Seite 1 von 26 für den Buchstaben L im Deutsch-Französisch-Wörterbuch
L-förmig [auch: l-förmig]
en L [aussi : en l]
La Traviata ist eine berühmte Oper von Verdi.
La Traviata est un célèbre opéra de Verdi.
Lab {n}
présure {f}alim.
labern [ugs.] [abwertend]
blablater [fam.] [péj.]
labern [ugs.] [pej.] [daherreden]
causer [péj.] [parler pour ne rien dire]
Labferment {n}
lab-ferment {m} [aussi : labferment]alim.
présure {f}alim.
labil
labile
Labmagen {m}
caillette {f} [Abomasum]MédVét.zool.
Labor {n}
labo {m} [fam.] [court pour : laboratoire]
laboratoire {m}
Laborant {m}
laborantin {m}chim.occup.
Laborantin {f} [Fachkraft Labor]
laborantine {f} [technicienne de laboratoire]chim.occup.
Laboratorium {n}
laboratoire {m}éduc.sci.
Labradorsee {f}
mer {f} du Labradorgéogr.
Labyrinth {n}
labyrinthe {m}
Lache {f} [kleiner Teich]
mare {f}
lachen
rigoler [fam.]
lachen [auch fig.]
rire
Lachen {n}
rire {m}
lachend
rieur
rieusement
Lachfalte {f}
ride {f} du sourire
Lachgas {n} [Distickstoffmonoxid]
gaz {m} hilarant [N2O] [protoxyde d'azote]chim.
protoxyde {m} d'azote [N2O]chim.
lachhaft
ridicule
Lachmöwe {f}
mouette {f} rieuse [Chroicocephalus ridibundus, syn. : Larus ridibundus]orn.T
Lachs {m}
saumon {m}cuis.ichtyo.T
Lachs {m} mit Dill
saumon {m} à l'anethcuis.
Lachsalve {f}
cascade {f} de rire
éclat {m} de rire
lachsfarbig
rose saumon
lachsrot
rose saumon
Lackaffe {m} [ugs.] [pej.]
godelureau {m} [fam.] [vieilli]
Lackfarbe {f}
laque {f} [peinture]
peinture {f} laquée
ripolin {m}
Lackieren {n}
vernissage {m} [action de vernir]tech.
Lackierer {m}
vernisseur {m}occup.
Lackiererin {f}
vernisseuse {f}occup.
lackiert
laqué [peint]
verni
Lackierung {f} [Lack]
peinture {f}auto
Lackmus {m} {n} [aus Flechten]
tournesol {m} [dérivant de lichen]chim.
Lackstift {m}
stylo-retouche {m}
Lacrosse {n}
crosse {f} [lacrosse]sport
lacrosse {m} [anglicisme] [crosse]sport
Lactose {f}
lactose {m}chim.
Lactucarium {n}
lactucarium {m}bot.T
Ladakh {n}
Ladakh {m}géogr.
Lade ein, wen du willst.
Invite qui tu veux.
Ladegerät {n}
chargeur {m}électr.
Ladehemmung {f}
enrayage {m} [d'une arme à feu]armes
Ladekabel {n}
câble {m} de chargeurélectr.
Ladeluke {f}
écoutille {f}naut.
Laden {m}
magasin {m}comm.
Laden {m} [ugs.] [Arbeitsplatz, Firma]
boîte {f} [fam.] [lieu de travail]
Laden {n} [Waffe, Karte, Programm, Datei]
chargement {m} [arme, carte, programme, fichier]
Ladenbesitzer {m}
boutiquier {m}comm.
Ladenbesitzerin {f}
boutiquière {f}comm.
Ladendieb {m}
voleur {m} à l'étalage
Ladendiebin {f}
voleuse {f} à l'étalage
Ladendiebstahl {m}
vol {m} à l'étalage
Ladenhüter {m} [ugs.]
rossignol {m} [fam.] [objet invendu]comm.
