Werbung
 Übersetzung für 'aus etw schlau werden' von Deutsch nach Isländisch
fá botn í e-ðaus etw. schlau werden
Teiltreffer
hrökklast úr e-uaus etw. vertrieben werden
hrökklast úr e-uaus etw. abgesetzt werden
Ég skil ekkert í þessum leiðbeiningum. Ich werde nicht schlau aus der Bedienungs­anleitung.
deyja brennivínsdauðaaus Trunkenheit ohnmächtig werden
vera látinn laus úr varðhaldiaus der Haft entlassen werden
Viltu þér verði hent út um gluggann?Willst du aus dem Fenster geworfen werden?
Lekið hefur út af hæð forstjórans þeigi selja fyrirtækið. Aus der Chefetage ist durchgesickert, dass die Firma verkauft werden soll.
Hún hafði frétt þí dagblaðinu rífa ætti húsið. Sie hatte aus der Zeitung erfahren, dass das Haus abgerissen werden sollte.
þýða e-ð (úr e-u) (yfir á e-ð)etw. (aus etw.) (in etw.Akk.) übersetzen
ausa e-u (úr e-u) (í e-ð)etw. (aus etw.) (in etw.Akk.) schöpfen
snara e-u (úr e-u) (yfir á e-ð)etw. (aus etw.) (in etw.Akk.) übersetzen
plokka e-ð úr e-uetw. aus/von etw.Dat. pulen [ugs.] [nordd.]
koma til baka (frá/úr e-u) (til e-s)(von/aus etw.) (nach etw./zu jdm.) zurückkommen
koma aftur (frá / úr e-u) (til e-s) (von / aus etw.) (zu jdm. / nach etw. / zu etw.) zurückkehren
koma til baka (frá / úr e-u) (til e-s) (von / aus etw.) (zu jdm. / nach etw. / zu etw.) zurückkehren
vinna e-ð úr e-u [úr náttúruafurð]etw. aus etw. gewinnen [aus einem Naturprodukt]
smeygja sér í e-ð / úr e-uin etw.Akk. / aus etw.Dat. schlüpfen
mæða mikið á e-u í e-uetw. bei etw. stark belastet werden
blása e-u (af/frá e-u)etw. (aus/von etw.) pusten [ugs.]
kreista e-ð (úr e-u)etw. (aus etw.) ausdrücken [Schwamm, Frucht]
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'aus etw schlau werden' von Deutsch nach Isländisch

aus etw. schlau werden
að fá botn í e-ð

aus etw. vertrieben werden
að hrökklast úr e-u
Werbung
aus etw. abgesetzt werden
að hrökklast úr e-u
Ich werde nicht schlau aus der Bedienungs­anleitung.
Ég skil ekkert í þessum leiðbeiningum.
aus Trunkenheit ohnmächtig werden
að deyja brennivínsdauða
aus der Haft entlassen werden
að vera látinn laus úr varðhaldi
Willst du aus dem Fenster geworfen werden?
Viltu að þér verði hent út um gluggann?
Aus der Chefetage ist durchgesickert, dass die Firma verkauft werden soll.
Lekið hefur út af hæð forstjórans að það eigi að selja fyrirtækið.
Sie hatte aus der Zeitung erfahren, dass das Haus abgerissen werden sollte.
Hún hafði frétt það í dagblaðinu að rífa ætti húsið.
etw. (aus etw.) (in etw.Akk.) übersetzen
að þýða e-ð (úr e-u) (yfir á e-ð)

að snara e-u (úr e-u) (yfir á e-ð)
etw. (aus etw.) (in etw.Akk.) schöpfen
að ausa e-u (úr e-u) (í e-ð)
etw. aus/von etw.Dat. pulen [ugs.] [nordd.]
að plokka e-ð úr e-u
(von/aus etw.) (nach etw./zu jdm.) zurückkommen
að koma til baka (frá/úr e-u) (til e-s)
(von / aus etw.) (zu jdm. / nach etw. / zu etw.) zurückkehren
að koma aftur (frá / úr e-u) (til e-s)

að koma til baka (frá / úr e-u) (til e-s)
etw. aus etw. gewinnen [aus einem Naturprodukt]
að vinna e-ð úr e-u [úr náttúruafurð]
in etw.Akk. / aus etw.Dat. schlüpfen
að smeygja sér í e-ð / úr e-u
etw. bei etw. stark belastet werden
að mæða mikið á e-u í e-u
etw. (aus/von etw.) pusten [ugs.]
að blása e-u (af/frá e-u)
etw. (aus etw.) ausdrücken [Schwamm, Frucht]
að kreista e-ð (úr e-u)
Anwendungsbeispiele Deutsch
  • Dies lässt sich sinngemäß übersetzen zu „pf einen Sinn geben“, „Sinnvolles mit pf machen“ oder „aus pf schlau werden“.
  • Akbil ist ein Akronym aus „akıllı“ (türk. schlau) und „bilet“ (türk.
  • » gestellt; er zieht sich jedoch schlau aus der Affäre.
  • Jetzt öffnete sich auch die Tür zu Karl Schlaus Zelle.
Werbung
© dict.cc Icelandic-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!