Werbung
 Übersetzung für 'gesättigt' von Deutsch nach Französisch
ADJ   gesättigt | - | -
gesättigter | gesättigte | gesättigtes
VERB   sättigen | sättigte | gesättigt
SYNO ausgelastet | befriedigt | gesättigt | ...
repu {adj} {past-p}gesättigt
78
chim.
saturé {adj} {past-p}
gesättigt
27
2 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'gesättigt' von Deutsch nach Französisch

gesättigt
repu {adj} {past-p}

saturé {adj} {past-p}chim.
Werbung
Anwendungsbeispiele Deutsch
  • Um den Bezugsektrolyten möglichst lange gesättigt zu halten, können Salzringe im Referenzsystem platziert werden.
  • Es ist gesättigt mit Erinnerungen an diese vierzehn Jahre, so wie das etwa gleichzeitige "Andenken" gesättigt ist mit der Erinnerungen an die vier Monate in Bordeaux.
  • Wenn die individuellen Präferenzordnungen aller Konsumenten lokal nicht gesättigt sind und es ein Walras-Gleichgewicht gibt, dann ist dieses Gleichgewicht auch Pareto-effizient.
  • Solange der Markt für eine Commodity-Dienstleistung noch nicht gesättigt ist, drängen Nachahmer meist in schneller Folge auf den Markt, um sich Marktanteile zu sichern.
  • Der ungeregelte Weltmarkt war mit Bananen gesättigt, und die Regierung von Ecuador, einem führenden Bananenexporteur, weigerte sich die vorgeschlagene Steuer zu erheben.

  • Das Wieland-Miescher-Keton ist eine organisch-chemische Verbindung. Es handelt sich um ein bicyclisches Diketon, das außer einer Doppelbindung gesättigt ist.
  • Wasser verdunstet schon bei Raumtemperatur, sofern die Luft nicht mit Wasserdampf gesättigt ist, was dem oben beschriebenen dynamischen Gleichgewicht entsprechen würde.
  • Liegt ein flüssiges Zweikomponentensystem (Mischung aus Substanz A und B) aus nicht vollständig ineinander mischbaren Flüssigkeiten in einem Zweiphasengebiet (I+II) (siehe Phasendiagramm) vor, so ist die Phase I, hauptsächlich bestehend aus Substanz A, vollständig gesättigt an Substanz B und umgekehrt Phase II, bestehend aus Substanz B, vollständig gesättigt an Substanz A.
  • Der Alliance bleibt nur eine Chance: Wenn das Energienetzwerk gesättigt ist dauert es noch einige Zeit, bis die Waffe feuerbereit ist.
  • Hämin in Form typischer Kristalle entsteht beim sogenannten Teichmann-Test aus Hämoglobin beim Erhitzen mit Essigsäure (Eisessig, gesättigt mit Kochsalz) zum Nachweis von Blutspuren.

  • C4-Pflanzen mit einem hohen Photosynthesepotential, das erst bei relativ hoher Lichteinstrahlung gesättigt ist, vertragen dagegen eine sehr viel höhere Lichteinstrahlung.
  • Eine reine Farbe ist besonders bunt, intensiv, leuchtend und gesättigt. Es kann sich um eine Lichtfarbe oder eine Körperfarbe handeln.
  • Beispielhaft sei die Farbe 2,5 YR 5/10 beschrieben, ein Gelb-Rot, welches zum Rot tendiert, eine mittlere Helligkeit hat und maximal gesättigt erscheint.
  • Wasserspalten (Hydathoden) ermöglichen es einigen Pflanzen, Wasser in Tropfenform auszuscheiden (Guttation), wenn die Luft mit Wasserdampf gesättigt und Transpiration nicht möglich ist.
  • Es können auch zwei Mikrokanalplatten hintereinander geschaltet werden, wobei die Verstärkung am Ende der zweiten Platte gesättigt ist.

  • Bipolartransistoren verhalten sich, wenn sie nicht gesättigt betrieben werden, ausgangsseitig wie eine Stromquelle, sie sind daher gut für Stromspiegel geeignet.
  • Das Sättigungsdefizit, auch Dampfhunger oder eingeschränkt Dampfdruckdifferenz, bringt zum Ausdruck, wie stark ein Gas bezüglich einer Komponente gesättigt ist.
  • Bei Fertigstellung des Komplexes war der Markt für neue Büroräume gesättigt, sodass Hyams keinen Mieter für die Liegenschaft fand.
  • Der polnische Biermarkt gilt mittlerweile mit einem Jahresumsatz von mehr als 15 Mrd. PLN als gesättigt.
  • Die fünf Laibe erinnern an die fünf Brote, mit denen (neben zwei Fischen) Jesus Christus nach biblischer Erzählung in der Wüste fünftausend Zuhörer gesättigt haben soll ([...]; [...]; [...]; [...]).

    Werbung
    © dict.cc French-German dictionary 2025
    Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
    Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!