Werbung
 Übersetzung für 'etw empfangen' von Deutsch nach Isländisch
móttaka e-ðetw. empfangen
8
taka við e-uetw. empfangen
e-ð úthlutaðetw. empfangen [zugeteilt bekommen]
taka á móti e-m/e-ujdn./etw. empfangen
2 Wörter
þiggja e-ð (af e-m)etw. (von jdm.) empfangen
Teiltreffer
fá skipuneinen Befehl empfangen
verða þungaður [kvenmaður]ein Kind empfangen
trúarbr.
taka vígslu
die Weihe empfangen
taka e-m vel / illajdn. herzlich / kühl empfangen
taka við gjöf frá e-mein Geschenk von jdm. empfangen
taka á móti gestunum með kostum og kynjumdie Gäste mit offenen Armen empfangen
Hún varð þunguð af hans völdum.Sie hat von ihm ein Kind empfangen.
ná merkjum úr geimnum með stjörnukíkimit dem Teleskop Signale aus dem All empfangen
Þessari sjónvarpstöð getum við því miður ekki náð hér. Diesen Sender können wir hier leider nicht empfangen.
Við vorum boðin hjartanlega velkomin af gestgjöfum okkar. Wir wurden von unseren Gastgebern sehr herzlich empfangen.
Síðan við fengum kapalsjónvarp náum við 40 rásum. Seitdem wir Kabelfernsehen haben, können wir 40 Kanäle empfangen.
Þau tóku vel á móti gestum sem endranær. Sie haben ihre Gäste wie sonst auch herzlich empfangen.
Tekið var á móti erlendu sendinefndinni í hátíðarsal hallarinnar. Die ausländische Delegation wurde im Festsaal des Schlosses empfangen.
halla sér/e-u (upp) e-usich/etw. an etw./gegen etw.Akk. lehnen
e-ð rímar (við e-ð)etw. reimt sich (auf etw.Akk./mit etw.)
sameina e-n/e-ð (e-m/e-u)jdn./etw. (mit jdm./etw.) (zu etw.) vereinen
e-ð fylgir í kjölfar e-setw. erfolgt auf etw.Akk. / nach etw.
snara e-u (úr e-u) (yfir á e-ð)etw. (aus etw.) (in etw.Akk.) übersetzen
sameina e-ðe-ð)etw. (in etw.Akk. / zu etw.) zusammenfassen
samræma e-ð (við e-ð)etw. (mit etw. / auf etw.Akk.) abstimmen
25 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'etw empfangen' von Deutsch nach Isländisch

etw. empfangen
að móttaka e-ð

að taka við e-u
etw. empfangen [zugeteilt bekommen]
að fá e-ð úthlutað
Werbung
jdn./etw. empfangen
að taka á móti e-m/e-u

etw. (von jdm.) empfangen
að þiggja e-ð (af e-m)

