Werbung
 Übersetzung für 'Musik-' von Deutsch nach Isländisch
NOUN   die Musik | - [Tonkunst; Art von Musik] / die Musiken [Kompositionen, Musikstücke]
tón.
tónlist {kv}
Musik {f}
25
tón.
hljómlist {kv}
Musik {f}
2 Wörter: Verben
tón.
skrifa tónlist
Musik schreiben [komponieren]
2 Wörter: Substantive
tón.
dægurtónlist {kv}
beliebte Musik {f}
tón.
sveitatónlist {kv}
Country-Musik {f} [Rsv.]
tón.
kántrítónlist {kv}
Country-Musik {f} [Rsv.]
tón.
raftónlist {kv}
elektronische Musik {f}
tón.
rafeindatónlist {kv}
elektronische Musik {f}
tón.
stuðtónlist {kv} [talm.]
heiße Musik {f}
tón.
dúndurtónlist {kv}
hinreißende Musik {f}
tón.
sígild tónlist {kv}
klassische Musik {f}
tón.
klassísk tónlist {kv}
klassische Musik {f}
tón.
dægurtónlist {kv}
leichte Musik {f}
tón.
nútímatónlist {kv}
moderne Musik {f}
tón.
dægurtónlist {kv}
volkstümliche Musik {f}
3 Wörter: Substantive
mennt.tón.
tónlistarháskóli {k}
Hochschule {f} für Musik
4 Wörter: Andere
Þessi tónlist þreytir mig.Diese Musik ermüdet mich.
Hún er hrifin af sígildri tónlist.Sie liebt klassische Musik.
5+ Wörter: Andere
Síðdegis eru pistlar og þar á milli tónlist. Am Nachmittag gibt es Reportagen und dazwischen Musik.
Kristín hlustar einna helst á klassíska tónlist.Christine hört am liebsten klassische Musik.
Áheyrendurnir hlustuðu spenntir á tónlistina.Das Publikum lauschte gespannt der Musik.
Hann er allan daginn hlusta á þessa háværu tónlist.Den ganzen Tag hört er diese laute Musik.
Hátalarinn bjagar hljóm tónlistarinnar.Der Lautsprecher verzerrt den Klang der Musik.
Þer ekki sama í hvaða tón eitthver sagt.Der Ton macht die Musik.
Þessi tónlist sleppir ekki tökum á manni.Diese Musik lässt einen nicht mehr los.
Þessi tónlist svæfir mig.Diese Musik schläfert mich ein.
Hann hlustaði á tónlist eftir Bach.Er hörte Musik von Bach.
Hann hefur mikinn áhuga á tónlist.Er interessiert sich sehr für Musik.
Hann sinnir heimaverkefnum og hlustar jafnframt á tónlist.Er macht Hausaufgaben und hört Musik dabei.
Hann kennir tónmennt við grunnskólann.Er unterrichtet Musik an der Volksschule.
Mér líkar ekki nútímatónlist.Für moderne Musik habe ich nichts übrig.
Ég hef ekkert vit á tónlist.Ich verstehe nichts von Musik.
Tónlist hennar heillaði áheyrendur.Ihre Musik hat das Publikum bezaubert.
Í hléum var haft ofan af fyrir fólki með tónlist. In den Pausen wurde das Publikum mit Musik unterhalten.
Salurinn umdi af fjörugri tónlist.Lebhafte Musik klingt durch den Saal.
Tónlist örvar andlegan þroska barna. Musik fördert die geistige Entwicklung von Kindern.
Tónlist er alþjóðlegt tungumál.Musik ist eine internationale Sprache.
Hún notar tölvuna aðeins til hala niður tónlist. Sie benutzt den Computer nur, um Musik herunterzuladen.
Hún er unnandi góðrar tónlistar.Sie ist eine Liebhaberin guter Musik.
Þau skemmta gestum sínum með tónlist.Sie unterhalten ihre Gäste mit Musik.
Þau voru í sæluvímu yfir tónlistinni.Sie waren von der Musik ganz berauscht.
Meðan ég tek til í íbúðinni, hlusta ég gjarna á tónlist. Während ich die Wohnung aufräume, höre ich gerne Musik.
Hvers konar tónlist hlustar þú á?Was für Musik hörst du?
Hver skrifaði tónlistina við þessa kvikmynd?Wer hat die Musik zu diesem Film geschrieben?
5+ Wörter: Verben
vagga sér eftir hljóðfalli tónlistarinnarsich zu den Klängen der Musik wiegen
45 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'Musik-' von Deutsch nach Isländisch

Musik {f}
tónlist {kv}tón.

hljómlist {kv}tón.

Werbung
Musik schreiben [komponieren]
að skrifa tónlisttón.

beliebte Musik {f}
dægurtónlist {kv}tón.
Country-Musik {f} [Rsv.]
sveitatónlist {kv}tón.

kántrítónlist {kv}tón.
elektronische Musik {f}
raftónlist {kv}tón.

rafeindatónlist {kv}tón.
heiße Musik {f}
stuðtónlist {kv} [talm.]tón.
hinreißende Musik {f}
dúndurtónlist {kv}tón.
klassische Musik {f}
sígild tónlist {kv}tón.

klassísk tónlist {kv}tón.
leichte Musik {f}
dægurtónlist {kv}tón.
moderne Musik {f}
nútímatónlist {kv}tón.
volkstümliche Musik {f}
dægurtónlist {kv}tón.

Hochschule {f} für Musik
tónlistarháskóli {k}mennt.tón.

Diese Musik ermüdet mich.
Þessi tónlist þreytir mig.
Sie liebt klassische Musik.
Hún er hrifin af sígildri tónlist.

