Werbung
 Übersetzung für 'Autorität der Kirche' von Deutsch nach Isländisch
trúarbr.
kennivald {hv} kirkjunnar
Autorität {f} der Kirche
Teiltreffer
Skólinn stendur beint á móti kirkjunni.Die Schule steht gegenüber der Kirche.
á torginu fyrir framan kirkjuna {adv}auf dem Platz vor der Kirche
Biskupinn vígði kirkjuna.Der Bischof hat die Kirche geweiht.
Íbúðarhúsið stendur fyrir sunnan kirkjuna.Das Haus steht südlich der Kirche.
Jörðin er í eigu kirkjunnar.Der Grundbesitz ist Eigentum der Kirche.
Fyrir neðan kastalann stóð kirkja.Unterhalb der Burg stand eine Kirche.
Hann hefur sagt sig úr kirkjunni.Er ist aus der Kirche ausgetreten.
Jörðin er í eigu kirkjunnar.Das Land ist im Besitz der Kirche.
Hjónabandið gengur í berhögg við kirkjuna.Die Ehe wird von der Kirche nicht akzeptiert.
Páfinn er æðsti yfirmaður kaþólsku kirkjunnar. Der Papst ist das Oberhaupt der katholischen Kirche.
trúarbr.
Kirkja {kv} Jesú Krists hinna síðari daga heilögu [mormónakirkjan]
Kirche {f} Jesu Christi der Heiligen der Letzten Tage [Mormonen]
Danakonungur lagði undir sig eignir kaþólsku kirkjunnar. Der dänische König hat die Güter der katholischen Kirche konfisziert.
áhrífamikil kona {kv} [sem býr yfir mikilli þekkingu og nýtur almennrar virðingar]Autorität {f}
áhrifamikill maður {k} [sem býr yfir mikilli þekkingu og nýtur almennrar virðingar]Autorität {f}
stjórn.trúarbr.
kennivald {hv}
Autorität {f}
Hún fær miklu framgengt.Sie besitzt eine große Autorität.
Mitterand forseti var áhrifamikill og virtur maður.Präsident Mitterand war eine Autorität.
trúarbr.
kirkja {kv}
Kirche {f}
16
trúarbr.
kaþólsk kirkja {kv}
katholische Kirche {f}
trúarbr.
rétttrúnaðarkirkja {kv}
orthodoxe Kirche {f}
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'Autorität der Kirche' von Deutsch nach Isländisch

Autorität {f} der Kirche
kennivald {hv} kirkjunnartrúarbr.

Die Schule steht gegenüber der Kirche.
Skólinn stendur beint á móti kirkjunni.
Werbung
auf dem Platz vor der Kirche
á torginu fyrir framan kirkjuna {adv}
Der Bischof hat die Kirche geweiht.
Biskupinn vígði kirkjuna.
Das Haus steht südlich der Kirche.
Íbúðarhúsið stendur fyrir sunnan kirkjuna.
Der Grundbesitz ist Eigentum der Kirche.
Jörðin er í eigu kirkjunnar.
Unterhalb der Burg stand eine Kirche.
Fyrir neðan kastalann stóð kirkja.
Er ist aus der Kirche ausgetreten.
Hann hefur sagt sig úr kirkjunni.
Das Land ist im Besitz der Kirche.
Jörðin er í eigu kirkjunnar.
Die Ehe wird von der Kirche nicht akzeptiert.
Hjónabandið gengur í berhögg við kirkjuna.
Der Papst ist das Oberhaupt der katholischen Kirche.
Páfinn er æðsti yfirmaður kaþólsku kirkjunnar.
Kirche {f} Jesu Christi der Heiligen der Letzten Tage [Mormonen]
Kirkja {kv} Jesú Krists hinna síðari daga heilögu [mormónakirkjan]trúarbr.
Der dänische König hat die Güter der katholischen Kirche konfisziert.
Danakonungur lagði undir sig eignir kaþólsku kirkjunnar.
Autorität {f}
áhrífamikil kona {kv} [sem býr yfir mikilli þekkingu og nýtur almennrar virðingar]

áhrifamikill maður {k} [sem býr yfir mikilli þekkingu og nýtur almennrar virðingar]

kennivald {hv}stjórn.trúarbr.
Sie besitzt eine große Autorität.
Hún fær miklu framgengt.
Präsident Mitterand war eine Autorität.
Mitterand forseti var áhrifamikill og virtur maður.
Kirche {f}
kirkja {kv}trúarbr.
katholische Kirche {f}
kaþólsk kirkja {kv}trúarbr.
orthodoxe Kirche {f}
rétttrúnaðarkirkja {kv}trúarbr.
Anwendungsbeispiele Deutsch
  • ist ein aus dem frühen Christentum besonders in den östlichen Kirchen bekannter Ehrentitel für Bischöfe der nach römisch-katholischem Verständnis durch das Papstprimat das Haupt des Bischofskollegiums und die höchste Autorität der Kirche bildet.
  • Die Autorität der Kirche wurde in Frage gestellt, der aufgeklärte Herrscher hingegen wurde zum Symbol für Wissen und Macht.
  • Der II. Teil des II. Buches (cc. 330–572) ist in 2 Sektionen gegliedert: Die höchste Autorität der Kirche (cc. 330–367) und die Teilkirchen und ihre Verbände (cc. 368–572).
  • Allerdings diente es hauptsächlich den "Perpetual curates" dazu, sich von bloßen Hilfsgeistlichen mit eigenem Seelsorgebezirk (Kuraten) abzugrenzen, die anders als die Angehörigen der drei anderen Gruppen in ihrer jeweiligen Gemeinde nicht Repräsentanten der Autorität der Kirche waren und sich daher auch nicht Pfarrer nennen durften.
  • Er war ein produktiver Schriftsteller und verteidigte die Autorität der Kirche, ohne die Oberherrschaft des Papstes vollständig anzuerkennen.

  • In staatskirchenrechtlicher Perspektive stellt der Josephinismus nämlich den Versuch dar, die geistliche Autorität der Kirche völlig in den Dienst der Monarchie zu stellen.
  • Damit werde die Autorität der Kirche untergraben und die christliche Familie gefährdet.
  • Durch das Interdikt über ganze Gebiete sollte der Druck auf die Exkommunizierten erhöht werden und diese sollten durch die Leiden und den Druck der betroffenen Bevölkerung dazu gezwungen werden, die Autorität der Kirche anzuerkennen.
  • Die Bewegung der Flagellanten hatte die Autorität der Kirche auf die Probe gestellt.
  • Kardinal Antonelli forderte angesichts seiner erfolglosen Bemühungen, die Autorität der Kirche zu erhalten, am 4.

  • Privatoffenbarungen im katholischen Bereich können durch die Autorität der Kirche als solche anerkannt werden, gehen jedoch nicht in den Kanon ein.
  • Ein kirchliches Gericht befand ihn im Mai 1899 für schuldig, „den Klerus gegen die Autorität der Kirche aufzuhetzen“.
  • Möglicherweise war dies ein Anlass für die Begründung einer gegen die Autorität der Kirche gerichteten religiösen Laienbewegung.
  • Die Verfasser wollten mit diesem Werk den Wert der Wildeshauser Reliquie und die Autorität der Kirche untermauern.
  • 1865 initiierte Grossrat Otto von Büren (1822–1888) eine Diskussion, inwieweit der neue Ansatz im Leitfaden mit der Autorität der Kirche in Einklang stünde; hierbei verwarf er die neuen Ideen und sah in dem Buch eine Gefahr für Kirche und Staat.

    Werbung
    © dict.cc Icelandic-German dictionary 2025
    Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
    Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!