Werbung
 Übersetzung für 'etw amtlich beglaubigen' von Deutsch nach Französisch
VERB   etw. amtlich beglaubigen | beglaubigte etw. amtlich / etw. amtlich beglaubigte | etw. amtlich beglaubigt
légaliser qc. {verbe} [certifier]etw.Akk. amtlich beglaubigen
Teiltreffer
officialiser qc. {verbe}etw.Akk. amtlich bestätigen
authentifier qc. {verbe}etw.Akk. beglaubigen
accréditer qc. {verbe}etw.Akk. beglaubigen
6
certifier qc. {verbe}etw.Akk. beglaubigen
8
ungeprüft légaliser qc. {verbe}etw.Akk. gerichtlich beglaubigen
adm.
copie {f} certifiée conforme
amtlich beglaubigte Kopie {f}
adm.
certifier une copie conforme {verbe}
eine Abschrift beglaubigen
exposer qn./qc. à qn./qc. {verbe} [à un danger, vent, chaleur] jdn./etw. jdm./etw. aussetzen [der Gefahr, Wind, Hitze]
raccorder qc. à qc. {verbe} etw.Akk. mit etw.Dat. zusammenschließen [an etw. anschließen]
cuis.
foncer qc. {verbe} [moule, casserole]
etw.Akk. mit etw.Dat. belegen [Form mit Teig]
atteler qc.qc.{verbe} [cheval, locomotive] etw.Akk. (etw.Dat.) vorspannen [Pferde (einem Wagen) etc.]
meubler qc. de qc. {verbe} [ses loisirs de bons livres] etw.Akk. mit etw.Dat. füllen [Freizeit mit Büchern]
éblouir qn./qc. par qc. {verbe} [lumière] jdn./etw. mit etw.Dat. blenden [Licht] [auch fig.]
jeter qn./qc. en pâture à qn./qc. {verbe} [loc.] jdn./etw. jdm./etw. zum Fraß vorwerfen [ugs.] [Redewendung]
dessiner qc. sur qc. {verbe} etw.Akk. auf etw.Dat. aufzeichnen [Skizze, Muster aufmalen]
cuis.
foncer qc. {verbe} [moule, casserole]
etw.Akk. mit etw.Dat. auslegen [Form mit Teig]
conditionner qc. à qc. {verbe} etw.Akk. von etw.Dat. abhängig machen [als Bedingung]
meubler qc. de qc. {verbe} [ses loisirs de bons livres] etw.Akk. mit etw.Dat. ausfüllen [Freizeit mit Büchern]
associer qc. à qc. {verbe} [mots, idées] etw.Akk. mit etw.Dat. verbinden [in Verbindung bringen]
adjoindre qc. à qn./qc. {verbe} jdm./etw. etw.Akk. beifügen [als Hilfe hinzufügen]
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'etw amtlich beglaubigen' von Deutsch nach Französisch

etw.Akk. amtlich beglaubigen
légaliser qc. {verbe} [certifier]

etw.Akk. amtlich bestätigen
officialiser qc. {verbe}
Werbung
etw.Akk. beglaubigen
authentifier qc. {verbe}

accréditer qc. {verbe}

certifier qc. {verbe}
etw.Akk. gerichtlich beglaubigen
ungeprüft légaliser qc. {verbe}
amtlich beglaubigte Kopie {f}
copie {f} certifiée conformeadm.
eine Abschrift beglaubigen
certifier une copie conforme {verbe}adm.
jdn./etw. jdm./etw. aussetzen [der Gefahr, Wind, Hitze]
exposer qn./qc. à qn./qc. {verbe} [à un danger, vent, chaleur]
etw.Akk. mit etw.Dat. zusammenschließen [an etw. anschließen]
raccorder qc. à qc. {verbe}
etw.Akk. mit etw.Dat. belegen [Form mit Teig]
foncer qc. {verbe} [moule, casserole]cuis.
etw.Akk. (etw.Dat.) vorspannen [Pferde (einem Wagen) etc.]
atteler qc. (à qc. ) {verbe} [cheval, locomotive]
etw.Akk. mit etw.Dat. füllen [Freizeit mit Büchern]
meubler qc. de qc. {verbe} [ses loisirs de bons livres]
jdn./etw. mit etw.Dat. blenden [Licht] [auch fig.]
éblouir qn./qc. par qc. {verbe} [lumière]
jdn./etw. jdm./etw. zum Fraß vorwerfen [ugs.] [Redewendung]
jeter qn./qc. en pâture à qn./qc. {verbe} [loc.]
etw.Akk. auf etw.Dat. aufzeichnen [Skizze, Muster aufmalen]
dessiner qc. sur qc. {verbe}
etw.Akk. mit etw.Dat. auslegen [Form mit Teig]
foncer qc. {verbe} [moule, casserole]cuis.
etw.Akk. von etw.Dat. abhängig machen [als Bedingung]
conditionner qc. à qc. {verbe}
etw.Akk. mit etw.Dat. ausfüllen [Freizeit mit Büchern]
meubler qc. de qc. {verbe} [ses loisirs de bons livres]
etw.Akk. mit etw.Dat. verbinden [in Verbindung bringen]
associer qc. à qc. {verbe} [mots, idées]
jdm./etw. etw.Akk. beifügen [als Hilfe hinzufügen]
adjoindre qc. à qn./qc. {verbe}
Anwendungsbeispiele Deutsch
  • Behörden in Deutschland verwenden meist Rundstempel als Dienstsiegel, um Dokumente amtlich zu beglaubigen.
Werbung
© dict.cc French-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!