Werbung
 Übersetzung für 'etw abfangen' von Deutsch nach Isländisch
flughern.
fljúga í veg fyrir e-ð
etw. abfangen [durch Kampfjets]
ná aftur stjórn á e-u [bíl, flugvél]etw. abfangen [unter Kontrolle bringen]
stöðva e-n/e-ðjdn./etw. abfangen
klófesta e-n/e-ðjdn./etw. abfangen
Teiltreffer
flughern.
fljúga til móts við loftfar og beina því til lendingar eða út úr lofthelgi]
Abfangen {n}
bíða eftir e-m [til hitta]jdn. abfangen [auf jdn. warten, um ihn zu treffen]
sameina e-n/e-ð (e-m/e-u)jdn./etw. (mit jdm./etw.) (zu etw.) vereinen
halla sér/e-u (upp) e-usich/etw. an etw./gegen etw.Akk. lehnen
e-ð rímar (við e-ð)etw. reimt sich (auf etw.Akk./mit etw.)
sameina e-ðe-ð)etw. (in etw.Akk. / zu etw.) zusammenfassen
ausa e-u (úr e-u) (í e-ð)etw. (aus etw.) (in etw.Akk.) schöpfen
samræma e-ð (við e-ð)etw. (mit etw. / auf etw.Akk.) abstimmen
snara e-u (úr e-u) (yfir á e-ð)etw. (aus etw.) (in etw.Akk.) übersetzen
e-ð fylgir í kjölfar e-setw. erfolgt auf etw.Akk. / nach etw.
þýða e-ð (úr e-u) (yfir á e-ð)etw. (aus etw.) (in etw.Akk.) übersetzen
þer mikill munur á e-u og e-u es gibt einen großen Unterschied zwischen etw. und etw.
brytja e-ð út í e-ð [við matargerð] etw. in etw.Akk. schneiden [in eine Speise geben]
vera ekki beint kátur með e-ð über etw./von etw.Akk. nicht gerade erbaut sein
saga e-ð niður í e-ð etw. zu etw. schneiden [etw. aus einem Holzstück herstellen]
tengja e-ð við e-ð etw. mit etw. verknüpfen [verbinden, in Zusammenhang bringen]
strita við (gera) e-ðsich abmühen mit etw. / (damit, etw. zu tun)
plokka e-ð úr e-uetw. aus/von etw.Dat. pulen [ugs.] [nordd.]
langa (í) e-ð (frá e-m) (í e-ð)sichDat. etw. (von jdm.) (zu etw.) wünschen
ráðstafa e-ue-ð) etw. (für etw.Akk.) verplanen [für etw. vorsehen]
24 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'etw abfangen' von Deutsch nach Isländisch

etw. abfangen [durch Kampfjets]
að fljúga í veg fyrir e-ðflughern.
etw. abfangen [unter Kontrolle bringen]
að ná aftur stjórn á e-u [bíl, flugvél]
Werbung
jdn./etw. abfangen
að stöðva e-n/e-ð

að klófesta e-n/e-ð

Abfangen {n}
[það að fljúga til móts við loftfar og beina því til lendingar eða út úr lofthelgi]flughern.
jdn. abfangen [auf jdn. warten, um ihn zu treffen]
að bíða eftir e-m [til að hitta]
jdn./etw. (mit jdm./etw.) (zu etw.) vereinen
að sameina e-n/e-ð (e-m/e-u)
sich/etw. an etw./gegen etw.Akk. lehnen
að halla sér/e-u (upp) að e-u
etw. reimt sich (auf etw.Akk./mit etw.)
e-ð rímar (við e-ð)
etw. (in etw.Akk. / zu etw.) zusammenfassen
að sameina e-ð (í e-ð)
etw. (aus etw.) (in etw.Akk.) schöpfen
að ausa e-u (úr e-u) (í e-ð)
etw. (mit etw. / auf etw.Akk.) abstimmen
að samræma e-ð (við e-ð)
etw. (aus etw.) (in etw.Akk.) übersetzen
að snara e-u (úr e-u) (yfir á e-ð)

