Werbung
 Übersetzung für 'frei' von Deutsch nach Isländisch
ADJ   frei | freier | am freiesten / freisten
freier | freie | freies
freiester / freister | freieste / freiste | freiestes / freistes
SYNO bar | blank | bloß | ...
frjáls {adj}frei
6
laus {adj}frei
5
auður {adj}frei
5
óháður {adj}frei
3
ókeypis {adj} {adv}frei
sjálfráður {adj}frei
frjálslegur {adj}frei [ungezwungen]
óþvingaður {adj}frei [ungezwungen]
Substantive
föstudagur {k}Freitag {m} <Fr., Fre., Frei., Freit.>
67
frjádagur {k} [heiti föstudags fram á 12. öld]Freitag {m} <Fr., Fre., Frei., Freit.>
2
2 Wörter: Andere
Frítt inn!Eintritt frei!
Aðgangur ókeypis!Eintritt frei!
2 Wörter: Verben
eiga frífrei haben
ganga lausfrei herumlaufen
tala blaðlaustfrei sprechen [ohne abzulesen]
losnafrei werden [z.B. Termin]
3 Wörter: Andere
saga
Vinnan gjörir yður frjálsa.
Arbeit macht frei. [Schild über den Toren von Auschwitz]
af fingrum framfrei (nach) Schnauze [ugs.] [improvisiert]
3 Wörter: Verben
vera hreinn tilbúningurfrei erfunden sein
eiga frí á mánudagMontag frei haben
afklæðastsich frei machen
3 Wörter: Substantive
líffærafr.
lausarif {hv} [Costa fluctuante]
frei endende Rippe {f}
frí heimsending {kv}Lieferung {f} frei Haus
4 Wörter: Andere
Baðið er laust.Das Bad ist frei.
laus allra mála {adj}frei von allen Problemen
laus við alla sök {adj}frei von jeder Schuld
Ég á frí í dag.Ich habe heute frei.
Er aðgangur ókeypis?Ist der Eintritt frei?
Er þetta sæti laust?Ist dieser Platz frei?
4 Wörter: Verben
skilja eftir auða línueine Zeile frei lassen
svara heiðarlega og opinskáttfrank und frei antworten
geta hreyft sig frjálslegasich frei bewegen können
losa sig við e-ð/undan e-usich von etw.Dat. frei machen
5+ Wörter: Andere
Kennarinn var veikur og nemendurnir urðu dauðfegnir fá frí. Der Lehrer war krank und die Schüler waren begeistert frei zu bekommen.
Mannræningjarnir létu gíslana aftur lausa eftir þrjár vikur. Die Entführer ließen die Geiseln nach drei Wochen wieder frei.
Persónur myndarinnar eru spunnar upp.Die Figuren des Films sind frei erfunden.
Hann gengur enn laus!Er läuft immer noch frei herum!
Frank heyrði af því staða muni losna. Frank hat davon gehört, dass eine Stelle frei wird.
Ég ræð tíma mínum sjálfur.Ich kann frei über meine Zeit verfügen.
Ég læt þig um ákveða hvort þú kemur með.Ich stelle es dir frei, ob du mitkommst.
Er laust herbergi hér?Ist hier ein Zimmer frei?
Eftir langar samningaviðræður létu hryðjuverkamennirnir gísla sína lausa. Nach langen Verhandlungen gaben die Terroristen ihre Geiseln frei.
Eru til laus sæti í kvöld?Sind für heute Abend noch Plätze frei?
Við höfum ekkert eins manns herbergi laust.Wir haben kein Einzelzimmer mehr frei.
5+ Wörter: Verben
svífa í lausu loftifrei in der Luft schweben
orðtak
láta vaða á súðum
frei von der Leber reden
e-m er frjálst gera e-ð {verb}jdm. steht es frei, etw. zu tun
vera fjár síns ráðandiüber sein Geld frei verfügen können
48 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'frei' von Deutsch nach Isländisch

frei
frjáls {adj}

laus {adj}

auður {adj}

óháður {adj}

ókeypis {adj} {adv}

sjálfráður {adj}
Werbung
frei [ungezwungen]
frjálslegur {adj}

óþvingaður {adj}

Freitag {m} <Fr., Fre., Frei., Freit.>
föstudagur {k}

frjádagur {k} [heiti föstudags fram á 12. öld]

Eintritt frei!
Frítt inn!

