Werbung
 ⇄Suchrichtung
 Übersetzung für 'ein' von Deutsch nach Isländisch
[óákveðinn greinir í þýsku]ein
2 Wörter: Andere
á - af {adv}ein - aus [beim Schalten]
smá {adv} {adj}ein bisschen
pínu {adv} {adj}ein bisschen
ívið {adv}ein bisschen
aðeins {adv}ein bisschen
eilítill {adj}ein bisschen
eilítið {adv}ein bisschen
dálítið {adv}ein bisschen
svolítið {adv}ein bisschen
lítillega {adv}ein bisschen
ofurlítið {adv}ein bisschen
obbolítið {adv} [talm.]ein bisschen
soldið {adv} [talm.] [svolítið]ein bisschen
ofurlítið {adv}ein bissel [ugs.] [ein wenig] [österr.] [südd.]
ofurlítið {adv}ein bisserl [südd.] [österr.]
ofurlítið {adv}ein büschen [nordd.] [ein bisschen]
nokkrir {pron}ein paar
fáeinir {adj}ein paar
annar eins {pron}ein solcher
smá {adv} {adj}ein wenig
pínu {adv} {adj}ein wenig
hálf- {prefix}ein wenig
ívið {adv}ein wenig
aðeins {adv}ein wenig
dálitið {adv}ein wenig
snöggtum {adv}ein wenig
eilítið {adv}ein wenig
svolítið {adv}ein wenig
ofurlítið {adv}ein wenig
soldið {adv} [talm.] [svolítið]ein wenig
svona {pron}so ein
soddan {pron}so ein
slíkur {pron}so ein
svoddan {pron}so ein
svoleiðis {pron}so ein
þvílíkur {pron}so ein
þvílíkur {pron}solch ein
2 Wörter: Substantive
einn strákur {k}ein Junge {m} [»ein« betont; nicht mehrere]
orðtak
ekkert mál {hv}
ein Kinderspiel {n} [fig.]
ekkert mál {hv}ein Klacks {m} [ugs.]
rafm.
rafmagnsrofi {k}
Ein-/Ausschalter {m}
3 Wörter: Andere
Einn bjór, takk!Bitte ein Bier!
eilítill {adj}ein (klein) wenig
dulítill {adj}ein (klein) wenig
dálítill {adj}ein (klein) wenig
ívið betra {adj}ein bisschen besser
Svolítið af ávöxtum?Ein bisschen Obst?
Þrefalt húrra!Ein dreifaches Hurra!
skjálfti ríður yfir [landshluta]ein Erdbeben erschüttert [eine Gegend]
í eitt ár {adv}ein Jahr lang
aðeins {adv}ein klein wenig
örlítið {adv}ein kleines bisschen
oggupons {adv} {adj} [talm.]ein kleines bisschen
pínupons {adv} {adj} [talm.]ein kleines bisschen
pinku pons {adv} {adj} [talm.]ein kleines bisschen
Maður nafni ...Ein Mann namens ...
eins meters djúpur {adj}ein Meter tief
nokkrum sinnum {adv}ein paar Mal
Skot ríður af.Ein Schuss fällt.
Skot kvvið.Ein Schuss krachte.
döpur sjón sjáein trauriger Anblick
inn og út {adv}ein und aus
eitt og hið samaein und dasselbe
einn og sá samiein und derselbe
ein og sú samaein und dieselbe
Þer óveður í aðsigi.Ein Unwetter droht.
ögn meira {adv}ein wenig mehr
smáskrýtinn {adj}ein wenig seltsam
e-ð verður vanaetw. fährt sich ein
um eittleytið {adv}gegen ein Uhr
orðtak
þhleypur á snærið hjá e-m
jd. hat ein Riesenglück
Þvílíkur asni!So ein Kamel!
Andskotans vesen!So ein Mist! [Fluchwort]
Þvílík óheppni!So ein Pech!
Andskotans!So ein Scheiß! [Fluchwort]
Þvílík óhamingja!So ein Unglück!
næstum því {adv}um ein Haar [Idiom]
þmunaði hársbreidd {adv}um ein Haar [Idiom]
Bíddu svolítið.Warte ein bisschen.
hvaða {pron}was für ein
hverslags {adj}was für ein
hvílíkur {pron}was für ein
hvers konarwas für ein
fyrr má nú vera {adv}was für ein
3 Wörter: Verben
vera stór í kjaftinum(ein) Maulheld sein
vera ljónheppinn [talm.](ein) Mordsglück haben [ugs.]
vera með læti(ein) Theater machen
finna til óþæginda(ein) Unbehagen empfinden
veita (e-m) viðtal(jdm.) ein Interview geben
læknisfr.
ávísa lyfi (á e-n)
(jdm.) ein Medikament verordnen
ná samkomulagiein Abkommen treffen
gegna embættiein Amt bekleiden
gegna embættiein Amt innehaben
ganga tilboðiein Angebot annehmen
gera tilboðein Angebot machen
leggja fram tilboðein Angebot machen
missa augaein Auge verlieren
blikka öðru auganu [til samþykkis]ein Auge zudrücken
vera utanveltuein Außenseiter sein
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