einen Befehl empfangen
að fá skipun
ein Kind empfangen
að verða þungaður [kvenmaður]
die Weihe empfangen
að taka vígslutrúarbr.
jdn. herzlich / kühl empfangen
að taka e-m vel / illa
ein Geschenk von jdm. empfangen
að taka við gjöf frá e-m
die Gäste mit offenen Armen empfangen
að taka á móti gestunum með kostum og kynjum
Sie hat von ihm ein Kind empfangen.
Hún varð þunguð af hans völdum.
mit dem Teleskop Signale aus dem All empfangen
að ná merkjum úr geimnum með stjörnukíki
Diesen Sender können wir hier leider nicht empfangen.
Þessari sjónvarpstöð getum við því miður ekki náð hér.
Wir wurden von unseren Gastgebern sehr herzlich empfangen.
Við vorum boðin hjartanlega velkomin af gestgjöfum okkar.
Seitdem wir Kabelfernsehen haben, können wir 40 Kanäle empfangen.
Síðan við fengum kapalsjónvarp náum við 40 rásum.
Sie haben ihre Gäste wie sonst auch herzlich empfangen.
Þau tóku vel á móti gestum sem endranær.
Die ausländische Delegation wurde im Festsaal des Schlosses empfangen.
Tekið var á móti erlendu sendinefndinni í hátíðarsal hallarinnar.
sich/etw. an etw./gegen etw.Akk. lehnen
að halla sér/e-u (upp) að e-u
etw. reimt sich (auf etw.Akk./mit etw.)
e-ð rímar (við e-ð)
jdn./etw. (mit jdm./etw.) (zu etw.) vereinen
að sameina e-n/e-ð (e-m/e-u)
etw. erfolgt auf etw.Akk. / nach etw.
e-ð fylgir í kjölfar e-s
etw. (aus etw.) (in etw.Akk.) übersetzen
að snara e-u (úr e-u) (yfir á e-ð)
etw. (in etw.Akk. / zu etw.) zusammenfassen
að sameina e-ð (í e-ð)
etw. (mit etw. / auf etw.Akk.) abstimmen
að samræma e-ð (við e-ð)
Anwendungsbeispiele Deutsch
  • Der TV-Sender kann in Europa, den USA und dem Nahen Osten über Nilesat und Eutelsat empfangen werden. Daneben kann der Sender auch über das Internet empfangen werden.
  • Zwei TV-Sender von Telekom Television (TTV) versorgen als Hauptfernsehsender die gesamten Inseln der Salomonen, sind aber nicht überall gleich gut zu empfangen.
  • Der Sender ist per Digitalradio DAB nahezu in ganz Norwegen zu empfangen.
  • In der Region um Augsburg konnte das Programm auch über das Kabelnetz analog auf UKW 95,5 MHz empfangen werden. Zusätzlich ist der Sender via Livestream im Internet zu empfangen.
  • Die zusätzliche Ausstrahlung über Satellit soll es Haushalten, welche kein DVB-T empfangen können, ermöglichen, die kostenlosen Programme dennoch zu empfangen.

  • Alternativ war MTV Hits Europe in Deutschland weiterhin über Diveo zu empfangen.
  • Radio Argovia kann in der ganzen Deutschschweiz via DAB+ empfangen werden. Ausserdem kann man Radio Argovia auch über die App «ArgoviaToday» überall empfangen.
  • MDR Klassik ist ausschließlich digital zu empfangen, in Mitteldeutschland seit dem 7.
  • Uetersen liegt im Sendegebiet des NDR, das Fernsehprogramm kann direkt über DVB-T vom Hamburger Heinrich-Hertz-Turm empfangen werden.
  • In Deutschland kann eine HD-Version des Senders bei Vodafone, PURtel, RFT Kabel sowie NetCologne empfangen werden.

  • Im Continuous Mode muss sichergestellt sein, dass das Gerät sowohl Operator- als auch Patient-Nachrichten empfangen kann, sofern weder Gerät noch Observation Reviewer andere Nachricht versenden bzw.
  • Footprintkarten werden besonders häufig bei geostationären Kommunikationssatelliten verwendet und dienen zur schnellen Visualisierung, ob es möglich ist, Signale des anvisierten Satelliten in einer Region überhaupt zu empfangen.
  • Bei "duplex" können beide Teilnehmer senden und empfangen.
  • Bischof, Priester und Diakon empfangen die Heiligen Gaben getrennt und das konsekrierte Brot in der Form der Handkommunion, während Laien die gemischten Gaben mit einem Kommunionlöffel empfangen.
  • Das Programm kann empfangen werden über DAB+, UKW sowie per Livestream im Internet. Über eine App für Android und iOS ist Antenne Sylt auch auf dem Smartphone und Tablet zu empfangen.

  • Die Sterbekommunion sollen der Sterbende und andere Anwesende möglichst unter beiden Gestalten empfangen; falls der Sterbende die Kommunion nicht unter der Gestalt des Brotes empfangen kann, ist für ihn auch der Empfang allein als Kelchkommunion möglich.
Werbung
© dict.cc Icelandic-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!