Werbung
 Übersetzung für 'Nicht heute sondern gestern war ich hier' von Deutsch nach Griechisch
ungeprüft Όχι σήμερα, αλλα χθες ήμουνα εδώ.Nicht heute, sondern gestern war ich hier.
Teiltreffer
ungeprüft Δε θυμούμαι, αν ήταν κι αυτός εκεί.Ich erinnere mich nicht, ob er auch dort war.
Είμαι ξένος εδώ.Ich bin fremd hier.
Δε νομίζω.Ich glaube nicht.
Ούτε εγώ.Ich auch nicht!
Δεν καταλαβαίνω.Ich verstehe nicht.
Δεν ξέρω.Ich weiß (es) nicht.
Λυπάμαι, δεν το κατάλαβα αυτό.Entschuldigung, das habe ich nicht verstanden.
ungeprüft Μη φύγης, προτού να γυρίσω εγώ.Geh nicht weg, bevor ich zurückgekehrt bin.
ungeprüft Όσο ζώ, δέν θα το ξεχάσω.Solange ich lebe, werde ich das nicht vergessen.
ungeprüft Όταν του τά'λεγα, δε μ'άκουγε.Wenn ich ihm das sagte, hörte er nicht auf mich.
ungeprüft Φοβούμαι, μη δεν τον επρόφτασε το τηλεγράφημά μας στο Παρίσι. Ich fürchte, dass unser Telegramm ihn in Paris nicht erreicht hat.
ungeprüft Σού το είπα να μη παίζης τα κλειδιά σου. Ich sagte dir doch, dass du nicht mit den Schlüsseln spielen sollst.
αλλά {conj}sondern
χθες {adv}gestern
22
χθες το βράδυ {expression}gestern Abend
σήμερα {adv}heute
19
απόψε {adv} [την περασμένη νύχτα]heute Nacht
απόψε {adv} [το επόμενο βράδυ]heute Abend
απόψε είναι πανσέληνοςheute ist Vollmond
εδώ {adv}hier
21
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'Nicht heute sondern gestern war ich hier' von Deutsch nach Griechisch

Nicht heute, sondern gestern war ich hier.
ungeprüft Όχι σήμερα, αλλα χθες ήμουνα εδώ.

Werbung
Ich erinnere mich nicht, ob er auch dort war.
ungeprüft Δε θυμούμαι, αν ήταν κι αυτός εκεί.
Ich bin fremd hier.
Είμαι ξένος εδώ.
Ich glaube nicht.
Δε νομίζω.
Ich auch nicht!
Ούτε εγώ.
Ich verstehe nicht.
Δεν καταλαβαίνω.
Ich weiß (es) nicht.
Δεν ξέρω.
Entschuldigung, das habe ich nicht verstanden.
Λυπάμαι, δεν το κατάλαβα αυτό.
Geh nicht weg, bevor ich zurückgekehrt bin.
ungeprüft Μη φύγης, προτού να γυρίσω εγώ.
Solange ich lebe, werde ich das nicht vergessen.
ungeprüft Όσο ζώ, δέν θα το ξεχάσω.
Wenn ich ihm das sagte, hörte er nicht auf mich.
ungeprüft Όταν του τά'λεγα, δε μ'άκουγε.
Ich fürchte, dass unser Telegramm ihn in Paris nicht erreicht hat.
ungeprüft Φοβούμαι, μη δεν τον επρόφτασε το τηλεγράφημά μας στο Παρίσι.
Ich sagte dir doch, dass du nicht mit den Schlüsseln spielen sollst.
ungeprüft Σού το είπα να μη παίζης τα κλειδιά σου.
sondern
αλλά {conj}
gestern
χθες {adv}
gestern Abend
χθες το βράδυ {expression}
heute
σήμερα {adv}
heute Nacht
απόψε {adv} [την περασμένη νύχτα]
heute Abend
απόψε {adv} [το επόμενο βράδυ]
heute ist Vollmond
απόψε είναι πανσέληνος
hier
εδώ {adv}
Werbung
© dict.cc Greek-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!