Übersetzung für '
Hymne' von Deutsch nach Griechisch
NOUN | die Hymne | die Hymnen | |
SYNO | Festgesang | Hymne | Lobgesang |
NOUN article sg | article pl
1 Übersetzung
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Anwendungsbeispiele Deutsch
- Die Komposition von Nester Sakalouski war bereits ab 1955 die Hymne der Weißrussischen SSR.
- Juni beim Gruppenspiel zwischen Mexiko und Uruguay in Glendale wurde anstatt der Nationalhymne Uruguays fälschlicherweise die Hymne Chiles gespielt.
- Bei der Siegerehrung zum Staffelrennen der Herren wurde für die siegende russische Mannschaft anstatt der russischen Nationalhymne fälschlicherweise das "Patriotische Lied" gespielt, das von 1990 bis 2000 russische Nationalhymne war und dann von Wladimir Putin durch die heutige Hymne ersetzt wurde.
- Das Lied wurde in weiteren Ländern des Südlichen Afrika zur Hymne.
- Nach der Vereinigung mit Kanada im Jahre 1949 wurde die Hymne zunächst nicht mehr verwendet, doch im Jahre 1980 wurde sie wieder als offizielle Provinzhymne eingeführt.
- März 2008 wurde ein Wettbewerb ausgeschrieben, in dem sich Komponisten mit ihren Vorschlägen für die neue Hymne bewerben konnten.
- Patriots of Micronesia (...) ist seit dem Jahr 1991 die Nationalhymne der Föderierten Staaten von Mikronesien. Diese Hymne ersetzte die seit 1976 übliche Hymne "Preamble".
- Bevor die dritte Strophe des Deutschlandliedes 1952 zur deutschen Nationalhymne bestimmt wurde, diente die Ode nach dem Zweiten Weltkrieg häufig als inoffizielle Hymne.
- die Walliser Hymne oder Walliserhymne (französisch "Hymne valaisan") ist die Hymne des Kantons Wallis, Schweiz.
- Zur zweiten Hymne der Ersten Republik sowie des austrofaschistischen Ständestaats wurde 1929 an ihrer Stelle – nachdem es bereits 1922 Vorstöße gegeben hatte, sie zur Nationalhymne zu erheben – auf Antrag des christlich-sozialen Heeresministers Carl Vaugoin die Kernstock-Hymne, die 1920 von Ottokar Kernstock verfasst worden war.
- Inno e Marcia Pontificale („Hymne und Pontifikalmarsch“) wurde im Jahr 1950 – aus Anlass des Heiligen Jahres – zur Nationalhymne der Vatikanstadt erhoben.
- 1941 komponierte er das Lied "Der heilige Krieg", 1943 die Hymne der Sowjetunion.
- Deutschösterreich, du herrliches Land, auch Renner-Kienzl-Hymne genannt, wurde – wenngleich nie offiziell zur Hymne erhoben – zwischen 1920 und 1929 als Nationalhymne der Ersten Österreichischen Republik angesehen.
- Le Ditanyè (auch bekannt als "Une seule nuit", „Eine einzige Nacht“ und "L’Hymne de la victoire", „Die Hymne des Sieges“) ist die Nationalhymne von Burkina Faso (Westafrika).
- Januar 2006 trat in Kasachstan eine neue Nationalhymne in Kraft, mit der die bisherige Hymne "Jaralǵan namystan qaharman" ersetzt wurde, deren Melodie bereits vor 1991 Hymne der Kasachischen SSR gewesen war.
- 1917 sang man die Hymne als staatliche Hymne der jungen ukrainischen Volksrepublik; während der Zeit der kurzen Unabhängigkeit zwischen 1917 und 1920 wurde sie jedoch nicht offiziell als Staatshymne festgelegt; es gab mehrere Stücke, die als Nationalhymnen dienten.
- Vor jedem Länderspiel der italienischen Nationalmannschaft wird "Il Canto degli Italiani" (italienisch: „Das Lied der Italiener“), die italienische Nationalhymne, gespielt.
- Zu Zeiten der Tschechoslowakei bestand die Nationalhymne aus zwei Teilen.
- Des Weiteren schuf Manuel Rui 1975 die Nationalhymne Angolas mit dem Titel "Angola Avante!
© dict.cc Greek-German dictionary 2025
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!