Werbung
 Übersetzung für 'etw ist jdm nicht ganz geheuer' von Deutsch nach Isländisch
orðtak
e-m líst ekki á blikuna
etw. ist jdm. nicht (ganz) geheuer
Teiltreffer
verða ekki um sel [e-m verður ekki um sel] nicht ganz geheuer sein [jdm. ist etwas nicht ganz geheuer]
ekki er spauga með e-n/e-ðmit jdm./etw. ist nicht zu scherzen
Ég get ekki alveg gert mér grein fyrir hvernig ... Es ist für mich nicht ganz nachvollziehbar, wie ...
Þetta er ekki alveg þsem ég vildi.Das ist nicht ganz das, was ich wollte.
Þýðingin er ekki alveg rétt miðvið frumtextann. Die Übersetzung ist im Vergleich mit dem Originaltext nicht ganz richtig.
e-m er ekki við bjargandijdm. ist nicht zu helfen
e-m verður (ekki) þess auðiðes ist jdm. (nicht) vergönnt
geta heils hugar / ekki tekið undir e-ð etw. voll und ganz / nicht unterschreiben können [fig.]
orðtak
e-m er ekki stætt [fyrir roki]
jdm. ist nicht möglich, (aufrecht) zu stehen [wegen starken Windes]
e-ð er ekki svo nauið [talm.]etw. ist nicht so wichtig
ekki er við hæfi hafa e-ð í flimtingummit etw. ist nicht zu scherzen
ekki er gerandi grín e-umit etw. ist nicht zu scherzen
ekki er heimilt gera e-ðes ist nicht erlaubt, etw. zu tun
ekki er unnt gera e-ðes ist nicht möglich, etw. zu tun
þer (ekki) hægt gera e-ðes ist (nicht) möglich, etw. zu tun
e-m er sama um e-ðetw. ist jdm. gleich
e-ð er e-m gefiðetw. ist jdm. gegeben
orðtak
e-ð er ekki upp á marga fiska
mit etw.Dat. ist es nicht weit her
e-n skilur ekki e-ð {verb}etw. will jdm. nicht eingehen
e-ð er e-m ásættanlegt {verb}etw. ist jdm. recht [akzeptabel]
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'etw ist jdm nicht ganz geheuer' von Deutsch nach Isländisch

etw. ist jdm. nicht (ganz) geheuer
e-m líst ekki á blikunaorðtak

nicht ganz geheuer sein [jdm. ist etwas nicht ganz geheuer]
að verða ekki um sel [e-m verður ekki um sel]
Werbung
mit jdm./etw. ist nicht zu scherzen
ekki er að spauga með e-n/e-ð
Es ist für mich nicht ganz nachvollziehbar, wie ...
Ég get ekki alveg gert mér grein fyrir hvernig ...
Das ist nicht ganz das, was ich wollte.
Þetta er ekki alveg það sem ég vildi.
Die Übersetzung ist im Vergleich mit dem Originaltext nicht ganz richtig.
Þýðingin er ekki alveg rétt miðað við frumtextann.
jdm. ist nicht zu helfen
e-m er ekki við bjargandi
es ist jdm. (nicht) vergönnt
e-m verður (ekki) þess auðið
etw. voll und ganz / nicht unterschreiben können [fig.]
að geta heils hugar / ekki tekið undir e-ð
jdm. ist nicht möglich, (aufrecht) zu stehen [wegen starken Windes]
e-m er ekki stætt [fyrir roki]orðtak
etw. ist nicht so wichtig
e-ð er ekki svo nauið [talm.]
mit etw. ist nicht zu scherzen
ekki er við hæfi að hafa e-ð í flimtingum

ekki er gerandi grín að e-u
es ist nicht erlaubt, etw. zu tun
ekki er heimilt að gera e-ð
es ist nicht möglich, etw. zu tun
ekki er unnt að gera e-ð
es ist (nicht) möglich, etw. zu tun
það er (ekki) hægt að gera e-ð
etw. ist jdm. gleich
e-m er sama um e-ð
etw. ist jdm. gegeben
e-ð er e-m gefið
mit etw.Dat. ist es nicht weit her
e-ð er ekki upp á marga fiskaorðtak
etw. will jdm. nicht eingehen
e-n skilur ekki e-ð {verb}
etw. ist jdm. recht [akzeptabel]
e-ð er e-m ásættanlegt {verb}
Werbung
© dict.cc Icelandic-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!