Ladeninhaber {m}
boutiquier {m}comm.
commerçant {m} [propriétaire d'un magasin]
Ladeninhaberin {f}
boutiquière {f}comm.
Ladenkasse {f}
tiroir-caisse {m}comm.
Ladenkassen {pl}
tiroirs-caisses {m.pl}comm.
Ladenkette {f}
chaîne {f} de magasinscomm.
enseigne {f} [chaîne de magasins]comm.
Ladenlokal {n}
local {m} commercial
Ladenpassage {f}
galerie {f} marchandearch.
Ladenschild {n}
enseigne {f}
Ladentheke {f}
comptoir {m} [de magasin]
Ladentisch {m}
banque {f}
comptoir {m}comm.
Laderaum {m}
cale {f}naut.
soute {f}transp.
Ladogasee {m}
lac {m} Ladogagéogr.
Ladon {m}
Ladon {m}myth.
Ladung {f}
charge {f}armesélectr.psych.
Ladung {f} [Fracht]
cargaison {f}
chargement {m} [fret]
lächeln
sourire
Lächeln {n}
sourire {m}
lächelnd
souriant
lächerlich
dérisoire
ridicule
risible
lächerlich gemacht
bafoué
lähmend
paralysant
Lähmung {f}
paralysie {f}méd.
Lämmchen {n}
agnelet {m}zool.
agnelle {f}zool.
Lämmergeier {m}
casseur {m} d'os [Gypaetus barbatus] [surnom du gypaète barbu]orn.T
gypaète {m} (barbu) [Gypaetus barbatus]orn.T
Lämpchen {n}
lumignon {m}
Länder {pl} der Loire
Pays {m.pl} de la Loiregéogr.
Länder {pl} deutscher Sprache und Kultur
pays {m.pl} germaniques
L-förmig [auch: l-förmig]en L [aussi : en l]
La Traviata ist eine berühmte Oper von Verdi.La Traviata est un célèbre opéra de Verdi.
alim.
Lab {n}
présure {f}
labern [ugs.] [abwertend]blablater [fam.] [péj.]
labern [ugs.] [pej.] [daherreden]causer [péj.] [parler pour ne rien dire]
alim.
Labferment {n}
lab-ferment {m} [aussi : labferment]
alim.
Labferment {n}
présure {f}
labillabile
MédVét.zool.
Labmagen {m}
caillette {f} [Abomasum]
Labor {n}labo {m} [fam.] [court pour : laboratoire]
Labor {n}laboratoire {m}
chim.occup.
Laborant {m}
laborantin {m}
chim.occup.
Laborantin {f} [Fachkraft Labor]
laborantine {f} [technicienne de laboratoire]
éduc.sci.
Laboratorium {n}
laboratoire {m}
géogr.
Labradorsee {f}
mer {f} du Labrador
Labyrinth {n}labyrinthe {m}
Lache {f} [kleiner Teich]mare {f}
lachenrigoler [fam.]
lachen [auch fig.]rire
Lachen {n}rire {m}
lachendrieur
lachendrieusement
Lachfalte {f}ride {f} du sourire
chim.
Lachgas {n} [Distickstoffmonoxid]
gaz {m} hilarant [N2O] [protoxyde d'azote]
chim.
Lachgas {n} [Distickstoffmonoxid]
protoxyde {m} d'azote [N2O]
lachhaftridicule
orn.T
Lachmöwe {f}
mouette {f} rieuse [Chroicocephalus ridibundus, syn. : Larus ridibundus]
cuis.ichtyo.T
Lachs {m}
saumon {m}
cuis.
Lachs {m} mit Dill
saumon {m} à l'aneth
Lachsalve {f}cascade {f} de rire
Lachsalve {f}éclat {m} de rire
lachsfarbigrose saumon
lachsrotrose saumon
Lackaffe {m} [ugs.] [pej.]godelureau {m} [fam.] [vieilli]
Lackfarbe {f}laque {f} [peinture]
Lackfarbe {f}peinture {f} laquée
Lackfarbe {f}ripolin {m}
tech.
