Werbung
 Übersetzung für 'Das war in Wien wo sie seit vier Jahren lebte' von Deutsch nach Isländisch
Þetta var í Vín þar sem hún hafði búið í fjögur ár.Das war in Wien, wo sie seit vier Jahren lebte.
Teiltreffer
Hún er búin reykja árum saman.Sie qualmt schon seit Jahren.
Hún hefur árum saman valdið honum angist með tortryggni sinni. Sie terrorisiert ihn seit Jahren mit ihrem Misstrauen.
Fyrirtækið hefur verið til í 50 ár.Das Unternehmen besteht seit 50 Jahren.
Hún hefur unnið í 20 ár fyrir góðan málstað. Sie hat seit 20 Jahren für eine gute Sache gearbeitet.
Hún er búin tala fjálglega vikum saman um hve fríið hennar var frábært. Sie schwärmt seit Wochen davon, wie toll ihr Urlaub war.
Hún var hér rétt áðan, hvar er hún núna?Sie war doch eben noch hier, wo ist sie nur?
Á þessum árum sóuðu þau miklum tíma.In diesen Jahren haben sie viel Zeit verplempert.
Á þessum árum sólunduðu þau miklu fé.In diesen Jahren haben sie viel Geld verplempert.
Þau komu til Berlínar um fjögurleytið.Sie kamen gegen vier Uhr in Berlin an.
"Hvar býrð þú?" "Ég bý í Tókýó.""Wo wohnen Sie?" "Ich wohne in Tokyo."
Eftir tuttugu ár hjá fyrirtækinu hafa þeir einfaldlega rekið hann! Nach zwanzig Jahren in der Firma haben sie ihn einfach gefeuert!
Hvar stendur þí félagslögunum?Wo steht das in der Satzung?
Hún var skotin í honum.Sie war in ihn verknallt.
Veslings­ Freyja, þetta var í fyrsta sinn sem hún var skömmuð. Die arme Freyja, das war das erste Mal, dass sie ausgeschimpft wurde.
Hún var í peningahraki þótt hún hefði vinnu.Sie war in Geldnot, obwohl sie Arbeit hatte.
Hann hefur haft þetta markmiði í mörg ár.Er verfolgt seit Jahren dieses Ziel.
Hann hefur setið tvö ár í fangelsi.Er sitzt seit zwei Jahren im Bau.
Verðin hafa verið þau sömu í áraraðir.Die Preise sind seit Jahren gleich geblieben.
Fyrirtækið hefur framleitt tölvur í tíu ár.Die Firma produziert seit zehn Jahren Computer.
Við biðum í kofanum þar sem þrumuveðrið gat ekki valdið okkur tjóni. Wir warteten in der Hütte, wo uns das Gewitter nichts anhaben konnte.
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'Das war in Wien wo sie seit vier Jahren lebte' von Deutsch nach Isländisch

Das war in Wien, wo sie seit vier Jahren lebte.
Þetta var í Vín þar sem hún hafði búið í fjögur ár.

Sie qualmt schon seit Jahren.
Hún er búin að reykja árum saman.
Werbung
Sie terrorisiert ihn seit Jahren mit ihrem Misstrauen.
Hún hefur árum saman valdið honum angist með tortryggni sinni.
Das Unternehmen besteht seit 50 Jahren.
Fyrirtækið hefur verið til í 50 ár.
Sie hat seit 20 Jahren für eine gute Sache gearbeitet.
Hún hefur unnið í 20 ár fyrir góðan málstað.
Sie schwärmt seit Wochen davon, wie toll ihr Urlaub war.
Hún er búin að tala fjálglega vikum saman um hve fríið hennar var frábært.
Sie war doch eben noch hier, wo ist sie nur?
Hún var hér rétt áðan, hvar er hún núna?
In diesen Jahren haben sie viel Zeit verplempert.
Á þessum árum sóuðu þau miklum tíma.
In diesen Jahren haben sie viel Geld verplempert.
Á þessum árum sólunduðu þau miklu fé.
Sie kamen gegen vier Uhr in Berlin an.
Þau komu til Berlínar um fjögurleytið.
"Wo wohnen Sie?" "Ich wohne in Tokyo."
"Hvar býrð þú?" "Ég bý í Tókýó."
Nach zwanzig Jahren in der Firma haben sie ihn einfach gefeuert!
Eftir tuttugu ár hjá fyrirtækinu hafa þeir einfaldlega rekið hann!
Wo steht das in der Satzung?
Hvar stendur það í félagslögunum?
Sie war in ihn verknallt.
Hún var skotin í honum.
Die arme Freyja, das war das erste Mal, dass sie ausgeschimpft wurde.
Veslings­ Freyja, þetta var í fyrsta sinn sem hún var skömmuð.
Sie war in Geldnot, obwohl sie Arbeit hatte.
Hún var í peningahraki þótt hún hefði vinnu.
Er verfolgt seit Jahren dieses Ziel.
Hann hefur haft þetta að markmiði í mörg ár.
Er sitzt seit zwei Jahren im Bau.
Hann hefur setið tvö ár í fangelsi.
Die Preise sind seit Jahren gleich geblieben.
Verðin hafa verið þau sömu í áraraðir.
Die Firma produziert seit zehn Jahren Computer.
Fyrirtækið hefur framleitt tölvur í tíu ár.
Wir warteten in der Hütte, wo uns das Gewitter nichts anhaben konnte.
Við biðum í kofanum þar sem þrumuveðrið gat ekki valdið okkur tjóni.
Werbung
© dict.cc Icelandic-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!