Werbung
 Übersetzung für 'etw bedeuten' von Deutsch nach Französisch
VERB   etw. bedeuten | bedeutete etw. / etw. bedeutete | etw. bedeutet
signifier qc. {verbe} [vouloir dire]etw.Akk. bedeuten
161
Teiltreffer
importer à qn. {verbe} [être important]jdm. etwas bedeuten
Qu'est-ce que cela signifie ?Was soll das bedeuten?
exposer qn./qc. à qn./qc. {verbe} [à un danger, vent, chaleur] jdn./etw. jdm./etw. aussetzen [der Gefahr, Wind, Hitze]
conditionner qc. à qc. {verbe} etw.Akk. von etw.Dat. abhängig machen [als Bedingung]
jeter qn./qc. en pâture à qn./qc. {verbe} [loc.] jdn./etw. jdm./etw. zum Fraß vorwerfen [ugs.] [Redewendung]
cuis.
foncer qc. {verbe} [moule, casserole]
etw.Akk. mit etw.Dat. auslegen [Form mit Teig]
dessiner qc. sur qc. {verbe} etw.Akk. auf etw.Dat. aufzeichnen [Skizze, Muster aufmalen]
atteler qc.qc.{verbe} [cheval, locomotive] etw.Akk. (etw.Dat.) vorspannen [Pferde (einem Wagen) etc.]
associer qc. à qc. {verbe} [mots, idées] etw.Akk. mit etw.Dat. verbinden [in Verbindung bringen]
cuis.
foncer qc. {verbe} [moule, casserole]
etw.Akk. mit etw.Dat. belegen [Form mit Teig]
meubler qc. de qc. {verbe} [ses loisirs de bons livres] etw.Akk. mit etw.Dat. ausfüllen [Freizeit mit Büchern]
meubler qc. de qc. {verbe} [ses loisirs de bons livres] etw.Akk. mit etw.Dat. füllen [Freizeit mit Büchern]
raccorder qc. à qc. {verbe} etw.Akk. mit etw.Dat. zusammenschließen [an etw. anschließen]
éblouir qn./qc. par qc. {verbe} [lumière] jdn./etw. mit etw.Dat. blenden [Licht] [auch fig.]
immerger qc. dans qc. {verbe}etw. in etw.Dat. versenken [im eig. Sinne]
protéger qn./qc. de qn./qc. {verbe}jdn./etw. von jdm./etw. abhalten [schützen vor]
adjoindre qc. à qn./qc. {verbe} jdm./etw. etw.Akk. beifügen [als Hilfe hinzufügen]
se différencier (de qc. par qc.{verbe} sich (von etw.Dat. durch etw.Akk.) unterscheiden
ling.math.
dériver qc. (de qc.{verbe}
etw.Akk. (von etw.Dat.) ableiten [Formel, Wort]
associer qc. à qc. {verbe} [mots, idées]etw.Akk. mit etw.Dat. in Verbindung bringen
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'etw bedeuten' von Deutsch nach Französisch

etw.Akk. bedeuten
signifier qc. {verbe} [vouloir dire]

