Werbung
 Übersetzung für 'etw aufrunden' von Deutsch nach Französisch
arrondir qc. vers le haut {verbe}etw.Akk. aufrunden
Teiltreffer
cuis.
foncer qc. {verbe} [moule, casserole]
etw.Akk. mit etw.Dat. belegen [Form mit Teig]
éblouir qn./qc. par qc. {verbe} [lumière] jdn./etw. mit etw.Dat. blenden [Licht] [auch fig.]
meubler qc. de qc. {verbe} [ses loisirs de bons livres] etw.Akk. mit etw.Dat. füllen [Freizeit mit Büchern]
dessiner qc. sur qc. {verbe} etw.Akk. auf etw.Dat. aufzeichnen [Skizze, Muster aufmalen]
meubler qc. de qc. {verbe} [ses loisirs de bons livres] etw.Akk. mit etw.Dat. ausfüllen [Freizeit mit Büchern]
conditionner qc. à qc. {verbe} etw.Akk. von etw.Dat. abhängig machen [als Bedingung]
raccorder qc. à qc. {verbe} etw.Akk. mit etw.Dat. zusammenschließen [an etw. anschließen]
cuis.
foncer qc. {verbe} [moule, casserole]
etw.Akk. mit etw.Dat. auslegen [Form mit Teig]
associer qc. à qc. {verbe} [mots, idées] etw.Akk. mit etw.Dat. verbinden [in Verbindung bringen]
jeter qn./qc. en pâture à qn./qc. {verbe} [loc.] jdn./etw. jdm./etw. zum Fraß vorwerfen [ugs.] [Redewendung]
atteler qc.qc.{verbe} [cheval, locomotive] etw.Akk. (etw.Dat.) vorspannen [Pferde (einem Wagen) etc.]
exposer qn./qc. à qn./qc. {verbe} [à un danger, vent, chaleur] jdn./etw. jdm./etw. aussetzen [der Gefahr, Wind, Hitze]
entremêler qc. de qc. {verbe} [aussi fig.] etw.Akk. mit etw.Dat. verflechten [auch fig.]
concilier qc. et qc. {verbe}etw.Akk. mit etw.Dat. in Einklang bringen
se différencier (de qc. par qc.{verbe} sich (von etw.Dat. durch etw.Akk.) unterscheiden
abriter qn./qc. de qc. {verbe}jdn./etw. vor etw.Dat. in Sicherheit bringen
associer qc. à qc. {verbe} [mots, idées]etw.Akk. mit etw.Dat. in Verbindung bringen
ling.math.
dériver qc. (de qc.{verbe}
etw.Akk. (von etw.Dat.) ableiten [Formel, Wort]
immerger qc. dans qc. {verbe}etw. in etw.Dat. versenken [im eig. Sinne]
adjoindre qc. à qn./qc. {verbe} jdm./etw. etw.Akk. beifügen [als Hilfe hinzufügen]
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'etw aufrunden' von Deutsch nach Französisch

