Werbung
 Übersetzung für 'von etw genesen' von Deutsch nach Isländisch
batna (af e-u)(von etw.) genesen
ná sér (af e-u)(von etw.) genesen
Teiltreffer
Hún hefur náð sér aftur af erfiðum veikindum. Sie ist von einer schweren Krankheit wieder genesen.
vera ekki beint kátur með e-ð über etw./von etw.Akk. nicht gerade erbaut sein
plokka e-ð úr e-uetw. aus/von etw.Dat. pulen [ugs.] [nordd.]
langa (í) e-ð (frá e-m) (í e-ð)sichDat. etw. (von jdm.) (zu etw.) wünschen
óska sér e-s (frá e-m) (í e-ð)sichDat. etw. (von jdm.) (zu etw.) wünschen
koma til baka (frá/úr e-u) (til e-s)(von/aus etw.) (nach etw./zu jdm.) zurückkommen
albata {adj}vollständig genesen [von Krankheit]
koma til baka (frá / úr e-u) (til e-s) (von / aus etw.) (zu jdm. / nach etw. / zu etw.) zurückkehren
koma aftur (frá / úr e-u) (til e-s) (von / aus etw.) (zu jdm. / nach etw. / zu etw.) zurückkehren
bera af öðrum (vegna e-s / fyrir e-ð) sich (durch etw. / in etw.) von den anderen unterscheiden [positiv]
vænta e-s af e-msichDat. etw. von jdm./etw. versprechen
vænta e-s (af e-m/e-u)(sichDat.) (von jdm./etw.) etw. erwarten
e-u (af e-u) [heyra, sjá, skilja] etw. (von etw.) mitbekommen [hören, sehen, verstehen]
frétta e-ð (af e-u)etw. (von etw.) mitbekommen [hören, erfahren]
einangra e-n/e-ð (frá e-m/e-u)jdn./etw. (von jdm./etw.) absondern
skilja e-n/e-ð frá (e-m/e-u)jdn./etw. (von jdm./etw.) trennen
höggva e-ð af (e-u) [líkamshluta]etw. (von etw.) abtrennen [vom Körper]
halda e-m/e-u fjarri (e-m/e-u)jdn./etw. (von jdm./etw.) fernhalten
setja e-ð hægra megin við e-ðetw. rechts von etw.Dat. aufstellen
taka e-ð af (e-u)etw. (von etw.) abnehmen [Deckel, Hörer]
22 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'von etw genesen' von Deutsch nach Isländisch

(von etw.) genesen
að batna (af e-u)

að ná sér (af e-u)

Sie ist von einer schweren Krankheit wieder genesen.
Hún hefur náð sér aftur af erfiðum veikindum.
Werbung
über etw./von etw.Akk. nicht gerade erbaut sein
að vera ekki beint kátur með e-ð
etw. aus/von etw.Dat. pulen [ugs.] [nordd.]
að plokka e-ð úr e-u
sichDat. etw. (von jdm.) (zu etw.) wünschen
að langa (í) e-ð (frá e-m) (í e-ð)

að óska sér e-s (frá e-m) (í e-ð)
(von/aus etw.) (nach etw./zu jdm.) zurückkommen
að koma til baka (frá/úr e-u) (til e-s)
vollständig genesen [von Krankheit]
albata {adj}
(von / aus etw.) (zu jdm. / nach etw. / zu etw.) zurückkehren
að koma til baka (frá / úr e-u) (til e-s)