 ⇄ 
Übersetzung für 'ein' von Deutsch nach Isländisch

ein
[óákveðinn greinir í þýsku]

ein - aus [beim Schalten]
á - af {adv}
Werbung
ein bisschen
smá {adv} {adj}

pínu {adv} {adj}

ívið {adv}

aðeins {adv}

eilítill {adj}

eilítið {adv}

dálítið {adv}

svolítið {adv}

lítillega {adv}

ofurlítið {adv}

obbolítið {adv} [talm.]

soldið {adv} [talm.] [svolítið]
ein bissel [ugs.] [ein wenig] [österr.] [südd.]
ofurlítið {adv}
ein bisserl [südd.] [österr.]
ofurlítið {adv}
ein büschen [nordd.] [ein bisschen]
ofurlítið {adv}
ein paar
nokkrir {pron}

fáeinir {adj}
ein solcher
annar eins {pron}
ein wenig
smá {adv} {adj}

pínu {adv} {adj}

hálf- {prefix}

ívið {adv}

aðeins {adv}

dálitið {adv}

snöggtum {adv}

eilítið {adv}

svolítið {adv}

ofurlítið {adv}

soldið {adv} [talm.] [svolítið]
so ein
svona {pron}

soddan {pron}

slíkur {pron}

svoddan {pron}

svoleiðis {pron}

þvílíkur {pron}
solch ein
þvílíkur {pron}

ein Junge {m} [»ein« betont; nicht mehrere]
einn strákur {k}
ein Kinderspiel {n} [fig.]
ekkert mál {hv}orðtak
ein Klacks {m} [ugs.]
ekkert mál {hv}
Ein-/Ausschalter {m}
rafmagnsrofi {k}rafm.

Bitte ein Bier!
Einn bjór, takk!
ein (klein) wenig
eilítill {adj}

dulítill {adj}

dálítill {adj}
ein bisschen besser
ívið betra {adj}
Ein bisschen Obst?
Svolítið af ávöxtum?
Ein dreifaches Hurra!
Þrefalt húrra!
ein Erdbeben erschüttert [eine Gegend]
skjálfti ríður yfir [landshluta]
ein Jahr lang
í eitt ár {adv}
ein klein wenig
aðeins {adv}
ein kleines bisschen
örlítið {adv}

oggupons {adv} {adj} [talm.]

pínupons {adv} {adj} [talm.]

pinku pons {adv} {adj} [talm.]
Ein Mann namens ...
Maður að nafni ...
ein Meter tief
eins meters djúpur {adj}
ein paar Mal
nokkrum sinnum {adv}
Ein Schuss fällt.
Skot ríður af.
Ein Schuss krachte.
Skot kvað við.
ein trauriger Anblick
döpur sjón að sjá
ein und aus
inn og út {adv}
ein und dasselbe
eitt og hið sama
ein und derselbe
einn og sá sami
ein und dieselbe
ein og sú sama
Ein Unwetter droht.
Það er óveður í aðsigi.
ein wenig mehr
ögn meira {adv}
ein wenig seltsam
smáskrýtinn {adj}
etw. fährt sich ein
e-ð verður að vana
gegen ein Uhr
um eittleytið {adv}
jd. hat ein Riesenglück
það hleypur á snærið hjá e-morðtak
So ein Kamel!
Þvílíkur asni!
So ein Mist! [Fluchwort]
Andskotans vesen!
So ein Pech!
Þvílík óheppni!
So ein Scheiß! [Fluchwort]
Andskotans!
So ein Unglück!
Þvílík óhamingja!
um ein Haar [Idiom]
næstum því {adv}

það munaði hársbreidd {adv}
Warte ein bisschen.
Bíddu svolítið.
was für ein
hvaða {pron}

hverslags {adj}

hvílíkur {pron}

hvers konar

fyrr má nú vera {adv}

(ein) Maulheld sein
að vera stór í kjaftinum
(ein) Mordsglück haben [ugs.]
að vera ljónheppinn [talm.]
(ein) Theater machen
að vera með læti
(ein) Unbehagen empfinden
að finna til óþæginda
(jdm.) ein Interview geben
að veita (e-m) viðtal
(jdm.) ein Medikament verordnen
að ávísa lyfi (á e-n)læknisfr.
ein Abkommen treffen
að ná samkomulagi
ein Amt bekleiden
að gegna embætti
ein Amt innehaben
að gegna embætti
ein Angebot annehmen
að ganga að tilboði
ein Angebot machen
að gera tilboð

að leggja fram tilboð
ein Auge verlieren
að missa auga
ein Auge zudrücken
að blikka öðru auganu [til samþykkis]
ein Außenseiter sein
að vera utanveltu
  • gleðin ein = die reinste Freude
  • ein og sú sama = ein und dieselbe
  • Alexandra elur upp son sinn ein. = Alexandra erzieht ihren Sohn allein.
alle anzeigen ...
Werbung
© dict.cc Icelandic-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!