Werbung
 Übersetzung für 'Dieses Jahr fahren wir nach Österreich' von Deutsch nach Isländisch
Í ár förum við til Austurríkis.Dieses Jahr fahren wir nach Österreich.
Teiltreffer
Við höfum ákveðið ferðast til Ítalíu þetta árið. Wir haben beschlossen, dieses Jahr nach Italien zu reisen.
Við erum velta fyrir okkur fara á næsta ári í frí til Ítalíu. Wir erwägen, nächstes Jahr nach Italien in den Urlaub zu fahren.
Svo mikið er víst við getum ekki farið í ferðalag á þessu ári. Soviel ist gewiss, dass wir dieses Jahr nicht verreisen können.
Við förum til Þýskalands.Wir fahren nach Deutschland.
Nú förum við heim.Wir fahren jetzt nach Hause.
Í sumar förum við til Svíþjóðar.Im Sommer fahren wir nach Schweden.
í ár {adv}dieses Jahr
Aðfangadagur kemur upp á laugardegi þetta ár.Heiligabend fällt dieses Jahr auf einen Samstag.
Geitungarnir eru plága þetta árið.Die Wespen sind dieses Jahr eine Plage.
Bændurnir hafa skilmetuppskeru fyrir þetta ár. Die Bauern haben dieses Jahr eine Rekordernte erzielt.
Hann hefur hvatt til þess þessi veisla verði haldin hvert ár.Er hat angeregt, jedes Jahr dieses Fest zu feiern.
Fyrsti maí á þessu ári kemur upp á fimmtudegi. Der erste Mai fällt dieses Jahr auf einen Donnerstag.
Okkur yfirsást öllum þetta litla atriði.Wir haben alle dieses Detail übersehen.
Við eyðum nú þessari skrá í tölvunni.Wir löschen jetzt dieses Verzeichnis im Computer.
Við förum á hverju ári í borgarferð.Wir unternehmen jedes Jahr eine Städtereise.
Við ætlum róa á kanó.Wir wollen Kanu fahren.
Hvenær verður lagt af stað?Wann fahren wir ab?
Á morgun leggjum við af stað.Morgen fahren wir los.
Við förum hér fram hjá.Wir fahren hier vorbei.
Við förum í útilegu.Wir fahren zum Camping.
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'Dieses Jahr fahren wir nach Österreich' von Deutsch nach Isländisch

Dieses Jahr fahren wir nach Österreich.
Í ár förum við til Austurríkis.

Wir haben beschlossen, dieses Jahr nach Italien zu reisen.
Við höfum ákveðið að ferðast til Ítalíu þetta árið.
Werbung
Wir erwägen, nächstes Jahr nach Italien in den Urlaub zu fahren.
Við erum að velta fyrir okkur að fara á næsta ári í frí til Ítalíu.
Soviel ist gewiss, dass wir dieses Jahr nicht verreisen können.
Svo mikið er víst að við getum ekki farið í ferðalag á þessu ári.
Wir fahren nach Deutschland.
Við förum til Þýskalands.
Wir fahren jetzt nach Hause.
Nú förum við heim.
Im Sommer fahren wir nach Schweden.
Í sumar förum við til Svíþjóðar.
dieses Jahr
í ár {adv}
Heiligabend fällt dieses Jahr auf einen Samstag.
Aðfangadagur kemur upp á laugardegi þetta ár.
Die Wespen sind dieses Jahr eine Plage.
Geitungarnir eru plága þetta árið.
Die Bauern haben dieses Jahr eine Rekordernte erzielt.
Bændurnir hafa skilað metuppskeru fyrir þetta ár.
Er hat angeregt, jedes Jahr dieses Fest zu feiern.
Hann hefur hvatt til þess að þessi veisla verði haldin hvert ár.
Der erste Mai fällt dieses Jahr auf einen Donnerstag.
Fyrsti maí á þessu ári kemur upp á fimmtudegi.
Wir haben alle dieses Detail übersehen.
Okkur yfirsást öllum þetta litla atriði.
Wir löschen jetzt dieses Verzeichnis im Computer.
Við eyðum nú þessari skrá í tölvunni.
Wir unternehmen jedes Jahr eine Städtereise.
Við förum á hverju ári í borgarferð.
Wir wollen Kanu fahren.
Við ætlum að róa á kanó.
Wann fahren wir ab?
Hvenær verður lagt af stað?
Morgen fahren wir los.
Á morgun leggjum við af stað.
Wir fahren hier vorbei.
Við förum hér fram hjá.
Wir fahren zum Camping.
Við förum í útilegu.
Werbung
© dict.cc Icelandic-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!