Werbung
 Übersetzung für 'etw erhalten' von Deutsch nach Französisch
VERB   etw. erhalten | erhielt etw. / etw. erhielt | etw. erhalten
recevoir qc. {verbe}etw.Akk. erhalten [bekommen]
98
préserver qc. {verbe} [patrimoine, libertés]etw.Akk. erhalten [bewahren]
40
entretenir qc. {verbe} [maintenir]etw.Akk. erhalten [in einem bestimmten Zustand]
19
obtenir qc. {verbe} [recevoir]etw.Akk. erhalten
16
maintenir qc. {verbe} [garder]etw.Akk. erhalten [bewahren]
8
toucher qc. {verbe} [recevoir]etw.Akk. erhalten [bekommen]
5
conserver qc. {verbe} [objets d'art, monument]etw.Akk. erhalten [und pflegen]
4
percevoir qc. {verbe} [recevoir]etw.Akk. erhalten [Geld]
3 Wörter
garder en vie qn./qc. {verbe}jdn./etw. am Leben erhalten
4 Wörter
recevoir qc. par la poste {verbe}etw. auf dem Postweg erhalten
Teiltreffer
reçu {adj} {past-p}erhalten
115
dans un bon état de conservation {adv}gut erhalten
obtenir satisfaction {verbe}Genugtuung erhalten
bénéficier d'une réduction {verbe}eine Ermäßigung erhalten
relig.
être ordonné prêtre {verbe}
die Priesterweihe erhalten
garder la forme de qn. {verbe}jds. Kondition erhalten [Leistungs­fähigkeit]
associer qc. à qc. {verbe} [mots, idées] etw.Akk. mit etw.Dat. verbinden [in Verbindung bringen]
raccorder qc. à qc. {verbe} etw.Akk. mit etw.Dat. zusammenschließen [an etw. anschließen]
cuis.
foncer qc. {verbe} [moule, casserole]
etw.Akk. mit etw.Dat. belegen [Form mit Teig]
exposer qn./qc. à qn./qc. {verbe} [à un danger, vent, chaleur] jdn./etw. jdm./etw. aussetzen [der Gefahr, Wind, Hitze]
dessiner qc. sur qc. {verbe} etw.Akk. auf etw.Dat. aufzeichnen [Skizze, Muster aufmalen]
conditionner qc. à qc. {verbe} etw.Akk. von etw.Dat. abhängig machen [als Bedingung]
jeter qn./qc. en pâture à qn./qc. {verbe} [loc.] jdn./etw. jdm./etw. zum Fraß vorwerfen [ugs.] [Redewendung]
atteler qc.qc.{verbe} [cheval, locomotive] etw.Akk. (etw.Dat.) vorspannen [Pferde (einem Wagen) etc.]
meubler qc. de qc. {verbe} [ses loisirs de bons livres] etw.Akk. mit etw.Dat. ausfüllen [Freizeit mit Büchern]
éblouir qn./qc. par qc. {verbe} [lumière] jdn./etw. mit etw.Dat. blenden [Licht] [auch fig.]
cuis.
foncer qc. {verbe} [moule, casserole]
etw.Akk. mit etw.Dat. auslegen [Form mit Teig]
meubler qc. de qc. {verbe} [ses loisirs de bons livres] etw.Akk. mit etw.Dat. füllen [Freizeit mit Büchern]
immerger qc. dans qc. {verbe}etw. in etw.Dat. versenken [im eig. Sinne]
concilier qc. et qc. {verbe}etw.Akk. mit etw.Dat. in Einklang bringen
30 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'etw erhalten' von Deutsch nach Französisch

etw.Akk. erhalten [bekommen]
recevoir qc. {verbe}

toucher qc. {verbe} [recevoir]
Werbung
etw.Akk. erhalten [bewahren]
préserver qc. {verbe} [patrimoine, libertés]

maintenir qc. {verbe} [garder]
etw.Akk. erhalten [in einem bestimmten Zustand]
entretenir qc. {verbe} [maintenir]
etw.Akk. erhalten
obtenir qc. {verbe} [recevoir]
etw.Akk. erhalten [und pflegen]
conserver qc. {verbe} [objets d'art, monument]
etw.Akk. erhalten [Geld]
percevoir qc. {verbe} [recevoir]