jdm. etwas bedeuten
importer à qn. {verbe} [être important]
Werbung
Was soll das bedeuten?
Qu'est-ce que cela signifie ?
jdn./etw. jdm./etw. aussetzen [der Gefahr, Wind, Hitze]
exposer qn./qc. à qn./qc. {verbe} [à un danger, vent, chaleur]
etw.Akk. von etw.Dat. abhängig machen [als Bedingung]
conditionner qc. à qc. {verbe}
jdn./etw. jdm./etw. zum Fraß vorwerfen [ugs.] [Redewendung]
jeter qn./qc. en pâture à qn./qc. {verbe} [loc.]
etw.Akk. mit etw.Dat. auslegen [Form mit Teig]
foncer qc. {verbe} [moule, casserole]cuis.
etw.Akk. auf etw.Dat. aufzeichnen [Skizze, Muster aufmalen]
dessiner qc. sur qc. {verbe}
etw.Akk. (etw.Dat.) vorspannen [Pferde (einem Wagen) etc.]
atteler qc. (à qc. ) {verbe} [cheval, locomotive]
etw.Akk. mit etw.Dat. verbinden [in Verbindung bringen]
associer qc. à qc. {verbe} [mots, idées]
etw.Akk. mit etw.Dat. belegen [Form mit Teig]
foncer qc. {verbe} [moule, casserole]cuis.
etw.Akk. mit etw.Dat. ausfüllen [Freizeit mit Büchern]
meubler qc. de qc. {verbe} [ses loisirs de bons livres]
etw.Akk. mit etw.Dat. füllen [Freizeit mit Büchern]
meubler qc. de qc. {verbe} [ses loisirs de bons livres]
etw.Akk. mit etw.Dat. zusammenschließen [an etw. anschließen]
raccorder qc. à qc. {verbe}
jdn./etw. mit etw.Dat. blenden [Licht] [auch fig.]
éblouir qn./qc. par qc. {verbe} [lumière]
etw. in etw.Dat. versenken [im eig. Sinne]
immerger qc. dans qc. {verbe}
jdn./etw. von jdm./etw. abhalten [schützen vor]
protéger qn./qc. de qn./qc. {verbe}
jdm./etw. etw.Akk. beifügen [als Hilfe hinzufügen]
adjoindre qc. à qn./qc. {verbe}
sich (von etw.Dat. durch etw.Akk.) unterscheiden
se différencier (de qc. par qc.) {verbe}
etw.Akk. (von etw.Dat.) ableiten [Formel, Wort]
dériver qc. (de qc.) {verbe}ling.math.
etw.Akk. mit etw.Dat. in Verbindung bringen
associer qc. à qc. {verbe} [mots, idées]
Anwendungsbeispiele Deutsch
  • Grau unterlegte Zellen mit Strich bedeuten, dass diese Bundesstaaten in diesem Wahljahr noch keine Wahlleute stellen durften, weil sie entweder als Territorien galten oder noch gar nicht den Vereinigten Staaten angehörten.
  • Dienst und Kreuzesannahme bedeuten Apostolat mit allen Konsequenzen.
  • Kleinere Trommeln bedeuten weniger Materialeinsatz, Kosten und Gewicht.
  • Nachdem die Spanier in Tegucigalpa Silber fanden, kam die Theorie auf, dass der indigene Name der Stadt „Silberner Berg“ bedeuten könnte.
  • Nach Hürters eigenen früheren Angaben auf seiner Homepage sollte der von ihm verwendete Name "Flathan" „Engel der Hoffnung“ bedeuten.

  • Die Worte „els diners“ bedeuten auf Katalanisch „Geld“.
  • Beispiel: "bi" kann je nach Übersetzung „der“, „die“ oder „das“ bedeuten.
  • Der Wortteil "Os-" stamme nach Wolfgang Laur aus dem Dänischen und soll ‚Mündung‘ bedeuten.
  • Greul ist Verfasser und Herausgeber der ersten internationalen Kabarettgeschichte in deutscher Sprache „"Bretter, die die Zeit bedeuten"“ und „"Bretter, die die Welt bedeuten"“ (beide 1967).
  • Gelbe Perlen bedeuten unfruchtbare Tage. Die gelbe Farbe symbolisiert den unfruchtbaren gelben Wüstensand. Blaue Perlen bedeuten fruchtbare Tage. Das Blau steht für Wasser und Fruchtbarkeit.

  • Manchmal bedeuten Nif‘al-Verben Ähnliches wie ihre Gegenstücke aus dem Pa‘al.
  • Zwei rote Lichter bedeuten einen zu flachen Anflug, zwei weiße Lichter bedeuten einen zu steilen Anflug.
  • Soweit Geschlechtlichkeit über Rollenzuweisungen (Geschlechterrolle) und Geschlechtskonstruktion (Gender) gesellschaftlich geprägt ist, wirkt die Geschlechterordnung auch auf die Bedeutung der Geschlechtsbegriffe zurück, also darauf, was Geschlecht in bestimmter raum-zeitlicher Situation je bedeutet, bedeuten darf und allgemein nachvollziehbar bedeuten kann.
  • Neun bzw. acht Stäbchen bedeuten die Zahl »2«.
  • „Bursi“ soll „sumpfig“ und „Bant“ „Randgebiet“ bedeuten.

  • Der Ortsname "Schafflund" könnte aus dem Altnordischen kommen, nämlich vom Wort „skafl“, welches mit dem Possessivsuffix „-ungi“ erweitert somit wohl „Siedlung bei der steilen Dühne“ bedeuten würde.
  • Sie bedeuten etwas, aber sie bedeuten nicht zu viel.» (Seite 96).
  • Der Name "Siak Sri Inderapura" bedeutet soviel wie "Stadtzentrum eines frommen Königs", in Sanskrit bedeutet Sri „leuchtend“ und Indra kann König bedeuten.
  • In der letzten Spalte bedeuten die Hintergrundfarben: [...] [...] Katholikenanteil.
Werbung
© dict.cc French-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!