Werbung
 Übersetzung für 'Kuckucks Lichtnelke' von Deutsch nach Isländisch
NOUN   die Kuckucks-Lichtnelke | die Kuckucks-Lichtnelken
gras.T
munkahetta {kv} [Lychnis flos-cuculi, Syn.: Silene flos-cuculi]
Kuckucks-Lichtnelke {f}
Teiltreffer
gras.T
kvennagull {hv} [Orchis mascula]
Kuckucks-Knabenkraut {n}
gras.T
ljósberi {k} [Silene suecica, Syn.: Lychnis alpina]
Alpen-Lichtnelke {f}
gras.T
skrautstjarna {kv} [Silene dioica]
Rote Lichtnelke {f}
gras.T
aftanstjarna {kv} [Silene latifolia]
Nacht-Lichtnelke {f}
gras.T
aftanstjarna {kv} [Silene latifolia]
Weiße Lichtnelke {f}
gras.T
rökkurstjarna {kv} [Silene noctiflora]
Acker-Lichtnelke {f}
gras.T
límgras {hv} [Silene viscosa]
Klebrige Lichtnelke {f}
gras.T
dagstjarna {kv} [Silene dioica]
Rote Lichtnelke {f} [Rotes Leimkraut]
9 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Anwendungsbeispiele Deutsch
  • das Stattliche Knabenkraut, die Hohe Schlüsselblume, die Rote Lichtnelke, die Kuckucks-Lichtnelke und die Ährige Teufelskralle.
  • Auch die Kuckucks-Lichtnelke ("Lychnis flos-cuculi") ist zu finden.
  • Im Frühjahr blühen neben der Sumpfdotterblume auch Wiesenschaumkraut, Primel, Hahnenfuß und die Kuckucks-Lichtnelke.
  • Feuchtwiesen sind zur gleichen Zeit rosa von Blütenaspekten der Kuckucks-Lichtnelke und gelb von verschiedenen Hahnenfuß-Arten.
  • In ihnen dominieren Wiesen-Fuchsschwanz, Kuckucks-Lichtnelke sowie verschiedene Hahnenfuß- und Klee-Arten.

  • Das Naturschutzgebiet beherbergt unter anderem die Pflanzenarten Kuckucks-Lichtnelke, das Breitblättrige Knabenkraut, den Klappertopf, den Gagelstrauch und den Königsfarn.
  • An feuchteren Stellen gedeihen Großer Wiesenknopf und Kuckucks-Lichtnelke.
  • Die Kuckucks-Lichtnelke ("Silene flos-cuculi" [...] , Syn.: "Lychnis flos-cuculi" [...]) ist eine Pflanzenart in der Familie der Nelkengewächse (Caryophyllaceae).
Werbung
© dict.cc Icelandic-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!