Am Nachmittag gibt es Reportagen und dazwischen Musik.
Síðdegis eru pistlar og þar á milli tónlist.
Christine hört am liebsten klassische Musik.
Kristín hlustar einna helst á klassíska tónlist.
Das Publikum lauschte gespannt der Musik.
Áheyrendurnir hlustuðu spenntir á tónlistina.
Den ganzen Tag hört er diese laute Musik.
Hann er allan daginn að hlusta á þessa háværu tónlist.
Der Lautsprecher verzerrt den Klang der Musik.
Hátalarinn bjagar hljóm tónlistarinnar.
Der Ton macht die Musik.
Það er ekki sama í hvaða tón eitthvað er sagt.
Diese Musik lässt einen nicht mehr los.
Þessi tónlist sleppir ekki tökum á manni.
Diese Musik schläfert mich ein.
Þessi tónlist svæfir mig.
Er hörte Musik von Bach.
Hann hlustaði á tónlist eftir Bach.
Er interessiert sich sehr für Musik.
Hann hefur mikinn áhuga á tónlist.
Er macht Hausaufgaben und hört Musik dabei.
Hann sinnir heimaverkefnum og hlustar jafnframt á tónlist.
Er unterrichtet Musik an der Volksschule.
Hann kennir tónmennt við grunnskólann.
Für moderne Musik habe ich nichts übrig.
Mér líkar ekki nútímatónlist.
Ich verstehe nichts von Musik.
Ég hef ekkert vit á tónlist.
Ihre Musik hat das Publikum bezaubert.
Tónlist hennar heillaði áheyrendur.
In den Pausen wurde das Publikum mit Musik unterhalten.
Í hléum var haft ofan af fyrir fólki með tónlist.
Lebhafte Musik klingt durch den Saal.
Salurinn umdi af fjörugri tónlist.
Musik fördert die geistige Entwicklung von Kindern.
Tónlist örvar andlegan þroska barna.
Musik ist eine internationale Sprache.
Tónlist er alþjóðlegt tungumál.
Sie benutzt den Computer nur, um Musik herunterzuladen.
Hún notar tölvuna aðeins til að hala niður tónlist.
Sie ist eine Liebhaberin guter Musik.
Hún er unnandi góðrar tónlistar.
Sie unterhalten ihre Gäste mit Musik.
Þau skemmta gestum sínum með tónlist.
Sie waren von der Musik ganz berauscht.
Þau voru í sæluvímu yfir tónlistinni.
Während ich die Wohnung aufräume, höre ich gerne Musik.
Meðan ég tek til í íbúðinni, hlusta ég gjarna á tónlist.
Was für Musik hörst du?
Hvers konar tónlist hlustar þú á?
Wer hat die Musik zu diesem Film geschrieben?
Hver skrifaði tónlistina við þessa kvikmynd?

sich zu den Klängen der Musik wiegen
að vagga sér eftir hljóðfalli tónlistarinnar
Anwendungsbeispiele Deutsch
  • Jedes der Musikinformationszentren dokumentiert und promoviert die E-, U- und F-Musik seines Landes, wie zeitgenössische Musik, klassische Musik, Weltmusik, Jazz and Popmusik.
  • Die Schwerpunkte seiner Forschung und Lehre sind Musik in ihren kulturellen und sozialen Kontexten, Analyse des Klanggeschehens, Musik als Performance, Medialität von Musik, Visualität von Musik, genrespezifische Ästhetiken in Jazz und Popmusik sowie die Geschichtsschreibung von populärer Musik und Jazz.
  • Sein Repertoire erstreckt sich von Barockmusik über Klassische Musik und Musik der Romantik bis hin zur Neuen Musik.
  • Welche Musik sollte man aber via Radio übertragen? Sollte es alte Musik, ernste Musik, leichte Musik, zeitgenössische Musik sein?
  • Er beschäftigt sich intermedial mit Musik sowie bildender und darstellender Kunst.

  • Stoll veröffentlichte Bücher und Beiträge zur Musik Chinas, zur Musik der Renaissance (Guillaume Dufay) und zur zeitgenössischen Musik.
  • Auch bei nicht-westlichen (präziser aus westlicher Sicht: bei von außerhalb der eigenen Kultur stammenden) Musikkulturen spricht man von klassischer Musik, um ältere Traditionen von der modernen Popularmusik abzugrenzen, zum Beispiel klassische arabische Musik, klassische türkische Musik, klassische indische Musik, klassische chinesische Musik.
  • Lohff schrieb zunächst überwiegend experimentelle Musik, wie zum Beispiel die "Sakrophonie, optische Musik für einen kirchlichen Raum" oder die Kantate "Eintracht Frankfurt".
  • Das Abendprogramm setzt täglich andere Schwerpunkte: Kammerkonzert, Opernabend, Geistliche Musik, Chormusik, Alte Musik, Zeitgenössische Musik und Jazz haben ihre festen Stammplätze.
  • Die Musik umfasst vor allem inländische Musik aus den Bereichen Reggae, Rock, Weltmusik und Klassik, sowie Musik aus fast allen europäischen Ländern.

  • Jaegerhuber komponierte später klassische Musik und Opern.
  • Der Schwerpunkt seiner Musik steht in engem Zusammenspiel mit «Creative Jazz», komponierter Musik im Bereich «aktueller Musik» sowie «zeitgenössischer Musik».
  • Ihre Forschungsschwerpunkte bilden Musik im Cinquecento Venedigs, Musiktheorie vom 15.
  • Jahrhundert bis zur Gegenwart, Musik der Antike und Antikerezeption in der Musik, Musik in Diktaturen, Historiographie der populären Musik, Geographie der Musikgeschichte und Musikästhetik und musikalisches Urteil.
Werbung
© dict.cc Icelandic-German dictionary 2025
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!