Werbung
 Übersetzung für 'auf internationaler Ebene' von Deutsch nach Französisch
à l'international {adv}auf internationaler Ebene
Teiltreffer
adm.
à l'échelle des communes {adv} [fig.]
auf kommunaler Ebene
biochim.
au niveau moléculaire {adv}
auf molekularer Ebene
à l'échelle nationale {adv} [fig.]auf nationaler Ebene
à l'échelon national {adv}auf nationaler Ebene
au niveau national {adv}auf nationaler Ebene
comm.
commerce {m} international
internationaler Handel {m}
terminologie {f} internationaleinternationaler Sprachgebrauch {m}
dr.
Cour {f} pénale internationale <CPI>
Internationaler Strafgerichtshof {m} <IStGH>
dr.pol.
Cour {f} internationale de Justice <CIJ>
Internationaler Gerichtshof {m} <IGH>
écon.pol.
Fonds {m} monétaire international <FMI>
Internationaler Währungs­fonds {m} <IWF, IMF>
math.
plan {m}
Ebene {f}
11
plaine {f}Ebene {f}
70
niveau {m}Ebene {f} [Stufe]
math.
plan {m} de Moufang
Moufang-Ebene {f}
pharm.
dénomination {f} commune internationale <DCI>
internationaler Freiname {m} <INN> [INN = International Nonproprietary Name]
balayer la plaine {verbe} [vent]über die Ebene fegen [Wind]
Allez, allez !Auf, auf!
en {prep}auf
58
à {prep}auf
19
sur {prep} <s/>auf
522
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Anwendungsbeispiele Deutsch
  • Über Lehre und Praxis wird in den meisten Konfessionen durch Synoden oder Konferenzen auf internationaler Ebene entschieden, in anderen Konfessionen auf der Ebene der lokalen Kirche.
  • Da auf internationaler Ebene sowie im Tourismus der gregorianische Kalender bestimmend ist, nutzen die Israelis beide Kalender parallel im Alltag.
  • Welche Funktionen der Wald zu erfüllen hat, ist bereits ein erster Gegenstand von Diskussionen. Auf internationaler Ebene werden dazu Vereinbarungen zwischen Staaten unter der Beteiligung von Interessengruppen getroffen.
  • Dieses grafische Medium sollte einen Beitrag zu besserer Zusammenarbeit und Verständigung auf internationaler Ebene zwischen Menschen verschiedener sprachlicher Herkunft leisten.
  • Allerdings ist er nur primus inter pares, der nur auf internationaler Ebene die repräsentative Funktion des Staatsoberhauptes ausübt.

  • Sitzplätzen. Auf internationaler Ebene tritt Jamaika zusammen mit anderen Karibikstaaten im West Indies Cricket Team auf.
  • Burkina Faso bemüht sich in den letzten Jahren intensiv, auf internationaler Ebene wahrgenommen zu werden, und bietet sich immer öfter als Ausrichter von Großereignissen an, wie beispielsweise dem Frankophoniegipfel 2004 und Treffen der Afrikanischen Union.
  • Die US-amerikanische Botschafterin Carol Rodley äußerte 2009, Kambodscha würden durch Korruption jedes Jahr bis zu 500 Millionen USD Steuergelder entgehen. Auf internationaler Ebene ist bekannt, dass die Korruption zu den Phänomenen mit den größten Auswirkungen auf das kambodschanische Staatswesen gehört.
  • Auf internationaler Ebene ist Nigeria an internationale Menschenrechtsstandards gebunden und war Unterzeichner der Kairoer Erklärung der Menschenrechte im Islam.
  • Auch auf internationaler Ebene konnte der Klub Erfolge verzeichnen, ist er unter anderem einer der wenigen US-Klubs die ein Finalspiel der CONCACAF Champions League für sich entscheiden konnten.

  • Einen Erfolg auf internationaler Ebene für Bosnien und Herzegowina erreichte die Schach-Nationalmannschaft mit dem zweiten Platz bei der Schacholympiade 1994 in Moskau.
  • Als „Hüterin der Verträge“ überwacht sie die Einhaltung des Europarechts und erstattet gegebenenfalls Klage vor den Gerichten der Europäischen Union. Auf internationaler Ebene handelt sie vor allem in den Bereichen Handel und Zusammenarbeit internationale Übereinkommen aus und vertritt beispielsweise die EU in der Welthandelsorganisation.
  • Auf internationaler Ebene trat die Bundesrepublik Deutschland einer Reihe von Übereinkommen im Rahmen der Vereinten Nationen (UNO) zur Drogenpolitik bei.
  • Auf internationaler Ebene existieren seit 1883 die Pariser Verbandsübereinkunft (PVÜ), in der wesentlich einheitliche Regeln für Patente und Handelsmarken vereinbart sind und seit 1891 das Madrider Abkommen (MMA), das Vereinbarungen über die internationale Registrierung von nationalen Marken trifft.
  • Auf internationaler Ebene befasst sich die Organisation "Concerted Action for Complementary and Alternative Medicine for Cancer (CAM-Cancer)" mit den Methoden und Mitteln der Alternativ-/Komplementärmedizin zur Behandlung von Krebs und veröffentlicht Fachinformationen auf ihrer Website.

  • Sowohl die indische als auch die pakistanische Regierung nehmen sowohl auf internationaler Ebene als auch in Südasien für sich in Anspruch, die rechtmäßigen Vertreter der kaschmirischen Interessen zu sein.
  • Gleichwohl stellte dieser Kaisertitel für den preußischen Monarchen gegenüber den innerdeutschen Königen von Bayern, Sachsen und Württemberg eine Rangerhöhung dar und führte auf internationaler Ebene zu einer Rangangleichung des preußisch-deutschen Monarchen mit den Kaisern von Österreich und Russland.
  • Nach seiner Theorie der permanenten Revolution kann der Sozialismus als Übergangsgesellschaft zum Kommunismus nur auf internationaler Ebene funktionieren, weswegen die ganze Welt durch Revolutionen vom Kapitalismus befreit werden müsse.
  • Die "Internationale Föderation der Rotkreuz- und Rothalbmond-Gesellschaften", Nachfolgeorganisation der 1919 entstandenen "Liga der Rotkreuz-Gesellschaften", koordiniert innerhalb der Bewegung die Kooperation zwischen den nationalen Rotkreuz- und Rothalbmond-Gesellschaften und leistet Unterstützung beim Aufbau neuer nationaler Gesellschaften. Auf internationaler Ebene leitet und organisiert sie, in Zusammenarbeit mit den nationalen Gesellschaften, Hilfsmissionen nach nicht kriegsbedingten Notsituationen wie zum Beispiel Naturkatastrophen und Epidemien.
  • Mabuse, der Spieler" bescherten dem Regisseur 1921/22 schließlich auch auf internationaler Ebene den künstlerischen und kommerziellen Durchbruch.

    Werbung
    © dict.cc French-German dictionary 2024
    Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
    Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!