Aðgangur ókeypis!

frei haben
að eiga frí
frei herumlaufen
að ganga laus
frei sprechen [ohne abzulesen]
að tala blaðlaust
frei werden [z.B. Termin]
að losna

Arbeit macht frei. [Schild über den Toren von Auschwitz]
Vinnan gjörir yður frjálsa.saga
frei (nach) Schnauze [ugs.] [improvisiert]
af fingrum fram

frei erfunden sein
að vera hreinn tilbúningur
Montag frei haben
að eiga frí á mánudag
sich frei machen
að afklæðast

frei endende Rippe {f}
lausarif {hv} [Costa fluctuante]líffærafr.
Lieferung {f} frei Haus
frí heimsending {kv}

Das Bad ist frei.
Baðið er laust.
frei von allen Problemen
laus allra mála {adj}
frei von jeder Schuld
laus við alla sök {adj}
Ich habe heute frei.
Ég á frí í dag.
Ist der Eintritt frei?
Er aðgangur ókeypis?
Ist dieser Platz frei?
Er þetta sæti laust?

eine Zeile frei lassen
að skilja eftir auða línu
frank und frei antworten
að svara heiðarlega og opinskátt
sich frei bewegen können
að geta hreyft sig frjálslega
sich von etw.Dat. frei machen
að losa sig við e-ð/undan e-u

Der Lehrer war krank und die Schüler waren begeistert frei zu bekommen.
Kennarinn var veikur og nemendurnir urðu dauðfegnir að fá frí.
Die Entführer ließen die Geiseln nach drei Wochen wieder frei.
Mannræningjarnir létu gíslana aftur lausa eftir þrjár vikur.
Die Figuren des Films sind frei erfunden.
Persónur myndarinnar eru spunnar upp.
Er läuft immer noch frei herum!
Hann gengur enn laus!
Frank hat davon gehört, dass eine Stelle frei wird.
Frank heyrði af því að staða muni losna.
Ich kann frei über meine Zeit verfügen.
Ég ræð tíma mínum sjálfur.
Ich stelle es dir frei, ob du mitkommst.
Ég læt þig um að ákveða hvort þú kemur með.
Ist hier ein Zimmer frei?
Er laust herbergi hér?
Nach langen Verhandlungen gaben die Terroristen ihre Geiseln frei.
Eftir langar samningaviðræður létu hryðjuverkamennirnir gísla sína lausa.
Sind für heute Abend noch Plätze frei?
Eru til laus sæti í kvöld?
Wir haben kein Einzelzimmer mehr frei.
Við höfum ekkert eins manns herbergi laust.

frei in der Luft schweben
að svífa í lausu lofti
frei von der Leber reden
að láta vaða á súðumorðtak
jdm. steht es frei, etw. zu tun
e-m er frjálst að gera e-ð {verb}
über sein Geld frei verfügen können
að vera fjár síns ráðandi
Anwendungsbeispiele Deutsch
  • "Feuer frei!" erschien auch auf dem Soundtrack des 2002 veröffentlichten Actionfilms "xXx – Triple X" von Rob Cohen, in dem Rammstein einen Gastauftritt haben, wobei sie "Feuer frei!
  • Der Begriff Diplomlehrgang ist nicht geschützt und frei verwendbar, jedem Lehrgangsleiter steht es frei, seinen Lehrgang als Diplomlehrgang zu definieren.
  • Der Platz im Ranking eines Landes wird aus den summierten Werten in diesen drei Kategorien gebildet: mit einem Wert von 0 bis 30 gilt ein Land als frei, von 31 bis 60 als teilweise frei und von 61 bis 100 als nicht frei.
  • Wahlen sind dann "frei", wenn weder in die Aufstellung der Wahlvorschläge, in die Wahlwerbung oder in die Ausübung des aktiven oder passiven Wahlrechts von dritter Seite eingegriffen wird.
  • Im Allgemeinen korrelieren die Werte des beschriebenen Demokratieindex gut mit den ungenaueren Werten "frei", "teilweise frei" und "nicht frei" des Demokratieindex von Freedom House.

  • Alle SIGG-Flaschen, die nach 2008 hergestellt wurden, haben den «EcoCare» Liner, der laut SIGG bisphenol-A-frei und phthalat-frei ist.
  • Der größte Abnehmer war Großbritannien mit Kanada, die mehrere Tausend M5 und M9 erhielten und aus diesen Beständen auch die frei-polnischen und frei-tschechoslowakischen Truppen ausrüsteten, während die Frei-Franzosen direkt von den USA beliefert wurden.
  • Steht im Eisenbahnfrachtbrief „frei Station“, ist das Rollgeld vom Empfänger zu bezahlen.
  • Der Welthandel sei frei von Behinderungen wie Zölle und Austauschkontrollen, sowie frei von Transportkosten.
  • Kragengeißeltierchen kommen entweder als stationäre oder als frei schwebende Individuen bzw.

  • Während Ecuador und Peru von „partiell frei“ zu „frei“ geändert wurden, wurde Tunesien auf „partiell frei“ zurückgestuft.
  • Die Spezifikationen können auf der Webseite der 3GPP frei aus dem FTP-Bereich frei heruntergeladen werden (s. u.).
  • „Heute ist Bangladeschs Befreiungstag / Der Mullah hat Freiheit, Extremisten haben Freiheit, / Muslime haben Freiheit, die Korrupten haben Freiheit, / [...] / Nicht frei: die Bauern und Arbeiter / Nicht frei: Eingeborene und Minderheiten / Nicht frei: Freidenker / Nicht frei: All jene, die nur Menschen sein wollen …“.
  • In einer frei abelschen Gruppe [...] ist jede Untergruppe [...] frei abelsch.
Werbung
© dict.cc Icelandic-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!