Werbung
 Übersetzung für 'etw rfen' von Deutsch nach Isländisch
mega (e-ð)(etw.) dürfen
81
gera e-ðetw. dürfen
Teiltreffer
Megum við tjalda hér?Dürfen wir hier zelten?
Við megum engan tíma missa.Wir dürfen keine Zeit verlieren.
Megum við sjá herbergið?Dürfen wir das Zimmer sehen?
Framleigutakarnir mega hafa sameiginleg afnot af eldhúsinu.Die Untermieter dürfen die Küche mitbenutzen.
Þú mátt hvenær sem er fá bílinn minn til umráða.Sie dürfen jederzeit über mein Auto verfügen.
Aðeins má skrifa á aðra hlið blaðanna. Die Blätter dürfen nur einseitig beschrieben werden.
Megum við líta við hjá ykkur um helgina?Dürfen wir euch am Wochenende einmal überfallen?
Maður hlýtur mega spyrja!Man wird ja wohl noch fragen dürfen!
Við megum ekki sóa frekari tíma núna.Wir dürfen jetzt keine Zeit mehr vergeuden.
Krakkar mega hjóla á gangstéttinni. Kinder dürfen auf dem Bürgersteig Fahrrad fahren.
Áfram nú, við verðum halda áfram vinna, við megum ekki hangsa! Los, wir müssen weiterarbeiten, wir dürfen uns nicht hängen lassen!
halla sér/e-u (upp) e-usich/etw. an etw./gegen etw.Akk. lehnen
e-ð rímar (við e-ð)etw. reimt sich (auf etw.Akk./mit etw.)
sameina e-n/e-ð (e-m/e-u)jdn./etw. (mit jdm./etw.) (zu etw.) vereinen
e-ð fylgir í kjölfar e-setw. erfolgt auf etw.Akk. / nach etw.
þýða e-ð (úr e-u) (yfir á e-ð)etw. (aus etw.) (in etw.Akk.) übersetzen
ausa e-u (úr e-u) (í e-ð)etw. (aus etw.) (in etw.Akk.) schöpfen
samræma e-ð (við e-ð)etw. (mit etw. / auf etw.Akk.) abstimmen
sameina e-ðe-ð)etw. (in etw.Akk. / zu etw.) zusammenfassen
snara e-u (úr e-u) (yfir á e-ð)etw. (aus etw.) (in etw.Akk.) übersetzen
22 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'etw rfen' von Deutsch nach Isländisch

(etw.) dürfen
að mega (e-ð)
etw. dürfen
að fá að gera e-ð

Werbung
Dürfen wir hier zelten?
Megum við tjalda hér?
Wir dürfen keine Zeit verlieren.
Við megum engan tíma missa.
Dürfen wir das Zimmer sehen?
Megum við sjá herbergið?
Die Untermieter dürfen die Küche mitbenutzen.
Framleigutakarnir mega hafa sameiginleg afnot af eldhúsinu.
Sie dürfen jederzeit über mein Auto verfügen.
Þú mátt hvenær sem er fá bílinn minn til umráða.
Die Blätter dürfen nur einseitig beschrieben werden.
Aðeins má skrifa á aðra hlið blaðanna.
Dürfen wir euch am Wochenende einmal überfallen?
Megum við líta við hjá ykkur um helgina?
Man wird ja wohl noch fragen dürfen!
Maður hlýtur að mega spyrja!
Wir dürfen jetzt keine Zeit mehr vergeuden.
Við megum ekki sóa frekari tíma núna.
Kinder dürfen auf dem Bürgersteig Fahrrad fahren.
Krakkar mega hjóla á gangstéttinni.
Los, wir müssen weiterarbeiten, wir dürfen uns nicht hängen lassen!
Áfram nú, við verðum að halda áfram að vinna, við megum ekki hangsa!
sich/etw. an etw./gegen etw.Akk. lehnen
að halla sér/e-u (upp) að e-u
etw. reimt sich (auf etw.Akk./mit etw.)
e-ð rímar (við e-ð)
jdn./etw. (mit jdm./etw.) (zu etw.) vereinen
að sameina e-n/e-ð (e-m/e-u)
etw. erfolgt auf etw.Akk. / nach etw.
e-ð fylgir í kjölfar e-s
etw. (aus etw.) (in etw.Akk.) übersetzen
að þýða e-ð (úr e-u) (yfir á e-ð)

