Übersetzung für '
entwerten' von Deutsch nach Griechisch
NOUN | das Entwerten | - | |
VERB | entwerten | entwertete | entwertet | |
NOUN article sg | article pl
VERB infinitive | preterite | pp
1 Übersetzung
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Anwendungsbeispiele Deutsch
- Beim Einstieg in das Fahrzeug muss der Fahrgast das Ticket an einem Scanner entwerten.
- Im Freiberger Stadtrecht wurde bestimmt, dass nur der Münzmeister oder Richter in eigener Person die verfallenen Pfennige entwerten (brechen) durfte.
- Da es einige Zeit dauerte, die zahlreichen Postämter mit Poststempeln zu versorgen, wies das Postministerium an, die Marken zunächst ebenso wie frankierte Kuverts mit Feder und Tinte zu entwerten.
- Das Subjekt ist, wie schon bei Humboldt, nur untergeordnet wichtig, da die Sprache nur ihren eigenen Regeln gehorcht und das bewusste Sprachverhalten des Subjekts untergraben oder gar entwerten kann.
- Sie spielen eine Rolle als Zersetzer von Holz, einzelne Arten können aber auch parasitisch an lebenden Bäumen auftreten und Nutzholz bei langer Lagerung entwerten.
- ... Briefmarken) maschinell zu entwerten. Sie erfüllen die komplementäre Funktion der Frankiermaschine, die Briefmarken klebt oder entsprechende Symbole druckt.
- Schälschäden können ältere Waldbestände, die dem Verbiss bereits entwachsen sind, über Jahrzehnte hinweg gefährden sowie im Schadensfall destabilisieren und ökonomisch entwerten.
- In seinem Hauptwerk "Die feinen Unterschiede" (1979) untersucht Bourdieu die Strategien der Herrschenden, Bildungstitel, die sich durch offeneren Hochschulzugang „entwerten“, mittels subtiler Ausschließung von Menschen aus beherrschten Klassen zu ersetzen.
- Bei vielen europäischen Eisenbahnen sind im nationalen Verkehr die vorher, auch an Fahrkartenautomaten, gekauften Fahrkarten an in den Stationen angebrachten digitalen Entwertern zu entwerten, sonst sind sie zur Fahrt nicht gültig.
- Der RMV bietet keine Mehrfachfahrkarten an, wodurch es nicht nötig ist, die Fahrkarten vor Fahrtantritt zu entwerten.
- Schälschäden können ältere Waldbestände, die dem Verbiss bereits entwachsen sind, über Jahrzehnte hinweg gefährden sowie im Schadensfall destabilisieren und ökonomisch entwerten.
- In einer Pressemitteilung von PETA heißt es: "Worte sind wichtig, und Baseball-'Bullpens' entwerten talentierte Spieler und verhöhnen das Elend empfindlicher Tiere".
- Der Endverbraucher und Stromkunde kann Herkunftsnachweise nicht selbst entwerten, Stromkunden sind keine Registerteilnehmer.
- Ferner sind diese Zangen heute noch dazu üblich, Eintrittskarten für mehrfachen Einlass oder sogenannte Punktkarten zu entwerten.
- Eine Vererbung der Linkpopularität auf verlinkte Webseiten kann mit der nofollow-Anweisung verhindert werden. Das Disavow-Tool von Google bietet ebenfalls eine Möglichkeit Links zu entwerten.
- September 1987 ließ Ne Win neue Banknoten zu 45 und 90 Kyat ausgeben und die gängigen Werte zu 25, 35 und 75 Kyat kompensationslos entwerten, um den Schwarzmarkt einzudämmen.
- Auch die Befürchtung, die Abkoppelung der Abendmahlszulassung von der Konfirmation könne diese entwerten, scheint sich so nicht bewahrheitet zu haben.
- Während des Eichmann-Prozesses 1961 in Israel bot Brunner Eichmanns Anwalt Robert Servatius in einem Brief nach Deutschland seine Hilfe an: „Ich würde mich freuen, wenn ich dazu beitragen könnte, die einseitigen Belastungen seiner Gegner zu entwerten.“ Servatius schickte einen Vertrauten zu Brunner, ließ dessen Zeugenaussage im Prozess aber ungenutzt.
- Bei letzterer besteht die Gefahr, dass Pilze in die Schnittwunde eindringen und das Holz entwerten.
- Das Ziel der Besitzer war weniger die Verschönerung des Wohnviertels mit einem hübschen Park, sondern viel mehr durch die Parkgestaltung zu verhindern, dass informelle Siedlungen im Gelände errichtet werden, welche die umliegenden Grundstücke entwerten würden.
© dict.cc Greek-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!