Werbung
 Übersetzung für 'Wie du mir so ich dir' von Deutsch nach Französisch
Entre égaux c'est donnant-donnant.Unter Gleichen gilt: wie du mir, so ich dir.
prov.
À bon chat, bon rat.
Wie du mir, so ich dir.
Teiltreffer
à ma / ta / sa guise {adv}so wie es mir / dir / ihm passt
Tu pourrais me rendre le livre que je t'ai prêté ? Könntest du mir das Buch zurückgeben, das ich dir geliehen habe?
Montre-moi le truc que tu t'es acheté aux puces. Zeig mir das Dings­, das du dir auf dem Flohmarkt gekauft hast. [ugs.]
Fais comme bon te semble.Mach das so, wie du es willst.
Je ne sais pas si tu te rends compte de la gravité de la situation. Ich weiß nicht, ob du dir über den Ernst der Lage im Klaren bist.
Je fais comme bon me semble.Ich mache das so, wie ich es will.
Je n'ai pas vu le film dont tu me parles. Ich habe den Film, von dem du mir erzählst, nicht gesehen.
citationF
Non, Obélix ! ... Tu n'auras pas de potion magique ! Je t'ai dit mille fois que tu étais tombé dedans étant petit !
Nein, Obelix! ... Du bekommst keinen Zaubertrank. Ich habe dir tausendmal gesagt, dass du als kleines Kind hineingeplumpst bist!
Comment ça va ? [fam.]Wie geht es dir?
Comment vas-tu ?Wie geht es dir?
Ça va ? [fam.]Wie gehts (dir)? [ugs.]
Arrête, tu vas finir par te faire mal !Hör auf (damit), du tust dir noch weh!
Tu me manques.Du fehlst mir.
Je t'assure !Ich kann dir sagen! [ugs.]
C'était aussi comme ça pour moi.So war es auch bei mir.
Ça ne va pas trop. [fam.]Es geht mir nicht so gut.
ainsi que {conj} [comparaison](so) wie
Dis-moi ce que tu penses.Sag mir, was du denkst.
Dis-moi ce à quoi tu penses.Sag mir, woran du denkst.
Je t'aime, figure-toi !Stell dir vor, ich liebe dich!
22 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'Wie du mir so ich dir' von Deutsch nach Französisch

Unter Gleichen gilt: wie du mir, so ich dir.
Entre égaux c'est donnant-donnant.
Wie du mir, so ich dir.
À bon chat, bon rat.prov.

Werbung
so wie es mir / dir / ihm passt
à ma / ta / sa guise {adv}
Könntest du mir das Buch zurückgeben, das ich dir geliehen habe?
Tu pourrais me rendre le livre que je t'ai prêté ?
Zeig mir das Dings­, das du dir auf dem Flohmarkt gekauft hast. [ugs.]
Montre-moi le truc que tu t'es acheté aux puces.
Mach das so, wie du es willst.
Fais comme bon te semble.
Ich weiß nicht, ob du dir über den Ernst der Lage im Klaren bist.
Je ne sais pas si tu te rends compte de la gravité de la situation.
Ich mache das so, wie ich es will.
Je fais comme bon me semble.
Ich habe den Film, von dem du mir erzählst, nicht gesehen.
Je n'ai pas vu le film dont tu me parles.
Nein, Obelix! ... Du bekommst keinen Zaubertrank. Ich habe dir tausendmal gesagt, dass du als kleines Kind hineingeplumpst bist!
Non, Obélix ! ... Tu n'auras pas de potion magique ! Je t'ai dit mille fois que tu étais tombé dedans étant petit !citationF
Wie geht es dir?
Comment ça va ? [fam.]

Comment vas-tu ?
Wie gehts (dir)? [ugs.]
Ça va ? [fam.]
Hör auf (damit), du tust dir noch weh!
Arrête, tu vas finir par te faire mal !
Du fehlst mir.
Tu me manques.
Ich kann dir sagen! [ugs.]
Je t'assure !
So war es auch bei mir.
C'était aussi comme ça pour moi.
Es geht mir nicht so gut.
Ça ne va pas trop. [fam.]
(so) wie
ainsi que {conj} [comparaison]
Sag mir, was du denkst.
Dis-moi ce que tu penses.
Sag mir, woran du denkst.
Dis-moi ce à quoi tu penses.
Stell dir vor, ich liebe dich!
Je t'aime, figure-toi !
Werbung
© dict.cc French-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!