að koma aftur (frá / úr e-u) (til e-s)
sich (durch etw. / in etw.) von den anderen unterscheiden [positiv]
að bera af öðrum (vegna e-s / fyrir e-ð)
sichDat. etw. von jdm./etw. versprechen
að vænta e-s af e-m
(sichDat.) (von jdm./etw.) etw. erwarten
að vænta e-s (af e-m/e-u)
etw. (von etw.) mitbekommen [hören, sehen, verstehen]
að ná e-u (af e-u) [heyra, sjá, skilja]
etw. (von etw.) mitbekommen [hören, erfahren]
að frétta e-ð (af e-u)
jdn./etw. (von jdm./etw.) absondern
að einangra e-n/e-ð (frá e-m/e-u)
jdn./etw. (von jdm./etw.) trennen
að skilja e-n/e-ð frá (e-m/e-u)
etw. (von etw.) abtrennen [vom Körper]
að höggva e-ð af (e-u) [líkamshluta]
jdn./etw. (von jdm./etw.) fernhalten
að halda e-m/e-u fjarri (e-m/e-u)
etw. rechts von etw.Dat. aufstellen
að setja e-ð hægra megin við e-ð
etw. (von etw.) abnehmen [Deckel, Hörer]
að taka e-ð af (e-u)
Anwendungsbeispiele Deutsch
  • Die Legende jedoch besagt, dass Maximilian während eines Aufenthalts in der Stadt nach einem Gebet in einer der Kirchen von einer schweren Krankheit genesen sei und deshalb das Stadtwappen mit seiner Krone schmücken ließ.
  • Die meisten Hunde erholen sich von der Intoxikation innerhalb 24 Stunden, ungeachtet der Behandlung, und sind nach 48 Stunden völlig genesen.
  • So soll nach dem Volksmund eine hohe Dame von Nordhusena (Nordhausen) sich das Helmewasser hatte liefern lassen und folgend davon genesen sein.
  • Ernst Schweninger war Dermatologieprofessor und der Leibarzt von Otto von Bismarck, der kränklich war, bis er in den 1880er Jahren von ihm eine Herings-Heildiät aus den berühmten Bismarckheringen verschrieben bekam, die den Reichskanzler vollständig genesen ließ.
  • Dem widerspricht aber, dass Frauen, wenn sie von den Experimenten etwas genesen waren, sehr häufig ermordet wurden oder infolge weiterer Versuche starben.

  • Sobald der schädliche Dämon Pazuzu erblickte, ließ dieser von dem Kranken ab, der daraufhin wieder genesen konnte.
  • Nach jahrelanger Erkrankung an einem Mundhöhlenkarzinom, von dem er wieder genesen schien, starb Gert Fröbe unerwartet 1988 nach einem Rezitationsabend infolge eines Herzinfarkts, den er am Morgen seines letzten Auftritts erlitten hatte.
  • Auch in den niederländischen Wallfahrtsorten Heerlerheide, Dieteren und Posterholt war früher das Wiegen in Übung, um als Epileptiker von seiner Krankheit zu genesen.
  • Schließlich findet Alvin seinen Bruder, der abgelegen in einer ziemlich verwahrlosten Hütte lebt und sich auch nur mit Stöcken fortbewegen kann – doch lebend und offenbar gut von seinem Schlaganfall genesen.
  • Das Wiedererlangen von Gesundheit wird als "Gesunden" oder "Genesen" bezeichnet.

  • Nachdem er von einem schweren Schlaganfall 1864 wieder genesen war, musste er 1866 nach Aufforderung des Stettiner Magistrats seinen Abschied nehmen.
  • Während der "Heil"ungsbegriff etymologisch eher durch ein "Ganz-Werden" bestimmt ist (siehe den Ausdruck „Heil“), bezeichnet "genesen" (von [...] "neomai") ursprünglich ein Davongekommensein aus einer Gefahr.
  • Zwei Jahre später, gerade genesen, brach er sich das rechte Bein erneut und beendete – mit nur 28 Jahren – seine aktive Laufbahn.
  • Die meisten dieser Männer waren für den bevorstehenden Marsch nach Tenochtitlán zu alt, krank oder bei den ersten Gefechten in Tabasco verwundet worden und noch nicht genesen.
  • Wieder genesen schrieb sich Tschirnhaus am 8. Juni 1669 an der Universität Leiden zum Studium der Rechtswissenschaften ein.

  • Danach sei Jesus in seinem Grab genesen und anschließend nach Kaschmir ausgewandert, um die verlorenen Stämme Israels zu suchen.
  • Erst im April war Burckhardt wieder soweit genesen, dass er die Reise fortsetzen konnte.
  • 1861": „Und es mag am deutschen Wesen / einmal noch die Welt genesen“, die u.
  • Erst als Aragorn nach der Schlacht auf dem Pelennor heimlich zu den Häusern der Heilung kommt und ihn durch die „Hände eines Königs“ ins Leben zurückruft, beginnt er wieder zu genesen.
  • 1996 kehrte Häkkinen genesen zurück, fuhr wieder für McLaren und erzielte bessere Rundenzeiten als sein Teamkollege David Coulthard.

    Werbung
    © dict.cc Icelandic-German dictionary 2024
    Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
    Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!