etw.Akk. aufrunden
arrondir qc. vers le haut {verbe}

etw.Akk. mit etw.Dat. belegen [Form mit Teig]
foncer qc. {verbe} [moule, casserole]cuis.
Werbung
jdn./etw. mit etw.Dat. blenden [Licht] [auch fig.]
éblouir qn./qc. par qc. {verbe} [lumière]
etw.Akk. mit etw.Dat. füllen [Freizeit mit Büchern]
meubler qc. de qc. {verbe} [ses loisirs de bons livres]
etw.Akk. auf etw.Dat. aufzeichnen [Skizze, Muster aufmalen]
dessiner qc. sur qc. {verbe}
etw.Akk. mit etw.Dat. ausfüllen [Freizeit mit Büchern]
meubler qc. de qc. {verbe} [ses loisirs de bons livres]
etw.Akk. von etw.Dat. abhängig machen [als Bedingung]
conditionner qc. à qc. {verbe}
etw.Akk. mit etw.Dat. zusammenschließen [an etw. anschließen]
raccorder qc. à qc. {verbe}
etw.Akk. mit etw.Dat. auslegen [Form mit Teig]
foncer qc. {verbe} [moule, casserole]cuis.
etw.Akk. mit etw.Dat. verbinden [in Verbindung bringen]
associer qc. à qc. {verbe} [mots, idées]
jdn./etw. jdm./etw. zum Fraß vorwerfen [ugs.] [Redewendung]
jeter qn./qc. en pâture à qn./qc. {verbe} [loc.]
etw.Akk. (etw.Dat.) vorspannen [Pferde (einem Wagen) etc.]
atteler qc. (à qc. ) {verbe} [cheval, locomotive]
jdn./etw. jdm./etw. aussetzen [der Gefahr, Wind, Hitze]
exposer qn./qc. à qn./qc. {verbe} [à un danger, vent, chaleur]
etw.Akk. mit etw.Dat. verflechten [auch fig.]
entremêler qc. de qc. {verbe} [aussi fig.]
etw.Akk. mit etw.Dat. in Einklang bringen
concilier qc. et qc. {verbe}
sich (von etw.Dat. durch etw.Akk.) unterscheiden
se différencier (de qc. par qc.) {verbe}
jdn./etw. vor etw.Dat. in Sicherheit bringen
abriter qn./qc. de qc. {verbe}
etw.Akk. mit etw.Dat. in Verbindung bringen
associer qc. à qc. {verbe} [mots, idées]
etw.Akk. (von etw.Dat.) ableiten [Formel, Wort]
dériver qc. (de qc.) {verbe}ling.math.
etw. in etw.Dat. versenken [im eig. Sinne]
immerger qc. dans qc. {verbe}
jdm./etw. etw.Akk. beifügen [als Hilfe hinzufügen]
adjoindre qc. à qn./qc. {verbe}
Anwendungsbeispiele Deutsch
  • Berechneten Wert aufrunden. Diese Formel gilt nur für kleine Profilverschiebungen.
  • Die Werte '0' - '4' legen die Rundungform fest (Nächster Wert / abrunden / aufrunden / löschen).
  • Die Spalten wurden nicht von links nach rechts, sondern in der durch die alphabetische Reihenfolge der Buchstaben des Kennworts vorgegebenen Reihenfolge gefüllt, wobei die Länge der Spalten, also die Höhe des Rechtecks, durch Division der Länge des Funkspruchs durch die Länge des Kennworts und gegebenenfalls Aufrunden auf die nächste natürliche Zahl bestimmt wurde.
  • Durch einfaches Aufrunden ergibt sich eine zulässige Lösung, wenn Überproduktion erlaubt wird.
  • Wobei ceil() eine Funktion zum Aufrunden ist und drawPixel eine beliebige Funktion zum Setzen eines Pixels sein kann.

  • Das spanische Äquivalent für "Teuro" ist "Redondeuro" und stammt von "redondear" = "aufrunden".
  • Demnach muss ein zu IEEE 754 konformes System dem Programmierer neben dem "mathematischen" Runden (zur nächsten Gleitkommazahl) noch weitere Rundungsmodi bereitstellen: "immer aufrunden", "immer abrunden" und Rundung gegen 0 (Ergebnis betragsmäßig verkleinern).
  • Seeger hat 2009 die Stiftung "Deutschland Rundet Auf" mitgegründet, bei der Kunden im Einzelhandel ihren Rechnungsbetrag ab 2012 um bis zu zehn Cents aufrunden können.
  • Die Regierung erklärte, dass der Wegfall der Münze bei Spendensammlungen zu Problemen führen würde und der Einzelhandel den Wegfall möglicherweise zum Aufrunden der Preise nutzen würde.
  • 2021 sammelte der Biomarkt-Verbund mit der Kampagne „Aufrunden?

  • Die Hauptspeichergröße lag zwischen 512 KiB (520ST) und 4 MiB (Mega ST4), diese Zahl wurde, nach Aufrunden, Teil der Modellbezeichnung (520ST – 512 KiB; 1040ST – 1024 KiB = 1 MiB).
  • Wird eine positive Zahl vergrößert, so spricht man von „aufrunden“; wird sie verkleinert, von „abrunden“. Bei negativen Zahlen sind diese Wörter doppeldeutig.
  • Alternativ kann die Anzahl der Dezimalstellen mit 3,322 multipliziert werden (+Aufrunden), was eine Obergrenze ergibt, denn [...] (eine Dezimalstelle, eigentlich also lb(...) wird maximal zu [...] Dualstellen).
Werbung
© dict.cc French-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!