að snara e-u (úr e-u) (yfir á e-ð)
etw. (aus etw.) (in etw.Akk.) schöpfen
að ausa e-u (úr e-u) (í e-ð)
etw. (mit etw. / auf etw.Akk.) abstimmen
að samræma e-ð (við e-ð)
etw. (in etw.Akk. / zu etw.) zusammenfassen
að sameina e-ð (í e-ð)
Anwendungsbeispiele Deutsch
  • Weine dieser Kategorie dürfen nur aus den Leitsorten Riesling und Grüner Veltliner hergestellt werden.
  • Um den Wettbewerb neutral zu gestalten, dürfen Sponsoren oder Hersteller von Leuchten selbst keine Einreichungen machen. Bewerben dürfen sich nur Lichtplaner und Architekten.
  • Nebelscheinwerfer dürfen in Deutschland bei erheblicher Sichtbehinderung durch Regen, Nebel oder Schneefall benutzt werden.
  • Scott führte 2011 eine Karenzzeit von fünf bis sieben Jahren ein, in der Ex-Häftlinge nicht wählen dürfen. Erst danach dürfen sie eine Antrag stellen, dass sie wieder wählen dürfen.
  • Generell dürfen pro Nation nur drei Teilnehmer am Finale teilnehmen. Weitere Teilnehmer aus diesen Nationen dürfen auch keine Wildcard erhalten.

  • Bleihaltige Lote dürfen von Privatpersonen benutzt werden.
  • Hierbei dürfen zum Passieren der Lichtschranken und Geschwindigkeitskontrollen keine elektronischen, sondern ausschließlich mechanische Geräte eingesetzt werden.
  • Arbeitgeberverbände und Gewerkschaften dürfen ihre Mitgliedsbeiträge frei verwenden.
  • Der Verein fordert, in Einraumgaststätten bis 75 m² selbst wählen zu dürfen, ob sie als Raucherlokal geführt werden, während größere Gaststätten einen separaten Raucherraum einrichten dürfen.
  • Gemäß der Lehre der römisch-katholischen Kirche und orthodoxen Kirchen dürfen Gläubige Heilige um ihr fürbittendes Gebet bei Gott bzw.

  • Hiervon ausgenommen sind Gewerbe, welche durch eine Sondergenehmigung weiterhin dichlormethanhaltige Abbeizer einsetzen dürfen.
  • Speichenreflektoren und reflektierende Reifen oder Speichenhülsen dürfen zusammen verbaut werden. Weitere gelbe seitlich wirkende Reflektoren dürfen ebenfalls eingesetzt werden.
  • Mitglieder müssen sich vor allem an vier Regeln halten, die bei Nichtbeachtung den Tod zur Folge haben: Sie dürfen niemals die Polizei informieren, sie dürfen nicht homosexuell sein, sie dürfen nie Angst zeigen und sie dürfen kein anderes Mitglied respektlos behandeln.
  • In den Niederlanden dürfen Softairwaffen („airsoft devices“) importiert und gekauft werden, wenn man Mitglied des niederländischen Airsoftverbandes (NABV) ist.
  • Kraftfahrstraßen dürfen ebenfalls nur mit Kraftfahrzeugen benutzt werden, die mindestens schneller als 60 km/h fahren dürfen (bauartbedingte Höchstgeschwindigkeit).

  • Flugzeuge, Segelflugzeuge und Ecolight-Flugzeuge dürfen nur auf offiziellen Flugplätzen starten und landen.
  • Zur Übung dürfen nur geeignete Fallkörper (Sandsäcke, Dummys) benutzt werden, welche eine Masse von 50 kg nicht überschreiten dürfen, sowie aus maximal zwölf Metern Fallhöhe auf das Sprungpolster fallen gelassen werden dürfen.
  • Soldaten der Bundeswehr dürfen sich gemäß [...] SG im Dienst nicht zu Gunsten oder zu Ungunsten einer bestimmten politischen Richtung betätigen.
Werbung
© dict.cc Icelandic-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!