Lackieren {n}
vernissage {m} [action de vernir]
occup.
Lackierer {m}
vernisseur {m}
occup.
Lackiererin {f}
vernisseuse {f}
lackiertlaqué [peint]
lackiertverni
auto
Lackierung {f} [Lack]
peinture {f}
chim.
Lackmus {m} {n} [aus Flechten]
tournesol {m} [dérivant de lichen]
Lackstift {m}stylo-retouche {m}
sport
Lacrosse {n}
crosse {f} [lacrosse]
sport
Lacrosse {n}
lacrosse {m} [anglicisme] [crosse]
chim.
Lactose {f}
lactose {m}
bot.T
Lactucarium {n}
lactucarium {m}
géogr.
Ladakh {n}
Ladakh {m}
Lade ein, wen du willst.Invite qui tu veux.
électr.
Ladegerät {n}
chargeur {m}
armes
Ladehemmung {f}
enrayage {m} [d'une arme à feu]
électr.
Ladekabel {n}
câble {m} de chargeur
naut.
Ladeluke {f}
écoutille {f}
comm.
Laden {m}
magasin {m}
Laden {m} [ugs.] [Arbeitsplatz, Firma]boîte {f} [fam.] [lieu de travail]
Laden {n} [Waffe, Karte, Programm, Datei]chargement {m} [arme, carte, programme, fichier]
comm.
Ladenbesitzer {m}
boutiquier {m}
comm.
Ladenbesitzerin {f}
boutiquière {f}
Ladendieb {m}voleur {m} à l'étalage
Ladendiebin {f}voleuse {f} à l'étalage
Ladendiebstahl {m}vol {m} à l'étalage
comm.
Ladenhüter {m} [ugs.]
rossignol {m} [fam.] [objet invendu]
comm.
Ladeninhaber {m}
boutiquier {m}
Ladeninhaber {m}commerçant {m} [propriétaire d'un magasin]
comm.
Ladeninhaberin {f}
boutiquière {f}
comm.
Ladenkasse {f}
tiroir-caisse {m}
comm.
Ladenkassen {pl}
tiroirs-caisses {m.pl}
comm.
Ladenkette {f}
chaîne {f} de magasins
comm.
Ladenkette {f}
enseigne {f} [chaîne de magasins]
Ladenlokal {n}local {m} commercial
arch.
Ladenpassage {f}
galerie {f} marchande
Ladenschild {n}enseigne {f}
Ladentheke {f}comptoir {m} [de magasin]
Ladentisch {m}banque {f}
comm.
Ladentisch {m}
comptoir {m}
naut.
Laderaum {m}
cale {f}
transp.
Laderaum {m}
soute {f}
géogr.
Ladogasee {m}
lac {m} Ladoga
myth.
Ladon {m}
Ladon {m}
armesélectr.psych.
Ladung {f}
charge {f}
Ladung {f} [Fracht]cargaison {f}
Ladung {f} [Fracht]chargement {m} [fret]
lächelnsourire
Lächeln {n}sourire {m}
lächelndsouriant
lächerlichdérisoire
lächerlichridicule
lächerlichrisible
lächerlich gemachtbafoué
lähmendparalysant
méd.
Lähmung {f}
paralysie {f}
zool.
Lämmchen {n}
agnelet {m}
zool.
Lämmchen {n}
agnelle {f}
orn.T
Lämmergeier {m}
casseur {m} d'os [Gypaetus barbatus] [surnom du gypaète barbu]
orn.T
Lämmergeier {m}
gypaète {m} (barbu) [Gypaetus barbatus]
Lämpchen {n}lumignon {m}
géogr.
Länder {pl} der Loire
Pays {m.pl} de la Loire
Länder {pl} deutscher Sprache und Kulturpays {m.pl} germaniques
Seite 1 von 26 für den Buchstaben L im Deutsch-Französisch-Wörterbuch
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Impressum © dict.cc 2024