Werbung
 Übersetzung für 'schon die halbe Arbeit r jdn machen' von Deutsch nach Französisch
mâcher le travail à qn. {verbe} [loc.]schon die halbe Arbeit für jdn. machen
Teiltreffer
se mettre au travail {verbe}sich an die Arbeit machen
Il faut s'y mettre.Man muss sich an die Arbeit machen.
atteler qn. à un travail {verbe}jdn. für eine Arbeit einspannen
Ils ont déjà pris les billets de cinéma pour ce soir. Sie haben schon die Kinokarten für heute Abend gekauft.
défrayer qn. {verbe}die Kosten für jdn. übernehmen
faire mousser qn./qc. {verbe}für jdn./etw. die Werbetrommel rühren
médiatiser qn./qc. {verbe}jdn./etw. durch die Medien bekannt machen
battre le tambour pour qn./qc. {verbe} [loc.] die Werbetrommel für jdn./etw. rühren [ugs.] [Redewendung]
rationner qn. {verbe} jdn. auf halbe Ration setzen [ugs.] [jds. übliche Ration erheblich kürzen]
Il est déjà grand pour son âge.Er ist schon groß für sein Alter.
Au boulot ! [fam.]An die Arbeit!
Au travail !An die Arbeit!
débrayer {verbe}die Arbeit niederlegen
moitié-moitié {adv}halbe-halbe [ugs.]
travail {m} absorbantArbeit {f}, die einen stark in Anspruch nimmt
filmF
Duel dans la poussière [George Seaton]
Die Geier warten schon
empêcher qn. de travailler {verbe}jdn. von der Arbeit abhalten [hindern]
Est-ce que vous avez déjà visité la cathédrale de Chartres ? Haben Sie schon die Kathedrale von Chartres besichtigt?
Vous avez déjà visité la cathédrale de Chartres ? [fam.] Haben Sie die Kathedrale von Chartres schon besichtigt?
Avez-vous déjà visité la cathédrale de Chartres ? Haben Sie schon die Kathedrale von Chartres besichtigt?
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'schon die halbe Arbeit r jdn machen' von Deutsch nach Französisch

schon die halbe Arbeit für jdn. machen
mâcher le travail à qn. {verbe} [loc.]

sich an die Arbeit machen
se mettre au travail {verbe}
Werbung
Man muss sich an die Arbeit machen.
Il faut s'y mettre.
jdn. für eine Arbeit einspannen
atteler qn. à un travail {verbe}
Sie haben schon die Kinokarten für heute Abend gekauft.
Ils ont déjà pris les billets de cinéma pour ce soir.
die Kosten für jdn. übernehmen
défrayer qn. {verbe}
für jdn./etw. die Werbetrommel rühren
faire mousser qn./qc. {verbe}
jdn./etw. durch die Medien bekannt machen
médiatiser qn./qc. {verbe}
die Werbetrommel für jdn./etw. rühren [ugs.] [Redewendung]
battre le tambour pour qn./qc. {verbe} [loc.]
jdn. auf halbe Ration setzen [ugs.] [jds. übliche Ration erheblich kürzen]
rationner qn. {verbe}
Er ist schon groß für sein Alter.
Il est déjà grand pour son âge.
An die Arbeit!
Au boulot ! [fam.]

Au travail !
die Arbeit niederlegen
débrayer {verbe}
halbe-halbe [ugs.]
moitié-moitié {adv}
Arbeit {f}, die einen stark in Anspruch nimmt
travail {m} absorbant
Die Geier warten schon
Duel dans la poussière [George Seaton]filmF
jdn. von der Arbeit abhalten [hindern]
empêcher qn. de travailler {verbe}
Haben Sie schon die Kathedrale von Chartres besichtigt?
Est-ce que vous avez déjà visité la cathédrale de Chartres ?

Avez-vous déjà visité la cathédrale de Chartres ?
Haben Sie die Kathedrale von Chartres schon besichtigt?
Vous avez déjà visité la cathédrale de Chartres ? [fam.]
Werbung
© dict.cc French-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!