Werbung
 Übersetzung für 'vergleiche' von Deutsch nach Französisch
NOUN   der Vergleich | die Vergleiche
confer <cf., conf.>vergleiche <vgl.>
5
1 Übersetzung
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'vergleiche' von Deutsch nach Französisch

vergleiche <vgl.>
confer <cf., conf.>
Werbung
Anwendungsbeispiele Deutsch
  • Geräte können durch eine „Soft“- (vergleiche "software") oder eine „Hard“-Blockierung (vergleiche "hardware") an jeglicher Aussendung gehindert werden.
  • Zum Paarungs- und Brutpflegeverhalten der Wabenkröten vergleiche: Kaulquappe.
  • In der geographischen Diffusionsforschung wird die Ausbreitung (vergleiche Diffusion, Physik) von Informationen, Innovationen und menschlichen Aktivitäten (vergleiche Humangeographie) im Raum erforscht: Was bestimmt den Ausbreitungsweg einer Krankheit, einer technischen Neuerung oder einer Kultur?
  • In mythischen und religiösen Erzählungen dient die Vorstellung der gemeinsamen Ahnmutter einer sozialen Gruppe zur Stärkung ihres Wir-Gefühls und zur Abgrenzung gegenüber anderen Gruppen und Kulturen (vergleiche dazu Herkunftssagen und Gründungsmythen).
  • Zur umfassenden Klassifikation vergleiche den Artikel Iranische Sprachen.

  • Für weitere Nachfahren von Demetrios vergleiche die Weblinks.
  • steht χλωρός (chloros) für „gelb-grün“ (vergleiche das Element Chlor und Chlorophyll), γλαυκός (glaucos) ist ein stumpfes „blau-grau-grün“ (vergleiche hierzu Glaukom).
  • Zu den Einzelheiten vergleiche: Deutsches Goldschmiedehaus.
  • Er hatte als Konstrukteur neuartiger Heizkessel (geschweißte Rauchrohrkessel, vergleiche System Rohleder mit atmosphärischen Brennern (Polidoro, Italien) und elektromechanischer Gasarmatur (vergleiche System Brahma)) maßgeblichen Anteil an der Expansion des Unternehmens und als führender Hersteller und Marktführer auf dem österreichischen Markt für Gasheizung der 1950er Jahre.
  • Die Entwicklung einer Geschäftsidee ist geprägt von Kreativität in Verbindung mit Methodik im Sinne der betriebswirtschaftlich geprägten Projektarbeit (vergleiche Projekt).

  • Weitere Bezeichnungen für Wasserfrauen waren Fischfräulein, Meerfräulein (vergleiche die Wappengestalt der Meerfrau) und Melusinen (vergleiche die Sagengestalt der Melusine).
  • Nazi-Vergleiche sind Vergleiche von Ereignissen, Personen oder Institutionen mit denen der Zeit des Nationalsozialismus.
  • Zum Sofortvollzug vergleiche § 6 Abs. 2 Verwaltungsvollstreckungsgesetz.
  • Geschichten dieser Art (vergleiche hierzu auch Bonsai Kitten) sollen bewusst Reaktionen hervorrufen, da Tierschutz ein sensibles Thema darstellt, welches emotional besetzt ist (vergleiche auch Massentierhaltung).
  • Durch Betrachtung des Sättigungsgrades ergibt sich die Einteilung in gesättigte Heterocycloalkane (vergleiche Cycloalkane), partiell ungesättigte Heterocycloalkene (vergleiche Cycloalkene) und die Heteroaromaten.

  • de" (gefördert vom deutschen Familienministerium) am Beispiel des Sternchens praktische Schreibtipps zu Genderzeichen, verwies aber auf Ablehnungen des Doppelpunkts (vergleiche Pro Stern, Kontra Doppelpunkt).
  • Im Laufe der Menschheitsgeschichte haben traditionelle Geschlechterrollen häufig die Aktivitäten und Möglichkeiten von Frauen definiert und eingeschränkt (vergleiche Weiblichkeit).
  • Zum biblischen Kontext vergleiche [...].
  • Aus [...] und [...] folgt [...] (vergleiche auch: Schnittregel).
  • ] Vergleiche benötigt. Da der Vergleich zweier Suffixe [...] Zeit benötigt, beträgt die komplette Laufzeit dieses Verfahrens [...].

    Werbung
    © dict.cc French-German dictionary 2024
    Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
    Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!