sais ! [fam.]
- Wer macht was?
- Qui fait quoi ?
- Da stimmt was nicht. [ugs.]
- Ce n'est pas très catholique. [fam.] [loc.]
- komme, was (da) wolle
- advienne que pourra
- Nun, was ist passiert?
- Eh bien, qu'est-il arrivé ?
- was auch geschehen mag
- quoi qu'il arrive
- Was darf es sein?
- Qu'est-ce que vous prenez ?cuis.VocVoy.
Vous désirez ?comm.VocVoy.
- was den Brief betrifft
- concernant la lettre
- was den Inhalt betrifft
- quant au fond {prep}
- Was du nicht sagst! [ugs.]
- À peine ! [fam.]
- Was führt dich her?
- Qu'est-ce qui t'amène ?
- Was für ein Durcheinander!
- Quel bordel ! [fam.]
- Was für ein Rüpel!
- Quel grossier personnage !
- Was für ein Trottel! [ugs.]
- Quel blaireau ! [fam.]
- Was für ein Zufall!
- Quelle coïncidence !
- Was für eine Erleichterung!
- Quel soulagement !
- Was für eine Geschichte!
- Quelle histoire !
- Was für eine Überraschung!
- Quelle suprise !
- Was gehört nicht dazu? [Übung, Spiel]
- Cherchez l'intrus !éduc.jeux
- Was geht hier vor?
- Qu'est-ce qui se passe ici ?
- Was in aller Welt ...? [Redewendung]
- Que diable ... ? [loc.] [vieilli]
- Was ist deine Lieblingsfarbe?
- Quelle est ta couleur préférée ?
- Was ist schon dabei?
- Et après ?
- Was kommt als Nächstes?
- Quelle sera la suite ?
- Was kostet eine Fahrkarte?
- Combien coûte le billet ?
- Was kümmert dich das?
- Qu'est-ce que cela peut te faire ?
- Was machen die Kinder?
- Que font les enfants ?
- Was machen Sie beruflich?
- Qu'est-ce que vous faites comme métier ?
- Was machst du beruflich?
- Quel est ton travail ?
- Was meinen Sie dazu?
- Qu'en pensez-vous ?
- Was mich betrifft / angeht, ...
- De mon côté, ...
- Was möchtest du trinken?
- Qu'est-ce que tu veux boire ?
- Was schulde ich Ihnen ?
- Je vous dois combien ?
- Was soll damit geschehen?
- Que faut-il en faire ?
- Was soll das bedeuten?
- Qu'est-ce que cela signifie ?
- Was soll das heißen?
- Qu'est-ce cela veut dire ?
- Was soll der Quatsch? [ugs.]
- Qu'est-ce qui te prend ? [fam.]
- Was soll ich tun?
- Que dois-je faire ?
- Was treibst du denn?
- Qu'est-ce que tu branles ? [vulg.]
- Was verstehen Sie darunter?
- Qu'entendez-vous par là ?
- Was will man mehr! [Die Auswahl ist groß und gut]
- Que demande le peuple ! [on ne peut pas demander mieux]
- Was will man mehr?
- Que demander de plus ?
- was zu beweisen war <w. z. b. w.>
- ce qu'il fallait démontrer <C.Q.F.D.>
- in etw.Dat. was los haben [ugs.]
- être fortiche en qc. {verbe} [fam.]
Anwendungsbeispiele Deutsch
weitere Beispiele ...
- Für das Buch "„Durch den Osten – was war, was ist, was bleibt?“" fotografierte er mit einer "Pentacon Six" analog auf Schwarz-Weiss Mittelformat Film.
- Morken ist entweder vom lateinischen Mauracien abstammend, was Ansiedlung der Mauretanier heißt, oder, was wesentlich überzeugender ist, die Ableitung von „Maar“, was Tümpel und Sumpf bezeichnet.
- Auch mit der Fragestellung „Was...“ markiert der Text erhöhte Spannung.
- Seit Auguste Comte wird in der Soziologie gefragt: „Was trennt, was verbindet die Menschen, was sorgt für Fortschritt und zugleich Ordnung?
- Thema: Deutsche und russische Spiegelbilder - was halten, was erwarten wir voneinander?
- "John was crossing the street" when he was hit by a car.
- Außerdem gibt es eine ablehnende Darstellung bei "Was ist was".
- Es gibt keine offizielle Definition, was genau ein Bergmarathon ist und was nicht.
- Auch hat der WAS-2104 einige Besonderheiten, die sich bei anderen Schigulis nicht finden.
- "Was keiner geglaubt haben wird, was keiner gewusst haben konnte, was keiner geahnt haben durfte, das wird dann wieder das gewesen sein was keiner gewollt haben wollte".
- Was ist was TV (eigene Schreibweise "WAS IST WAS TV") ist eine Fernsehsendung zur Kinder- und Jugendsachbuchreihe "Was ist was".
- Bei der Erstausstrahlung am 21. Februar 2021 wurde "Ich sehe was, was du nicht siehst" in Deutschland nur von 6,24 Millionen Zuschauern gesehen, was einem Marktanteil von 17,4 Prozent entsprach.
- Grundlegend bei allen Texten ist die "Thema-Topic-Comment-Struktur", bei der Sprachbenutzer darüber informiert werden, was das "Thema" ist (Von was handelt die Satzsequenz? ...
© dict.cc French-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!