að þýða e-ð (úr e-u) (yfir á e-ð)
etw. erfolgt auf etw.Akk. / nach etw.
e-ð fylgir í kjölfar e-s
es gibt einen großen Unterschied zwischen etw. und etw.
það er mikill munur á e-u og e-u
etw. in etw.Akk. schneiden [in eine Speise geben]
að brytja e-ð út í e-ð [við matargerð]
über etw./von etw.Akk. nicht gerade erbaut sein
að vera ekki beint kátur með e-ð
etw. zu etw. schneiden [etw. aus einem Holzstück herstellen]
að saga e-ð niður í e-ð
etw. mit etw. verknüpfen [verbinden, in Zusammenhang bringen]
að tengja e-ð við e-ð
sich abmühen mit etw. / (damit, etw. zu tun)
að strita við (að gera) e-ð
etw. aus/von etw.Dat. pulen [ugs.] [nordd.]
að plokka e-ð úr e-u
sichDat. etw. (von jdm.) (zu etw.) wünschen
að langa (í) e-ð (frá e-m) (í e-ð)
etw. (für etw.Akk.) verplanen [für etw. vorsehen]
að ráðstafa e-u (í e-ð)
Anwendungsbeispiele Deutsch
  • Nach dem alten Gesetz dürfen der AIVD und der MIVD nur diese leitungsgebundene Kommunikation abfangen, wenn sie sich an eine bestimmte Person oder Organisation richtet.
  • Beim 52:17-Sieg über die Buffalo Bills im Super Bowl XXVII konnte Brown im zweiten Viertel eine Interception von Backup-Quarterback Frank Reich abfangen.
  • Ted Meredith ging nach dem Start in Führung, doch Hanns Braun konnte ihn auf der Zielgeraden abfangen. Meredith hatte einen Meter Rückstand.
  • Anfang der 1940er-Jahre schrieb das United States Army Air Corps einen schnellen höhentauglichen Jäger aus, der im Langstreckeneinsatz in großer Höhe feindliche Bomber abfangen sollte.
  • Es wurden etwa 700 Flugkörper produziert. 14 Bomarc-Stellungen in den USA und zwei in Kanada wurden aufgebaut, die Angriffe sowjetischer Bomber über den Nordpol abfangen sollten.

  • Die Aue der Emmer wird trotz des Stausees temporär überflutet, da dieser nur kleine Hochwasserspitzen abfangen kann.
  • Da er der letzte Verteidiger ist, muss er gute Tackling-Fähigkeiten besitzen und gegnerische Kicks abfangen.
  • Tromp entdeckte am 28. Februar die Flotte Blakes, die ihn abfangen wollte, und gab sofort den Befehl zum Angriff, hatte er doch den günstigen Wind auf seiner Seite.
  • "Szene 8." Auch Assur hat sich zum Mausoleum begeben. Er will Arsace dort abfangen und ermorden (Szene: „Il dì già cade“).
  • Manche Katalysatoren enthalten Matrizen, die diese Metalle abfangen und das Zeolith schützen.

  • Ein solcher Treiber kann Funktionsaufrufe von Programmen abfangen, die beispielsweise Dateien auflisten oder laufende Prozesse anzeigen.
  • Iwanow konnte im Schlussspurt den führenden Stuart Mackenzie abfangen und wurde erster Einer-Weltmeister im Rudersport.
  • Ein Sprung aus mindestens sechs Metern Höhe direkt in einen Sattel, ohne den Schwung mit den Beinen abfangen zu können, erscheint sehr unwahrscheinlich.
  • Darunter befinden sich eine oder mehrere weiche Schichten, die die Aufprallenergie abfangen.
  • Dieser Einsatz sieht weder das Entdecken und Zerstören von Bodenzielen noch ein signifikantes Abweichen von geplanten Routen zum Abfangen von gegnerischen Flugzeugen vor.

  • Das Fahrwerk verfügte über ein lenkbares, zwillingsbereiftes Bugrad, das kurze Hauptfahrwerk mit je zwei zwillingsbereiften Achsen war seitlich am Rumpf angebracht und konnte Landestöße bis zu 4,5 m/s abfangen.
  • Aufgrund der geringen Flughöhe habe der Pilot die Maschine aus dem Strömungsabriss nicht mehr abfangen können.
  • Am 6. Spieltag der Saison 2018 konnte er, ebenfalls gegen die Arizona Cardinals, einen Pass von Josh Rosen abfangen und damit seine erste Interception in der NFL feiern.
  • 2016 gelang ihm sein einziger Touchdown: Er konnte einen Pass von Philip Rivers abfangen und den Ball 60 Yards weit in die gegnerische Endzone tragen.
  • Portscanner werden jedoch nicht eindeutig als "Computerprogramm zum Ausspähen oder Abfangen von Daten" nach [...] StGB oder [...] StGB(Hackerparagraf) angesehen, da sie keine Sicherheitsmechanismen umgehen und auch keine Daten abfangen können.

    Werbung
    © dict.cc Icelandic-German dictionary 2024
    Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
    Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!