| ce qu'il fallait démontrer <C.Q.F.D.> | was zu beweisen war <w. z. b. w.> | |
Teiltreffer |
| Il m'a raconté ce qui s'était passé. | Er hat mir erzählt, was geschehen war. | |
| C'était trop tard. | Es war zu spät. | |
| Au début de sa carrière, il a fait du théâtre. | Zu Beginn seiner Karriere war er Theaterschauspieler. | |
| j'ai bien fait de faire qc. | es war gut von mir, etw. getan zu haben | |
| C'est à peu près tout. | Das wär's eigentlich, mehr habe ich nicht zu sagen. | |
| faire du mieux qu'on peut (pour) {verbe} | das Beste geben, was man kann, (um / zu) | |
| essayer du mieux qu'on peut (pour) {verbe} | das Beste versuchen, was man kann, (um / zu) | |
| faire du mieux qu'on peut (pour) {verbe} | das Beste tun, was man kann, (um / zu) [ugs.] | |
| faire preuve de persévérance {verbe} | Durchhaltevermögen beweisen | |
| se disculper {verbe} | seine Unschuld beweisen | |
| démontrer qc. {verbe} [prouver] | etw.Akk. beweisen 81 | |
| prouver qc. {verbe} | etw.Akk. beweisen 100 | |
| faute de preuves | aus Mangel an Beweisen | |
| qn. était | jd. war 55 | |
| C'était juste ! | Das war knapp! | |
| J'étais du nombre. | Ich war dabei. | |
| F Il (y) était une fois ... | Es war einmal ... | |
| Au temps pour moi ! [fam.] [fig.] | Das war mein Fehler! | |
| Il y a eu beaucoup de bruit. | Es war sehr laut. | |
| C'était très bon. | Es war sehr gut. | |
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Übersetzung für 'was zu beweisen war' von Deutsch nach Französisch
- was zu beweisen war <w. z. b. w.>
- ce qu'il fallait démontrer <C.Q.F.D.>
- Er hat mir erzählt, was geschehen war.
- Il m'a raconté ce qui s'était passé.
- Es war zu spät.
- C'était trop tard.
- Zu Beginn seiner Karriere war er Theaterschauspieler.
- Au début de sa carrière, il a fait du théâtre.
- es war gut von mir, etw. getan zu haben
- j'ai bien fait de faire qc.
- Das wär's eigentlich, mehr habe ich nicht zu sagen.
- C'est à peu près tout.
- das Beste geben, was man kann, (um / zu)
- faire du mieux qu'on peut (pour) {verbe}
- das Beste versuchen, was man kann, (um / zu)
- essayer du mieux qu'on peut (pour) {verbe}
- das Beste tun, was man kann, (um / zu) [ugs.]
- faire du mieux qu'on peut (pour) {verbe}
- Durchhaltevermögen beweisen
- faire preuve de persévérance {verbe}
- seine Unschuld beweisen
- se disculper {verbe}
- etw.Akk. beweisen
- démontrer qc. {verbe} [prouver]
prouver qc. {verbe}
- aus Mangel an Beweisen
- faute de preuves
- jd. war
- qn. était
- Das war knapp!
- C'était juste !
- Ich war dabei.
- J'étais du nombre.
- Es war einmal ...
- Il (y) était une fois ...F
- Das war mein Fehler!
- Au temps pour moi ! [fam.] [fig.]
- Es war sehr laut.
- Il y a eu beaucoup de bruit.
- Es war sehr gut.
- C'était très bon.
Anwendungsbeispiele Deutsch
- ... für „was zu beweisen war“) bindet das Ergebnis einer logischen oder mathematischen Beweisführung an den vorangestellten Zweck zurück und schließt damit die Beweisführung ab.
- Die gebräuchliche deutsche Form lautet „was zu beweisen war“ („w.z.b.w.“), wortwörtlich übersetzt heißt es jedoch „was zu zeigen war“ bzw.
- Somit ist jede konvergente Folge sogleich eine Cauchy-Folge, was zu beweisen war. Der Beweis lebt vom Hinzuaddieren einer nahrhaften Null im zweiten Schritt.
- ("Quod erat demonstrandum" – "Was zu beweisen war") aus dem Jahr 1903; es wurde unter ihren unveröffentlichten Manuskripten gefunden und 1950 unter dem Titel "Things As They Are" erstveröffentlicht.
- Aus (1) und (2) ergibt sich schließlich [...] , was zu beweisen war.
© dict.cc French-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!