Werbung
 Übersetzung für 'Ich erinnere mich nicht ob er auch dort war' von Deutsch nach Griechisch
ungeprüft Δε θυμούμαι, αν ήταν κι αυτός εκεί.Ich erinnere mich nicht, ob er auch dort war.
Teiltreffer
ungeprüft Όταν του τά'λεγα, δε μ'άκουγε.Wenn ich ihm das sagte, hörte er nicht auf mich.
ungeprüft Έτρεχα, σαν νά με κυνηγούσαν.Ich lief, als ob man mich jagte.
ungeprüft Μ'έπεισε να πάω κ'εγώ μαζί του.Er überredete mich dazu, auch mitzugehen.
Ούτε εγώ.Ich auch nicht!
ungeprüft Όχι σήμερα, αλλα χθες ήμουνα εδώ.Nicht heute, sondern gestern war ich hier.
ούτε {adv}auch nicht
αισθάνομαι κολακευμένοςich fühle mich geschmeichelt
ungeprüft Θέλω νά σάς αποχαιρετίσω.Ich möchte mich verabschieden.
ungeprüft Με συνόδεψε ως την εξώπορτα.Er begleitete mich bis an die Haustür.
ungeprüft Μ'έπεισε ότι έχει δίκαιο.Er überzeugte mich davon, dass er recht hat.
ungeprüft Κρύφτηκα πίσω απο το δέντρο.Ich versteckte mich hinter dem Baum.
ungeprüft Πρέπει νά σάς ζητήσω συγγνώμην.Ich muss mich bei Ihnen entschuldigen.
ungeprüft Τόν περιποιόταν η μητέρα, ώσπου έγινε καλά.Die Mutter pflegte ihn, bis er wieder gesund war.
Δεν καταλαβαίνω.Ich verstehe nicht.
Δε νομίζω.Ich glaube nicht.
ungeprüft Φοβούμαι πως τα έμαθε όλα.Ich fürchte, dass er alles erfahren hat.
Δεν ξέρω.Ich weiß (es) nicht.
ungeprüft Πιστεύω πως το έλαβε το γράμμα.Ich glaube, dass er den Brief erhalten hat.
Λυπάμαι, δεν το κατάλαβα αυτό.Entschuldigung, das habe ich nicht verstanden.
ungeprüft Μη φύγης, προτού να γυρίσω εγώ.Geh nicht weg, bevor ich zurückgekehrt bin.
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'Ich erinnere mich nicht ob er auch dort war' von Deutsch nach Griechisch

Ich erinnere mich nicht, ob er auch dort war.
ungeprüft Δε θυμούμαι, αν ήταν κι αυτός εκεί.

Werbung
Wenn ich ihm das sagte, hörte er nicht auf mich.
ungeprüft Όταν του τά'λεγα, δε μ'άκουγε.
Ich lief, als ob man mich jagte.
ungeprüft Έτρεχα, σαν νά με κυνηγούσαν.
Er überredete mich dazu, auch mitzugehen.
ungeprüft Μ'έπεισε να πάω κ'εγώ μαζί του.
Ich auch nicht!
Ούτε εγώ.
Nicht heute, sondern gestern war ich hier.
ungeprüft Όχι σήμερα, αλλα χθες ήμουνα εδώ.
auch nicht
ούτε {adv}
ich fühle mich geschmeichelt
αισθάνομαι κολακευμένος
Ich möchte mich verabschieden.
ungeprüft Θέλω νά σάς αποχαιρετίσω.
Er begleitete mich bis an die Haustür.
ungeprüft Με συνόδεψε ως την εξώπορτα.
Er überzeugte mich davon, dass er recht hat.
ungeprüft Μ'έπεισε ότι έχει δίκαιο.
Ich versteckte mich hinter dem Baum.
ungeprüft Κρύφτηκα πίσω απο το δέντρο.
Ich muss mich bei Ihnen entschuldigen.
ungeprüft Πρέπει νά σάς ζητήσω συγγνώμην.
Die Mutter pflegte ihn, bis er wieder gesund war.
ungeprüft Τόν περιποιόταν η μητέρα, ώσπου έγινε καλά.
Ich verstehe nicht.
Δεν καταλαβαίνω.
Ich glaube nicht.
Δε νομίζω.
Ich fürchte, dass er alles erfahren hat.
ungeprüft Φοβούμαι πως τα έμαθε όλα.
Ich weiß (es) nicht.
Δεν ξέρω.
Ich glaube, dass er den Brief erhalten hat.
ungeprüft Πιστεύω πως το έλαβε το γράμμα.
Entschuldigung, das habe ich nicht verstanden.
Λυπάμαι, δεν το κατάλαβα αυτό.
Geh nicht weg, bevor ich zurückgekehrt bin.
ungeprüft Μη φύγης, προτού να γυρίσω εγώ.
Werbung
© dict.cc Greek-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!