jdn./etw. am Leben erhalten
garder en vie qn./qc. {verbe}

etw. auf dem Postweg erhalten
recevoir qc. par la poste {verbe}

erhalten
reçu {adj} {past-p}
gut erhalten
dans un bon état de conservation {adv}
Genugtuung erhalten
obtenir satisfaction {verbe}
eine Ermäßigung erhalten
bénéficier d'une réduction {verbe}
die Priesterweihe erhalten
être ordonné prêtre {verbe}relig.
jds. Kondition erhalten [Leistungs­fähigkeit]
garder la forme de qn. {verbe}
etw.Akk. mit etw.Dat. verbinden [in Verbindung bringen]
associer qc. à qc. {verbe} [mots, idées]
etw.Akk. mit etw.Dat. zusammenschließen [an etw. anschließen]
raccorder qc. à qc. {verbe}
etw.Akk. mit etw.Dat. belegen [Form mit Teig]
foncer qc. {verbe} [moule, casserole]cuis.
jdn./etw. jdm./etw. aussetzen [der Gefahr, Wind, Hitze]
exposer qn./qc. à qn./qc. {verbe} [à un danger, vent, chaleur]
etw.Akk. auf etw.Dat. aufzeichnen [Skizze, Muster aufmalen]
dessiner qc. sur qc. {verbe}
etw.Akk. von etw.Dat. abhängig machen [als Bedingung]
conditionner qc. à qc. {verbe}
jdn./etw. jdm./etw. zum Fraß vorwerfen [ugs.] [Redewendung]
jeter qn./qc. en pâture à qn./qc. {verbe} [loc.]
etw.Akk. (etw.Dat.) vorspannen [Pferde (einem Wagen) etc.]
atteler qc. (à qc. ) {verbe} [cheval, locomotive]
etw.Akk. mit etw.Dat. ausfüllen [Freizeit mit Büchern]
meubler qc. de qc. {verbe} [ses loisirs de bons livres]
jdn./etw. mit etw.Dat. blenden [Licht] [auch fig.]
éblouir qn./qc. par qc. {verbe} [lumière]
etw.Akk. mit etw.Dat. auslegen [Form mit Teig]
foncer qc. {verbe} [moule, casserole]cuis.
etw.Akk. mit etw.Dat. füllen [Freizeit mit Büchern]
meubler qc. de qc. {verbe} [ses loisirs de bons livres]
etw. in etw.Dat. versenken [im eig. Sinne]
immerger qc. dans qc. {verbe}
etw.Akk. mit etw.Dat. in Einklang bringen
concilier qc. et qc. {verbe}
Anwendungsbeispiele Deutsch
  • Für die Bemühungen, das baukulturellen Erbe in der Gemeinde zu erhalten, hat Bregaglia im Jahre 2015 den Wakkerpreis erhalten.
  • Keines seiner Werke ist (außer in Fragmenten) erhalten. Die 356 Fragmente sind hauptsächlich in Homer-Scholien erhalten.
  • Erhalten sind die vier Tragsteine eines allseits geschlossenen eingetieften Urdolmens vom Typ Blockkiste, dessen Hügel und Einfassung nicht erhalten sind.
  • Im Landolinshof sind Kassettendecken, Vertäfelungen, Stuckelemente und farbige Fensterverglasungen erhalten geblieben. Auch der schmiedeeiserne Gartenzaun ist original erhalten.
  • Reste weiterer Klostergebäude sind nicht erhalten. Ein denkmalgeschützter Strebepfeiler der alten Klosterkirche blieb ebenfalls erhalten.

  • 1 erhalten || 1987–1988 || Ein Wagen blieb für Sonderfahrten und Zeremonien erhalten.
  • Während die Mitglieder der Academy of Motion Picture Arts and Sciences – die die Oscars vergeben – in der Regel zu Vorführungen eingeladen werden oder DVDs der Oscar-nominierten Filmen erhalten, erhalten NARAS-Mitglieder keine nominierten Aufnahmen.
  • Es blieb von der Kapelle eine Ruine erhalten. Die Umfassungsmauer des Friedhofes wurde offenbar komplett abgetragen.
  • Von der 1612 im Gadner-Atlas erwähnten Burg waren 1604 noch Mauerreste und ein Keller erhalten. Heute ist nichts mehr erhalten.
  • Die beiden Gebäudeteile wurden mehrmals umgebaut, dabei blieb aber die mittelalterliche Baustruktur erhalten.

  • Die ehrenamtlichen Stadträte erhalten eine monatliche Entschädigung von 2.291,95 Euro.
  • In vielen physikalischen Modellen, insbesondere im Standardmodell der Elementarteilchenphysik, bleibt die Leptonenzahl erhalten, denn alle Wechselwirkungen erhalten die Leptonenzahlen.
  • Das einfache Gutshaus ist als Wohnhaus erhalten geblieben, von den Gutsgebäuden sind noch zwei gut erhalten.
  • Alle Teilnehmer erhalten Diplome, viele Teilnehmer gewinnen Buch- bzw. Sachpreise und die Allerbesten erhalten kleine Gold-, Silber- oder Bronze-Medaillen.
  • Bei Straßeneinmündungen erhalten die Eckleitpfosten gelbe Reflektoren. Ebenso erhalten zur Fahrbahn einspringende Abschnitte Leitpfosten mit gelben Reflektoren.

  • Kursivschrift zeigt in der Werkliste an, dass die Orgel nicht mehr erhalten oder nur der Prospekt erhalten ist.
  • Es ist eine einzige kurze handschriftliche Notiz von Michalina erhalten, eine Quittung: "80 rt Erhalten. Hoffmann".
  • Die Preisgelder sind wie folgt verteilt: Preisträger der Kategorie Kulturelle Persönlichkeit des Jahres erhalten 1 Million Dirham, 750.000 Dirham erhalten die Gewinner jeder der acht Kategorien, alle Preisträger erhalten eine Goldmedaille und eine Ehrenurkunde.
  • Alle Mitglieder erhalten vergünstigte Eintrittspreise zu den Kongressen der DDG, sie erhalten zehn Mal jährlich die "diabetes zeitung"; die ordentlichen Mitglieder erhalten zusätzlich nach Wahl eine der beiden Fachzeitschriften „Diabetologie und Stoffwechsel“ oder „Experimental and Clinical Endocrinology & Diabetes“.
  • Die Erhaltungsgrade von Keramiken berücksichtigen die äußeren und inneren Dekoroberflächen und differieren nach „vollständig erhalten“, „>50 % erhalten“, „<50 % erhalten“ und „nicht erhalten“.

    Werbung
    © dict.cc French-German dictionary 2024
    Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
    Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!